Специфика формирования правописных навыков в процессе изучения русского языка. Понятие орфографической зоркости. Принципы русской орфографии. — КиберПедия 

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Специфика формирования правописных навыков в процессе изучения русского языка. Понятие орфографической зоркости. Принципы русской орфографии.

2021-04-18 29
Специфика формирования правописных навыков в процессе изучения русского языка. Понятие орфографической зоркости. Принципы русской орфографии. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ЛЕКЦИЯ № 6 (5 5 -5 6)

Тема: Методика грамматических понятий и орфографических правил.

План

1.Формирование грамматических понятий у младших школьников.

2.Специфика формирования правописных навыков в процессе изучения русского языка. Понятие орфографической зоркости. Принципы русской орфографии.

3.Методика работы над орфографическим правилом.

4.Роль упражнений и письменных работ как метода практического усвоения русского языка: закрепления знаний, выработки умений и навыков.

5.Грамматический разбор.

6.Методика проведения списывания:

А) текстуальное и выборочное;

Б) простое и творческое.

7.Виды диктантов и методика их проведения. Место диктантов в системе письменных работ и упражнений по русскому языку

8.Свободное письмо, его виды.

9.Методика проведения перевода.

Современная программа по грамматике состоит из 4 разделов: «Звуки и буквы», «Слово», «Предложение», «Связная речь». В результате обучения в младшей школе учащиеся приобретают начальные сведения из фонетики и графики, морфологии, получают важные сведения о частях речи, предложении и его основных видах, о главных и второстепенных членах предложения, об однородных членах. Программой придается большое значение умениям и навыкам в области правописания, приобретаемым в связи с изучением грамматики.

Морфологические понятия

На уроках грамматики, как и чтения, учащиеся осознают разнообразные значения слов, начинают понимать, что слова как-то группируются по значению: оказывается, что, например, слова кустарник, травы, деревья, при всем их различии, могут быть обозначены одним понятием и словом – растения.(мебель, посуда и т.д.)

В первый год обучения дети учатся различать слова по вопросам: что? кто? Что делает? какой? К концу первого года обучения они уже знают, что если слова отвечают на вопрос что? – значит это неодушевленный предмет и т.д. Таким образом, грамматический вопрос ведет к пониманию грамматического значения слова.

Постепенно уточняясь, все эти знания становятся все более разносторонними и связанными между собой.

Труднее учащимся разобраться с таким понятием, как падеж. Основным средством при этом явлении, кроме правильной постановки вопросов, противопоставление одних форм другим, сходным в каком-либо отношении, но различным в другом(напр, муж. И жен. Род прилагательных, 1 и 3-е склонение имен существительных)

Родственные слова и морфологические части слова.

Упражнения в выделении корня вносят в понимание слова существенные изменения и способствуют осмысленному усвоению правописания гласных и согласных в нем. Корню противопоставляется окончание. Роль окончания выясняется при изучения состава слова. Понятие о приставке формируется в сопоставлении с предлогом как отдельным словом, частью речи. Именно сопоставление, т.е. нахождение сходств и различий, способствует усвоению этих грамматических понятий.

Синтаксические понятия.

Одновременно с формированием морфологических понятий идет и осознание структур словосочетания и предложения. Хотя синтаксические понятия отличаются от морфологических многими особенностями, дети все равно их путают(части речи – части слова –члены предложения; имя существительное - подлежащее).

Одним из важнейших синтаксических понятий является понятие «словосочетание». Вырабатываются такие умения и навыки: выделять пары связанных между собой слов, умение поставить вопрос от слова к слову и правильно согласовать одно слово с другим: согласовать в роде, падеже, числе, лице, поставить в нужном падеже имя существительное или местоимение в зависимости от глагола или от другого существительного (любить сына, любовь к сыну, интересоваться работой, интерес к работе).

