Глава 2 . Анализ исторических изменений семантики текстов делового медиадискурса — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Глава 2 . Анализ исторических изменений семантики текстов делового медиадискурса

2021-02-05 126
Глава 2 . Анализ исторических изменений семантики текстов делового медиадискурса 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

2.1 Анализ дискурсивных подходов издания «Деловой Петербург» в первое десятилетия выхода к читателю

 

Процесс трансформации печатной периодики не завершен до сих пор. Периодов застоя у отечественных медиа с 1990 г. не наблюдалось, так как подобный процесс для СМИ необратимо ведет к деформации и распаду. Потому медиа в течение последних тридцати летнастойчиво проводили политику преобразования, подстраиваясь под обновляющуюся реальность. Спиралевидный характер трансформаций в большей мере влиял на «внешнюю» сторону СМИ – от организации труда и вопросов финансирования до, например, внешнего вида газетного выпуска. В меньшей степени преобразовывалось содержание конкретных журналистских материалов. Изменение же языка публикаций и их лексики в сравнении, например, с очевидным переходом «от бумаги к экрану» малозаметны. Потому можно говорить о «речевой стабильности»: но не во всех медиа, а в конкретном типе СМИ – в деловой печатной журналистике.

«Пионерами» деловой прессы России были два издания: «КоммерсантЪ» и «Деловой Петербург». Пилотный номер первого издания вышел 9 декабря 1989 года, а номер «ДП» – 25 мая 1993 года (см. Приложение 1[29]).

«Деловой Петербург» – это «ежедневная независимая  газета и интернет портал dp.ru о бизнесе и для бизнеса»[30], учрежденные медиахолдингом BonnierGroup (Швеция). Первый номер «ДП» был напечатан на территории Финляндии.

Называть «Деловой Петербург» шведским изданием, как, например, «Ведомости» – английским, ошибочно. Но вовсе отрицать заинтересованность западных коллег в развитии российских СМИ не следует.

Оформление выпусковобоих газет напоминает об истории их учреждения и о бывших или действующих владельцах: «Деловой Петербург» в точности повторяет «отделку» шведской бизнес-газеты «DagensIndustri»[31], входящей в холдинг BonnierGroup (см. Приложение 2[32]), а фирменный цвет газеты «Ведомости» полностью отвечает стандарту западного учредителя.

Для анализа текстовых массивов на страницах издания «ДП» в 90-е гг. XXвека следует разделить содержание газетного выпуска на четыре составляющих: тексты публикаций, заголовочные комплексы публикаций, рекламные тексты и все виды иллюстраций.

Семантическая нагрузка заголовков «ДП» отражает настроение российского общества тех лет: «Голландцы прикупили земли», «Заграница нам поможет, в крайнем случае – поймет», «“Алмаз” осваивает московские деньги», «Голландцы купили петербургскую землю», «Банкиров призывают селиться кучно», «Ипотека преодолевает спад» (из газетного выпуска от 28 апреля 1995 года).

Вышеназванные заголовки взяты из выпуска «ДП» в момент, когда издание находилось менее двух лет на рынке деловой прессы России (с учетом того, что «Деловой Петербург» вообще «пионер» «business journalism»). Тем не менее, лексика в публикациях 1995 года трудноотличима от нынешней лексики встатьях деловых изданий. «Квартира передается на баланс кредита», «клиент должен знать, за счет чего возвращать ссуду», «крупные кредитные линии», «падение оборота по ипотеке» - данные словосочетания взяты из статьи «Ипотека преодолевает спад» (см. Приложение 3). Если не брать в расчет современные публикации экспертов экономики и применение в нынешних статьях неологизмов, связанных с новыми технологиями, то перечисленные словосочетания можно принять за выдержки из статьи, примерно, 10-летней давности.

Отличительной чертой дискурса «Делового Петербурга» в 90-е гг. является не столько лексика корпуса публикации, сколько «лингвистическое состояние» заголовочного комплекса.

В приводимой в пример ранее статье «Ипотека преодолевает спад» присутствуют два подзаголовка, один из которых выдает то, что старательно скрывает обстоятельный, безэмоциональный, «деловой» и конструктивный текст основной части, - тяготение журналиста (и, как следствие, читателя) к броским и провокационным, «желтым» фразам: «Москвичи давят, наши не сдаются». Такой подзаголовок не единственный в номере – например: «Здравствуй, собственность», «Дело затянулось», «Инспекция играла по-крупному», «Несите ваши денежки» (текст про «МММ»).

Таким образом, в деловом издании в те годы были смешаны два подхода к подготовке материала: «деловой» и «развлекательно-новостной» (но все-таки, с превосходством первого).

Однако«продвижение» издания по «деловой линии» заметно уже к следующему году (выпуск от 20 апреля 1996). Меняется верстка: текст в номере стал более удобен для восприятия благодаря грамотной соотнесенности колонок и полос, увеличилось количество цветных вставок, рекламные баннеры более естественны на «пространстве листа». Это говорит и о возросшем профессионализме команды по верстке номера, и о новых навыкахсотрудников отдела рекламы.

Однако за год (с 1995 по 1996) состояние заголовочного комплекса и его лексическая «приемлемость» не были соотнесены с общей тематикой издания и сбалансированы с деловой лексикой корпусов текстов. Напротив, семантическая нагрузка заголовков образовала еще большую «пропасть» между названием статьи и её содержанием. Например, «Ленобласть польстилась на векселя и облигации» - в материале же речь идет о победе одного консорциума на конкурсе лучшей концепции займа в облигациях для Ленинградской области, или «Мэрия “окучивает” деньги населения Петербурга» - в лиде же говорится о планах продажи мэрией облигаций, предназначенных для частных лиц. Вообще, это характерно для «Делового Петербурга» - разница между формулировкой новости в заголовке и ее развернутым описанием в лиде в некоторых случаях (включая вышеприведенные) может доходить до взаимоисключающих утверждений.

Кроме того, заголовочный комплекс в «ДП» не отличается особой «сухостью» функционально-делового стиля речи: приемы метафоры и метонимии – базовых тропов языка, в среднем, присутствуют в каждом 4 заголовке. Например, среди 58 названий статейапрельского номера 1995 года заголовков с «фигурами речи» - 15. Но «привлекательных» только 3 –: «PepsiCo собирается влить $500 млн в Россию», «Оптовые цены нерешительно ползут вверх», «Сотовая связь обволакивает Россию». Остальные «фигурные» заголовки, так называемые «игровые», менее удачны: в одном присутствует неуместное использование просторечия и уменьшительно-ласкательного суффикса («Рыбка стала ловиться хуже»), в нескольких других метафора незаметна, так как относится к разряду «естественных» метафор, давно ставших обиходными(«Министры играют с квотами на импорт», «Xerox дойдет до розницы»). Есть и явно неуместные фигуры речи – «Ericsson бросился вдогонку за конкурентами». Ввиду того, что в новости сообщается об открытии первого в Петербурге представительства шведской телекоммуникационной компании, пренебрежительная «интонация» заголовка может повредить деловой репутации Ericsson. Также вероятно, что «ДП» - единственное деловое издание «северной» столицы, сообщившее о данном событии. Потому редакция обязана полностью исключать любой «иронический оттенок» в новостных материалах, претендующих на эксклюзив.

В день пятнадцатилетия газеты «Деловой Петербург» главный редактор Олег Третьяков опубликовал статью «Мы всегда будем за читателя». В ней он констатировал следующее: журналисты «ДП» с 1993 года в противовес тем, кто «ловил утихающую волну перестройки»[33], занимались «журналистикой фактов» и «осознанно делали сухую информационную бизнес-газету». «Мы пишем не о городском бизнесе, а для городского бизнеса», - заключил главный редактор, косвенно напоминая о замене слогана газеты с 2006 года на – «Новые идеи для развития бизнеса».

Однако анализ газетных выпусков за 1995 и 1996 годы корректирует данное заявление главного редактора. «Постперестроечные» заголовки  «ДП» имеют сильную семантическую «энергетику» – сочетания из трех-четырех слов во время их анализа «отзываются» сведениями о читательской аудитории, о взглядах журналистского сообщества на события в стране. В 90-е годыбыла «сухость в изложении материала», это верно, только она была в корпусах текстов. Заголовки же были экспрессивными, иногда совсем «неделовыми», их стиль был контрастен по отношению к сдержанному изложению в основном корпусе текста и в лиде.