Понятие «предложение» начинает формироваться у детей еще в период обучения грамоте чисто практическим путем. В дальнейшем это понятие развивается лишь в практическом порядке: дети выделяют предложения в связном тексте, восстанавливают деформированные предложения, составляют свои предложения на определенные темы. Таким путем они узнают, например, об интонации, о порядке слов, о некоторых видах предложений, о знаках препинания.

Более полные сведения учащиеся получают о подлежащем и сказуемом. Существенно важным при этом является понимание детьми таких признаков подлежащего и сказуемого:

1) подлежащее обозначает, о ком или о чем говорится в предложении, подлежащее, как правило, выражается именительным падежом имени существительного или местоимения и отвечает на вопрос кто?, что?;

2)сказуемое обозначает, что говорится о подлежащем, и выражается большей частью глаголами, отвечая на вопрос что делать? При этом важно, чтобы дети выделяли в качестве подлежащего и сказуемого слова, а не группы слов.

Второстепенными членами предложения являются все другие слова, кроме предлогов, союзов и частиц, знакомство с которыми осуществляется постепенно, при прохождении морфологических и синтаксических тем курса.

Вывод: параллельно с грамматическими понятиями идет развитие пунктуационных умений и навыков, развивается синтаксический строй и собственная речь учащихся.

Грамматический разбор.

Из упражнений по грамматике широкое распространение имеет грамматический разбор.

Грамматический разбор – это система разнообразных упражнений.

По характеру применения на уроке бывают обучающими и контрольными.

По объему – полными и частичными.

По форме – устными и письменными.

По содержанию:

-синтаксический разбор (выделение предложений, определение главных и второстепенных членов предложения, различение предложений, словосочетаний, слов)

-морфологический (определение частей слова, частей речи и их форм);

-орфографический (нахождение и объяснение правописания орфограммы и изученных грамматических форм);

-пунктуационный (объяснение употребления знаков препинания в конце предложения, запятых при однородных членах).

Необходимым условием методики проведения всех видов грамматического разбора являются доказательство, мотивировка, соблюдение определенного порядка разбора.

1. Разбор по составу слова (морфемный ) – это установление того, из каких значимых частей состоит слово.

Алгоритм:

1.Измени слово, выдели окончание.

2.Подбери однокоренные (родственные) слова и определи корень(желательно подбирать слова, относящиеся к разным частям речи).

3.Сравни однокоренные слова и определи приставку.

4.Укажи после корня суффикс.

Полезны упражнения: В слове перелет корень –лет-, приставка –пере-. Такой же корень в словах прилет, летит, вылет; такая же приставка в словах переезд, переход. Проведение аналогии в структуре ряда слов способствует осознанию их морфемного строения.

2.Синтаксический разбор предложений.

Алгоритм:

1.Укажи вид предложения по интонации.

2.Установи по вопросам связь между словами предложения.

3.Назови подлежащее. На какой вопрос отвечает?

4.Назови сказуемое. На какой вопрос отвечает? Назови главные члены предложения

5.Найди по вопросам второстепенные члены предложения, поясняющие подлежащее.

6. Найди по вопросам второстепенные члены предложения, поясняющие сказуемое.

7.Назови второстепенные члены предложения.

Полезны упражнения:

-разделение «сплошного» текста на предложения;

-нахождение и подчеркивание главных и второстепенных членов предложения;

-выписывание из предложений или главных членов, или словосочетаний;

-графический диктант(составление учащимися схемы с вопросами и стрелками);

-правильное произношение предложений, различных по интонации.

3.Морфологический разбор.

Его сущность в указании, какой частью речи является слово, в каких грамматических формах оно употреблено. Знания о признаках частей речи уже накоплено на уроках украинского языка.

В процессе изучения частей речи следует учить школьников находить начальную форму слова. Обязателен в схеме разбора пункт о синтаксической роли части речи в предложении.

Суть языкового конструирования состоит в том, что дети по указанным фонетическим или грамматическим координатам подбирают конкретное слово, словосочетание или предложение. Оно предполагает аналитическую деятельность – ученик мысленно проделывает то, что и при разборе: анализирует слова и формы, словосочетания и предложения.

  4.Орфографический разбор.

Цель его состоит в выработке орфографической зоркости, умений применять правила к конкретным случаям письма, в развитии способности переноса их на новые языковые явления. Он может быть устным (назвать орфограмму, объяснить с ее помощью написание слова) и письменным (подчеркнуть орфограмму); общим, фронтальным (анализируются все орфограммы в тексте) и выборочным (на определенную тему или правило). Он является обязательной формой работы над ошибками.

5.Грамматико-орфографический разбор.

Такой разбор нужен для того, чтобы выработать у учащихся понимание соотношений между орфографическими и грамматическими явлениями, умение обнаруживать орфографические трудности, «сомнительные» написания, распознавать то или иное изученное явление среди других явлений. Найти в предложении или в связном тексте слова или части слов, которые надо проверить, определить, к какому разряду явлений относится данное явление (безударная гласная в корне, в окончании, в приставках, мягкий согласный и т.д.), указать, как надо проверить написание, уметь проверить и найти аналогичные случаи – вот основные моменты работы при таком разборе. Грамматико-орфографический разбор используется и как самостоятельное упражнение, и как элемент других упражнений: при списывании, в диктанте и т.п. Например, в 1 классе дети перед списыванием устно выделяют в словах звуки, указывают гласные и согласные, затем списывают и подчёркивают разобранные ими написания. В последующих классах слова разбираются по их морфологическому составу, устанавливается связь между словами, объясняется правописание встречающихся в тексте слов.

Вывод: одной из проблем методики грамматического разбора является соединение анализа различных явлений в одном разборе. Однако, на начальном этапе обучения русскому языку не следует спешить с соединением различных видов разборов. Как правило, такое можно практиковать на продвинутом этапе. Например, с синтаксическим разбором сочетается пунктуационный (объясняется постановка знаков препинания).

Свободный диктант.

Под свободным диктантом понимают такую запись диктуемого текста, при которой учащимся предоставляется право его изменения, свободного выбора слов и выражений при сохранении общего смысла. Ценность свободного диктанта в том, что способствует выработке навыка запоминания диктуемого, при проведении свободного диктанта у учеников воспитывается внимательность, сообразительность, развивается логическая память.

Как средство обучения орфографии свободный диктант уступает другим видам, ибо при свободной диктовке ученики заменяют трудные в орфографическом отношении слова другими, менее сложными.

Творческий диктант – это диктант, когда ученик записывает диктуемый учителем текст, предварительно подвергая его изменениям. Различают несколько видов творческого диктанта. Трудность этого диктанта заключается в том, что орфографически лёгкие формы заменяются более трудными. Кроме того, дети не имеют перед собой исходного текста.

Зрительный диктант. Зрительный диктант с предварительным разбором. Учащиеся орфографически и орфоэпически проговаривают написанное на карточке трудное слово с выделенной безударной гласной и записывают его по памяти. В случае необходимости выясняют значение слова.

Картинный диктант:

1)Учитель показывает карточку-картинку, дети называют изображенный предмет, объясняют написание безударной гласной в корне и записывают его.

2)Учитель показывает карточку-картинку, дети называют изображенный предмет, записывают слово, выделяя в нём безударную гласную и ставя знак ударения.

3)Учитель показывает карточку-картинку, дети самостоятельно записывают слово, выделяют безударную гласную, которую надо запомнить, ставят знак ударения.

Диктант с использованием загадок.

Учитель читает загадку, дети отгадывают её и объясняют, по каким признакам они догадались об отгадке. Затем ученики записывают слово-отгадку и выделяют в записанном слове орфограммы.

Диктант по памяти. Текст диктуется самими учениками (эффективно при работе над традиционными написаниями, проверяемыми написаниями).

Этапы письма по памяти:

-дети просматривают текст и самостоятельно продумывают, почему так написано слово;

-коллективно выполняют орфографический анализ текста;

-запоминают и записывают его по памяти.