Таким образом, в первое десятилетие выхода к читателю издание «Деловой Петербург» не во всех информационных продуктах своей деятельности придерживалось курса «непредвзятости» и «сухости», несмотря на патронаж шведской экономической газеты «Dagens industri» и общий курс редакции на паритетность бизнес-структур в центральной России. Дискурсивные подходы за период 1993-2003 гг. оставались неизменными ввиду формирования тематики сообщений и способа информирования читателя уже после первого года своего существования. Напишите два предложения о том, что транслировала семантика текстов (скрытые посылы, внутренние смыслы), на что давила, что пропагандировала, каких действий отчитателя эта семантика ожидала.

В следующей параграфе будет рассмотрена деятельность «Делового Петербурга» с начала 2000-ых и до текущего года и определена степень семантических трансформаций отмечены семантические трансформации (ибо в каких же единицах мы измерим заявленную Вами степень?) делового дискурса газеты.

 

 

2.2. Актуальные семантические трансформации дискурса делового издания «Деловой Петербург» к настоящему времени

 

«Деловой Петербург» ко второй половине 2000-х годов уже претерпел ряд изменений: на страницах очередного выпуска игра цвета у текстовых подложек (голубой, песочный цвета), инфографики (в выпуске за 2007 год 4 модуля), новые рубрики (NEXT), увеличилось число материалов «на разворот», возросла доля «политических» текстов в «бизнес-газете».

В 2008 году «Деловой Петербург» «получил знак отличия на 29-м Мировом конкурсе газетного дизайна, проводимом всемирным обществом газетного дизайна (SocietyofNewsDesign)»[34]. Одной из особенностей редизайна было изменение логотипа: надпись белыми буквами «Деловой Петербург» со смещением второго слова влево на бордовом фоне была заменена на «Петербург Деловой» с трехкратным увеличением кегля «деловой» по сравнению с названием города. Фон был также изменен – увеличилась контрастность цветовогооттенка.

Примечательно, что «новый дизайн» издание утвердило в год избрания на пост президента России Д.А. Медведева, а уже в первом выпуске 2012 года (от 11.01.2012) произошло очередное изменение – произошло возвращение к дизайну 2008 года – к предыдущему соотношению слов «деловой» и «Петербург» на пространстве логотипа, но с уменьшением кегля и уменьшением размера подложки до 2/5 от ширины газетного листа. Новый дизайн в 2008 и переход к «новому старому» в 2012 совпал с годом вступления в должность главы государства Д.А.Медведева и, затем, с возвращением на пост президента В.В. Путина. Возможно руководители издания решили подчеркнуть смену власти в России «ре-редизайном» своего логотипа, который после 2012 года уже не изменялся.

К 2020 году (выпуск от 25 декабря 2020) произошли следующие изменения:

– отказ от текстов «на разворот» в печатной версии издания;

– увеличение инфографики в одном номере (с 3-4 в 2008 году до 10);

– существенное уменьшение рекламных материалов в номере (с нескольких десятков в 2008 году до 3 в номере за 25.12.20).

Про инфографику в «Деловом Петербурге» можно говорить как про результат цифровизации информационной сферы или как про неотъемлемую часть содержания выпуска ввиду высокого развития журналистики данных в этом бизнес-издании. «Дата-журналистика» (англ. «data»– «данные») в «Деловом Петербурге» к концу 2018 года (8 лет существования журналистики данных) развивалась стремительнее, чем в других российских изданиях: «“Деловой Петербург” – пока единственная газета с таким [12 – К.А.] числом публикаций в сфере журналистики данных в России. Мы видим, что темы, которые выбирает журналист, довольно разнообразны: 4 публикации посвящены недвижимости, и остальные 8 – бизнесу, выборам, погоде, такси, метро, образованию, музыке и условиям жизни»[35].

В результате цифровизации «ДП» в 2008 году: появления сетевого варианта газеты – интернетпорталаdp.ru – издание постепенно приобретало новые формы медиатекста, происходила «диверсификация мультимедийных предприятий»[36] и появлялись «метаэффекты сетевых практик в журналистском творчестве»[37].