Диктант с комментированием.

Учитель называет слово из «Словаря» или однокоренные ему слова, один ученик комментирует написание, остальные записывают слово в тетрадь.

Комментированный диктант.

Особое место на уроках русского языка отводится комментированному диктанту, при проведении которого ученики дают необходимые пояснения непосредственно в процессе письма. Комментированное управление позволяет решить не только учебные, но и воспитательные, развивающие задачи. У детей вырабатывается гармонический, комплексный учебный навык (мыслю, говорю, записываю), воспитывается чувство локтя, товарищества, а учитель может видеть продвижение в учении каждого благодаря постоянно действующей обратной связи «ученик – учитель».

Орфографичское проговаривание.

Многолетняя практика ряда учителей показала высокую эффективность метода орфографического чтения, которым охватывается успешное обучение детей широкому кругу орфографических правил. Ему не поддаются лишь несколько правил правописания: шипящие, наречия, дефис, заглавная буква.Орфографическое проговаривание можно начинать с любого текста на любом уроке, если ставить цель научиться правописанию слов. При орфографическом чтении каждый звук в слове соответствует букве, слово должно звучать отчётливо, что облегчает его восприятие и повторение.

Орфографическое проговаривание в классе проводится хором. Учитель читает слово или сочетание слов, дети повторяют их в том же отрезке времени, не растягивая слова на слоги. Когда дети приобретут навыки чтения, можно проводить устный орфографический диктант. Учитель читает текст обычным чтением, а дети хором произносят слова, сочетания слов орфографическим чтением, т.е. так, как пишут.

8.Свободное письмо, его виды.

В его основе лежат упражнения на подбор собственных примеров, самостоятельное конструирование и запись слов, предложений, текстов с орфографической целью.

Задача- развитие речи и орфография.

Свободное письмо – это упражнения, в основе своей синтетические (конструирование слов, предложений, текстов).

Виды свободного письма:

1 Свободное списывание. Дети читают текст, анализируют написание слов, закрывают книгу и пишут то, что запомнили. Может сопровождаться различными заданиями.

2. Свободный диктант. Работа выполняется частями. Читаем каждую часть, пересказываем, объясняем написание слов, пишем так, как запомнили.

3. Творческий диктант. В отличии от других видов диктантов текст создается и записывается самими учащимися: подбор и запись слов с изученной орфограммой, аналогичных тем, которые записаны учителем на доске; составление и запись предложений со словами(только из данных слов, с добавлением других, без изменения слов, с изменением); придумывание слов и введение в составленные ими предложения в том порядке, в котором слова записаны на доске; составление связных текстов. Разновидностью является «немой диктант»:ученики записывают действия учителя, употребляя например, глаголы в 3 лице единственного числа.

4. Сочинения-миниатюры по опорным словам, по личным наблюдениям и опыту учащихся, по картинке и вопросам, по опорным словам и картинке, по началу; сочинения и изложения, связанные с переделкой текста: замена лица, падежной формы, заменой слов с нужной орфограммой.

   Вывод: успех в формировании орфографических навыков и умений обеспечивается не одним упражнением, а их системой и соблюдением ряда условий: 1) соответствие их методики характеру изучаемого материала; 2) расположение их в соответствии с логикой правила; 3) учет степени самостоятельности учащихся в применении правила; 4)специфика усвоения изучаемого материала в условиях билингвизма.

9.Перевод.

Перевод - это эффективный вид упражнений, который дает возможность корректировать орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические умения и навыки, предупреждать взаимосмешение фактов обоих языков в речи; способствует выработке умений различать языки.

Перевод на русский язык- это более сложная форма работы в условиях билингвизма.

По направлению переводы бывают:

-с украинского на русский:

- с русского на украинский (менее сложный).

По лексико-грамматической адекватности текста:

-творческий (на 1 году обучения исключается, работа сопровождается проверкой по словарю, анализом правил, сопоставлением синтаксических конструкций);

-дословный.