«Каллиграфия» мыслей, несвойственная журналистскому продукту, вообще перестала присутствовать в привычном понимании в каждом новостном материале. Вместо этого, обилие публикаций на портале, раздробленных по разделам, тегам стало представлять хронику «бизнес-Петербурга» за несколько лет. В непрерывном потоке трансформированного СМИ новостной материал присвоил черты гипертекста себе, отказавшись от законченности, плавности, определенности, став объектом спонтанным, включающимся от нажатия на ссылку.

«Деловой Петербург» к 2020 году стал ярким, экспрессивным (несмотря на «бизнес»-ориентированность) широкоформатным изданием, способом представления информации доводящим локальные петербургские события до всероссийского и международного масштаба – последнее, отчасти, продиктовано оформлением «DagensIndustri» – шведской бизнес-газеты, у которой многое было перенято в 90-е годы «Деловым Петербургом». Особенности медиатекста издание не восприняло в полной мере. Работа с содержанием номера в текстовом аспекте осталась на уровне «нулевых» годов. Прежним осталось отношение «заголовок-лид»: броский, вызывающий тон у первого и статистическая «бизнес»-отчетность у второго. В основном корпусе текста, статье или новостном материале, прежним осталось построение (структура), но изменилась работа с подзаголовками – если в выпуске конца 2007 года в публикациях ещё было деление на смысловые блоки, в том числе, с помощью подзаголовков, то в последнем номере 2020 года (от 25 декабря) только в семи материалах есть разделение на блоки и присутствуют подзаголовки, но среди них нет ни одной новости – все являются или обзором, или аналитическим материалом. Единственным разделителем в остальных текстахстал абзац. Из номеров также исчезли фамилии «редакторов одной страницы». В выпуске 2007 года в «шапке» указывался редактор-оформитель конкретной страницы газеты – часто его фамилия встречалась на трех-четырех страницах по всему выпуску. Всего «редактороводной страницы» было до десяти в выпуске. Данная особенность после «нового старого» дизайна 2012 года больше не встречалась на страницах «Делового Петербурга».

Из особенностей расщепления газеты на сетевой портал и бумажное издание стала рубрикация на сайте. Всего блоков на dp.ru 12. Нестандартных три: «строительство», «судебный репортер» и «новости подписчиков». «Тематических» – 4: «банки», «недвижимость», «ретейл», «финансы». Остальные рубрики встречаются часто в общественно-политических изданиях.

Особенностью газеты после открытия сайта стал доступ к электронной версии каждого выпуска газеты с декабря 2007 года. Это открытая «электронная подшивка» из 2600 номеров дает возможность нелинейного восприятия региональных бизнес-отношений с охватом данных о городе, области и стране в диапазоне двух десятилетий (с 2005 по 2025 годы – так как прогнозирование и опора на прошлый опыт – существенное отличие «деловых» журналистских публикаций от прочих материалов).

Рубрика «Строительство» составляет 4098 публикаций, рубрика «судебный репортер» - всего более 50. Особенности рубрикации структурируют материал газеты по темам, что дает возможность проанализировать рядовому читателю количество событий в общественной жизни города и области в соответствии с тематической заданостью.

Таким образом, специфика дискурсивного подхода бизнес-газеты «Деловой Петербург» по информированию читателя закрепилась спустя два года после выпуска первого номера 25 мая 1993 года. С 1995 года стилевые особенности основного корпуса текста в газетном выпуске, а также заголовочный комплекс не трансформировались – заметка в газетном выпуске составлялась в соответствии с последовательностью структурных компонентов, присущих этому жанру, а преобладание «игрового» стиля в заголовочных комплексах сохраняется и в настоящее время.. Трансформации был подвержен дизайн делового издания и лексическая сторона журналистских текстов, касающаяся неологизмов. Семантическому преобразованию была подвергнута система публикации и распространения новостей. С 2008 года материалы газетного выпуска стали расширяться за счет блоков с инфографикой. Несмотря на расширение «Делового Петербурга» за счет появления интернет портала dp.ru, материалы сайта до сих пор уступают печатной версии газеты, так как в последней кроме текста присутствуют разные типы «цифровой каллиграфии» в печатном формате.

При анализе исторических изменений семантики дискурса газеты «ДП» было определено, что в первое десятилетие выхода к читателю издание «Деловой Петербург» не во всех информационных продуктах своей деятельности придерживалось курса «непредвзятости» и «сухости», несмотря на патронаж шведской экономической газеты «Dagens industri» и общий курс редакции на паритетность бизнес-структур в центральной России. Дискурсивные подходы за период 1993-2003 гг. оставались неизменными ввиду формирования тематики сообщений и способа информирования читателя уже после первого года своего существования. В период с 2008 года и по настоящее время трансформации был подвержен дизайн делового издания и лексическая сторона журналистских текстов, касающаяся неологизмов. Также с 2008 года материалы газетного выпуска стали расширяться за счет блоков с инфографикой. Семантическому преобразованию была подвергнута система публикации и распространения новостей. Но несмотря на расширение «Делового Петербурга» за счет появления интернет портала dp.ru, материалы сайта до сих пор уступают печатной версии газеты, так как в последней кроме текста присутствуют разные типы «цифровой каллиграфии» в печатном формате.


Заключение

Исследование семантических трансформаций делового дискурса ставило своей целью определение функциональности делового дискурса, его семантики, специфики дискурсивных подходов российских деловых изданий и необходимости определения «подвижных» и «статичных» частей внутри делового дискурсивного поля. Для достижения поставленной цели в процессе работы были решены задачи по анализу функциональности делового дискурса и его семантики, а также преобразований делового российского издания «Деловой Петербург».

Исследование привело к следующим выводам:

1. Понятие о функциональности делового дискурса включает репрезентацию события с высокой фактологичностью, благодаря которой предметная правильность, достоверность и современность языка становятся главными характеристиками «делового» текста. Существование экономически ориентированного текста в медиапространстве ещё не является условием его включенности в деловой дискурс.

2. Деловая направленность медиадискурса заключается в минимизации репортажности как свойства текста, в отличии от «высокоповествовательных» политических материалов, замены «обстоятельной» нарративности на экспертную оценку «данностей» и прогнозирование. Принципом написания «подлинно-делового» текста становится несменяемая «фактографичность», «развязка» в привычном понимании у таковых текстов отсутствует и заменяется прогнозом, «оценочная тональность» определяется только при анализе заголовочного комплекса. Деловые тексты, как правило, имеют фрактальную структуру и «движение» двух событий внутри материала неравномерно: самому свидетельствованию (чтению доклада, выступлению министра, заявлению банкира) как некоему событию не уделяется внимания – предпочтение отдается референтному событию.

 

3. Издание «Деловой Петербург» не во всех информационных продуктах своей деятельности придерживалось курса «непредвзятости» и «сухости». Дискурсивные подходы за период 1993-2003 гг. оставались неизменными ввиду формирования устойчивого способа построения текста для информирования читателя уже после первого года своего существования.

4. С 1995 года стилевые особенности основного корпуса текста в газетном выпуске, а также заголовочный комплекс не трансформировались. Трансформации был подвержен дизайн делового издания и лексическая сторона журналистских текстов, касающаяся неологизмов. С 2008 года материалы газетного выпуска стали расширяться за счет блоков с инфографикой. Семантическому преобразованию была подвергнута система публикации и распространения новостей. Несмотря на расширение «Делового Петербурга» за счет появления интернет портала dp.ru, материалы сайта уступают печатной версии газеты, так как в последней кроме текста присутствуют разные типы «цифровой каллиграфии» в печатном формате.

Таким образом, все поставленные в данном курсовом исследовании задачи были решены, цель исследования достигнута, специфика семантических трансформаций делового дискурса определена.

Библиографический список

Нормативные акты и академические источники

1. Лурия А.Р., Язык и сознание. – М: Издательство Московского университета, 1979.

2. Реформатский А.А., Введение в языковедение. – М.: Аспект Пресс, 1996.

Учебные пособия

3. Колесниченко А.В., Практическая журналистика / 3-е издание. — М.: МГУ, 2020.