По целевой направленности:

-обучающий;

-контрольный.

По способу восприятия текста:

А)списывание-перевод(читаем сам ученик);

Б)диктант-перевод (диктует учитель).

Списывание- перевод эффективно в начале обучения русскому языку.

Этапы списывания-перевода:

-чтение текста;

-устный перевод;

-лексико-грамматическое сопоставление и орфографический анализ(это установление случаев адекватности слов и различий в звуко-буквенном составе их в обоих языках, в значении и написании, в употреблении предлогов, в структуре предложений);

-запись русского текста и контроль.

Методика проведения перевода-списывания. Во всех случаях перед учениками должен быть украинский текст.:

-все учащиеся пишут перевод в тетрадях, один комментирует;

--перевод записывается одновременно в тетрадях и на доске;

-самостоятельно записывают, глядя на украинский текст, обращаясь к словарю или учителю;

-каждый записывает так, как запомнил(свободное списывание);

-записывают по-русски только отдельные слова, словосочетания, предложения, представляющие трудности при переводе;

-учитель предлагает вставить слова, словосочетания в переведенный текст, записанный на доске;

-сверка перевода с учебником или текстом на доске;

-исправление ошибок.

Для закрепления ЗУН, использованных в процессе перевода, применяются задания:

-лексические: заменить указанные слова близкими или противоположными по значению и записать; заменить словосочетание одним словом; выписать слова по значению;

-морфологические: подобрать слово, аналогичные по морфемному составу; с такой же морфемой; однокоренные в такой же форме; разобрать слово как часть речи;

-синтаксические: составить схему предложения; построить предложение такое же по структуре; расширить данное путем введения однородных ЧП;

-орфографические: найти орфограммы на изучаемое правило; объяснить правописание указанных слов.

Предупредительная работа при списывании-переводе:

-до записи на доске помещаются отдельные слова парами, если в них есть различия в звуко-буквенном составе, графике или значении;

-после коллективного перевода текста обращается внимание на сложности, с которыми дети могут столкнуться при письменном конструировании текста по-русски;

-проверка написания слова по словарю во время записи перевода;

-ученики демонстрируют карточки с буквами, которые есть в словах перевода;

Диктант-перевод.

В зависимости от времени проведения:

-предупредительный (до перевода);

-объяснительный (после записи перевода).

По характеру предупредительных ошибок:

-зрительный(уместен на раннем этапе обучения);

-слуховой(если есть звуковые отличия языков);

-зрительно-слуховой.

Предупредительная работа при диктанте-переводе:

-запись текста частично или полностью комментируется;

-отдельные русские слова произносятся учениками по слогам;

-некоторые слова записаны на доске;

-во время диктанта дети обращаются к словарю;

-спрашивают у учителя слова с трудностями;

-могут произвести частичный анализ звуко-буквенного состава слова, если есть графические различия.

Объяснительный диктант-перевод:

-учитель читает текст дети переводят его на русский язык;

-учитель диктует украинский текст, дети записывают его по-русски;

-производится сравнительный анализ текстов.

Вывод: тексты для переводов не могут быть большими (1/3 часть нормы обычного диктанта) и обязательно нужно анализировать ошибки, допущенные при переводе.

Таким образом, имеет значение при обучении и размер упражнений, и количество их при усвоении навыка. А также эффективность упражнений и их систем достигается при одновременном соблюдении ряда условий:

-соответствие их методики характеру изучаемого материала;

-расположение их в соответствии с логикой правила(последовательность);

-учет степени самостоятельности учащихся в применении правила(постепенность);

-специфики усвоения изучаемого явления в условиях билингвизма.

Терминологический словарь:

Грамматика (греч. gramma – письменный знак, черта, линия) – 1) раздел лингвистики о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложений; 2) строй языка, система объективно действующих в языке правил изменения слов, образования словоформ и соединения слов в словосочетания и предложения.

Навыки – такие действия, которые на основе осознания в результате более или менее длительных упражнений выполняются без усилий сознания, постепенно становятся настолько прочными, что не требуют постоянного обращения к правилу, автоматизируются.

Грамматический разбор – это система разнообразных упражнений

Орфограмма это написание, которое требует применения специального орфографического правила (ошибкоопасное место).

Орфографическое правило – это руководство к действию при написании слов.

Орфографическая зоркость – это выработанная способность обнаруживать те места в словах, где письменный знак не определяется произношением.

Перевод - это эффективный вид упражнений, который дает возможность корректировать орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические умения и навыки, предупреждать взаимосмешение фактов обоих языков в речи; способствует выработке умений различать языки.

Диктант – это сложный вид упражнений, требующий работы всех видов памяти (слуховой, зрительной, моторной), мысли, внимания.

 Несовпадающий (частично сходный по содержанию) – материал, частично сходный по содержанию, т.е. имеющий как черты сходства так и различия.

Специфический материал – касается только русского языка.

Прием межъязыковой аналогии – прием усвоения знаний, формирования умений и навыков по второму языку на основе сходства с родным языком.

Прием межъязыкового сопоставления – прием усвоения знаний, формирования умений и навыков по второму языку на основе разграничения языковых явлений обоих языков – изучаемого (русского) и родного (украинского).

 Двуязычные упражнения, домашние упражнения, естественно-коммуникативные упражнения, задание, игровые упражнения, имитативные упражнения, имитативно-репродуктивные упражнения, классные упражнения, коммуникативные упражнения, комплексные упражнения, конструктивные упражнения, контрольные упражнения, лексические упражнения, механические упражнения, мотивационные упражнения, одноязычные упражнения, переводные упражнения, письменные упражнения, подготовительные упражнения, подстановочные упражнения, поисковые упражнения, послетекстовые упражнения, предтекстовые упражнения, притекстовые упражнения, прописи, репродуктивные упражнения, рецептивные упражнения, речевые упражнения, творческие упражнения, структурные упражнения, текстовые упражнения, типология упражнений, трансформативные упражнения, трансформационные упражнения, тренировочные упражнения.

 

ЛЕКЦИЯ № 6 (5 5 -5 6)

Тема: Методика грамматических понятий и орфографических правил.

План

1.Формирование грамматических понятий у младших школьников.

2.Специфика формирования правописных навыков в процессе изучения русского языка. Понятие орфографической зоркости. Принципы русской орфографии.

3.Методика работы над орфографическим правилом.

4.Роль упражнений и письменных работ как метода практического усвоения русского языка: закрепления знаний, выработки умений и навыков.

5.Грамматический разбор.

6.Методика проведения списывания:

А) текстуальное и выборочное;

Б) простое и творческое.

7.Виды диктантов и методика их проведения. Место диктантов в системе письменных работ и упражнений по русскому языку

8.Свободное письмо, его виды.

9.Методика проведения перевода.

Современная программа по грамматике состоит из 4 разделов: «Звуки и буквы», «Слово», «Предложение», «Связная речь». В результате обучения в младшей школе учащиеся приобретают начальные сведения из фонетики и графики, морфологии, получают важные сведения о частях речи, предложении и его основных видах, о главных и второстепенных членах предложения, об однородных членах. Программой придается большое значение умениям и навыкам в области правописания, приобретаемым в связи с изучением грамматики.

Морфологические понятия

На уроках грамматики, как и чтения, учащиеся осознают разнообразные значения слов, начинают понимать, что слова как-то группируются по значению: оказывается, что, например, слова кустарник, травы, деревья, при всем их различии, могут быть обозначены одним понятием и словом – растения.(мебель, посуда и т.д.)

В первый год обучения дети учатся различать слова по вопросам: что? кто? Что делает? какой? К концу первого года обучения они уже знают, что если слова отвечают на вопрос что? – значит это неодушевленный предмет и т.д. Таким образом, грамматический вопрос ведет к пониманию грамматического значения слова.

Постепенно уточняясь, все эти знания становятся все более разносторонними и связанными между собой.

Труднее учащимся разобраться с таким понятием, как падеж. Основным средством при этом явлении, кроме правильной постановки вопросов, противопоставление одних форм другим, сходным в каком-либо отношении, но различным в другом(напр, муж. И жен. Род прилагательных, 1 и 3-е склонение имен существительных)

Родственные слова и морфологические части слова.

Упражнения в выделении корня вносят в понимание слова существенные изменения и способствуют осмысленному усвоению правописания гласных и согласных в нем. Корню противопоставляется окончание. Роль окончания выясняется при изучения состава слова. Понятие о приставке формируется в сопоставлении с предлогом как отдельным словом, частью речи. Именно сопоставление, т.е. нахождение сходств и различий, способствует усвоению этих грамматических понятий.

Синтаксические понятия.

Одновременно с формированием морфологических понятий идет и осознание структур словосочетания и предложения. Хотя синтаксические понятия отличаются от морфологических многими особенностями, дети все равно их путают(части речи – части слова –члены предложения; имя существительное - подлежащее).

Одним из важнейших синтаксических понятий является понятие «словосочетание». Вырабатываются такие умения и навыки: выделять пары связанных между собой слов, умение поставить вопрос от слова к слову и правильно согласовать одно слово с другим: согласовать в роде, падеже, числе, лице, поставить в нужном падеже имя существительное или местоимение в зависимости от глагола или от другого существительного (любить сына, любовь к сыну, интересоваться работой, интерес к работе).

Понятие «предложение» начинает формироваться у детей еще в период обучения грамоте чисто практическим путем. В дальнейшем это понятие развивается лишь в практическом порядке: дети выделяют предложения в связном тексте, восстанавливают деформированные предложения, составляют свои предложения на определенные темы. Таким путем они узнают, например, об интонации, о порядке слов, о некоторых видах предложений, о знаках препинания.

Более полные сведения учащиеся получают о подлежащем и сказуемом. Существенно важным при этом является понимание детьми таких признаков подлежащего и сказуемого:

1) подлежащее обозначает, о ком или о чем говорится в предложении, подлежащее, как правило, выражается именительным падежом имени существительного или местоимения и отвечает на вопрос кто?, что?;

2)сказуемое обозначает, что говорится о подлежащем, и выражается большей частью глаголами, отвечая на вопрос что делать? При этом важно, чтобы дети выделяли в качестве подлежащего и сказуемого слова, а не группы слов.

Второстепенными членами предложения являются все другие слова, кроме предлогов, союзов и частиц, знакомство с которыми осуществляется постепенно, при прохождении морфологических и синтаксических тем курса.

Вывод: параллельно с грамматическими понятиями идет развитие пунктуационных умений и навыков, развивается синтаксический строй и собственная речь учащихся.

Специфика формирования правописных навыков в процессе изучения русского языка. Понятие орфографической зоркости. Принципы русской орфографии.

Навыки – такие действия, которые на основе осознания в результате более или менее длительных упражнений выполняются без усилий сознания, постепенно становятся настолько прочными, что не требуют постоянного обращения к правилу, автоматизируются.

Специфика формирования правописных навыков:

-обучение правописанию должно опираться на активное использование различных видов памяти школьников: зрительной, слуховой, речедвигательной, моторной;

-наиболее доступными для младших школьников являются правила, имеющие фонетическую основу, которую составляют умения определять ударный слог в слове, слышать разницу между звонкими и глухими, твердыми и мягкими согласными, произносить их попарно и т.д.;

-работа над правилами правописания в 4 классе имеет пропедевтический характер: дети должны «осознать сущность работы, усвоить алгоритм ее выполнения, приобрести опыт совместной с учителем деятельности со значительным количеством слов на указанные правила, усвоить отдельные приемы подбора проверочных слов».

Задачи обучения правописанию:

-развитие орфографической зоркости;

-усвоение алгоритма применения правила;

-накопление запаса проанализированных совместно с учителем и многократно употребленных при письме слов на изучаемые правила.

Орфографическая зоркость – это выработанная способность обнаруживать те места в словах, где письменный знак не определяется произношением.

В русском языке много разных по своей природе орфограмм. Природу русской орфографии раскрывают принципы. Разные типы орфограмм подводятся под действие морфологического, фонематического, традиционного, фонетического принципов и дифференцирующих написаний. «Принципы русской орфографии – основные, исходные положения, определяющие специфику правописания и лежащие в основе методики обучения следующих пяти принципов», – писал М.Р. Львов.

«Ведущим принципом орфографии является морфологический. Он основан на одинаковом написании (независимо от их произношения) морфем — значащих частей слова. Например, корень дом во всех случаях обозначается этими тремя буквами, хотя в словах домашний и домовой звук [о] корня произносится по-разному: [да]машний, [дъ]мовой».

Морфологический принцип – согласно которому соблюдается единообразие в написании морфем (приставок, корней, суффиксов, окончаний) несмотря на различия в их произношении. В соответствии с этим принципом значимые части слова, повторяющиеся в разных словах и формах, всегда пишутся одинаково, независимо от произношения. Орфограммы, соответствующие этому принципу, проверяются на основе знания грамматики, состава слова и словообразования. Проверка орфограмм включает в себя и понимание значения слова, и морфемный анализ, и фонетический анализ и грамматический анализ слов.

 -Безударные гласные в корне слова (проверяемые)

-Звонкие и глухие (проверяемые) согласные в корне слова

-Раздельное написание предлогов, слитное написание приставок

-Разделительный Ъ

-Непроизносимые согласные в корне слова

-Правописание безударных гласных е, и в падежных окончаниях имен существительных

-Правописание окончаний имен прилагательных «-ого», «-его» (родительный падеж)

-Правописание личных окончаний глаголов I и II спряжения в наст. и буд. временах

Фонетический принцип – согласно ему, пишется та буква, которая обозначает слышимый звук (вопреки морфологическому принципу). Суть этого принципа заключается в максимальном соответствии письма звуковому составу произносимой речи. Есть слова, где произношение не расходится с правописанием, такие слова пишем, как слышим. Случаи с правописанием орфограмм изучаемых в старших классах, ученик начальной школы пока запоминает.

Фонематический принцип гласит: «Одна и та же буква обозначает фонему в сильной и слабой позициях», где фонема определяется как «ряд позиционно чередующихся звуков». Фонематический принцип объясняет в основном те же случаи правописания, те же орфограммы, что и морфологический принцип, но с другой точки зрения, что помогает понять природу орфографии.

-Безударные гласные в корне слова (проверяемые)

-Звонкие и глухие (проверяемые) согласные в корне слова

-Непроизносимые согласные в корне слова

-Правописание безударных гласных е, и в падежных окончаниях имен существительных

-Правописание личных окончаний глаголов I и II спряжения в наст. и буд. временах

Традиционно-исторический принцип – согласно которому написание слова закреплено традицией родного языка, либо сохраняет написание по языку-источнику. Не определяемые правилами слова учащимися усваиваются с помощью орфографического словаря.

-Буквы и, а, у после шипящих (сочетания жи-ши; ча-ща; чу-щу)

-Безударный гласный (непроверяемый) в корне

-Звонкие и глухие (непроверяемые) согласные в корне слова

Дифференцирующий принцип. Суть его в различном написании с целью различения слов-омоформ. Здесь главное семантика слова в данном контексте. Этот принцип называют еще смысловым, логическим. По этому принципу пишущий должен учитывать смыл слова в данном контексте.

-Заглавная буква в начале предложения

-Заглавная буква в именах людей, названиях городов, рек и др. именах собственных

-Раздельное написание предлогов, слитное написание приставок

-Мягкий знак на конце имен существительных после шипящих

  Орфограмма это написание, которое т


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.171 с.