4. Мельник Г.С., Виноградова С.М., Деловая журналистика. – СПб: Издательский дом «Питер», 2009.

5. Олешко В.Ф., Психология журналистики: учеб.пособие/ В.Ф. Олешко. М.: Флинта; Екатеринбург: Изд-во Урал ун-та, 2018.

6.

 

Материалы и исследования

7. Алтабаева Е.В., Медиатекст и современные научные парадигмы. [Электронный ресурс]// https://elibrary.ru/item.asp?id=37610958.

8. Вартанова Е.Л., О современном понимании СМИ и журналистики. [Электронный ресурс] // http://www.mediascope.ru/node/521.

9. Ефименко Т.Н., Лингвистическая реализация субъективного и объективного в экономическом дискурсе (на материале англоязычных СМИ). [Электронный ресурс] // https://esa-conference.ru/journal/35ya-mezhdunarodnaya-nauchnaya-konferentsiya-eno/.

10. Кронгауз М.А., Семантика. – М.: Издательский центр Академия, 2005.

11. Лисицин М.Е., Проекты в области журналистики данных в Российских СМИ (на материале газеты «Деловой Петербург»). [Электронный ресурс] // https://cyberleninka.ru/article/n/proekty-v-oblasti-zhurnalistiki-dannyh-v-rossiyskih-smi-na-materiale-gazety-delovoy-peterburg.

12. Мансурова В.Д., «Цифровая каллиграфия» современного журналиста: власть digital контента // [Электронный доступ: https://cyberleninka.ru/article/n/tsifrovaya-kalligrafiya-sovremennogo-zhurnalista-vlast-digital-kontenta].

13. Милостивая А.И., Газетный текст и когнитивно-дискурсивное событие наррации. [Электронный ресурс] // https://www.science-education.ru/ru/article/view?id=21849.

14. Ширяева Т.А., Модель понимания метафоры в институциональном деловом дискурсе. [Электронный ресурс]// https://cyberleninka.ru/article/n/model-ponimaniya-metafory-v-institutsionalnom-delovom-diskurse.

15. Ширяева Т. А. Функциональная характеризация делового дискурса. [Электронный ресурс]// https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionalnaya-harakterizatsiya-delovogo-diskursa.

16. Шмид В., Нарратология. – М.: Языки славянской культуры, 2003.

Электронные ресурсы

17. Интернет портал ежедневной независимой газеты «Деловой Петербург», «Мы всегда будем за читателя». [Электронный ресурс] // https://www.dp.ru/a/2008/05/26/Mi_vsegda_budem_za_chitate.

18. Официальный сайт газеты «Деловой Петербург», «Редакция». [Электронный ресурс]// https://www.dp.ru/staff.

19. Официальный сайт «ДагенсИндустри». [Электронный ресурс]// https://www.di.se/.

20. Свободная энциклопедия «ВикипедиЯ», «Деловой Петербург». [Электронный ресурс] // https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0.


 

Приложения

Название, номер

1. Первый выпуск деловой газеты «Деловой Петербург», напечатанный в Финляндии.

2. Титульная страница шведской бизнес-газеты «DagensIndustri».

3. Страница номера «Делового Петербурга» от 28 апреля 1995 года.


[1] Колесниченко А.В., Практическая журналистика / 3-е издание. — М.: МГУ, 2020.

[2] Мельник Г.С., Виноградова С.М., Деловая журналистика. – СПб: Издательский дом «Питер», 2009.

[3] Олешко В.Ф., Психология журналистики: учеб.пособие/ В.Ф. Олешко. М.: Флинта; Екатеринбург: Изд-во Урал ун-та, 2018.

[4] Реформатский А.А., Введение в языковедение. – М.: Аспект Пресс, 1996.

[5] Лурия А.Р., Язык и сознание. – М: Издательство Московского университета, 1979.

[6] Ширяева Т. А., Функциональная характеризация делового дискурса. [Электронный ресурс]// https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionalnaya-harakterizatsiya-delovogo-diskursa.

[7] Алтабаева Е.В., Медиатекст и современные научные парадигмы. [Электронный ресурс]// https://elibrary.ru/item.asp?id=37610958.

[8] Ефименко Т.Н., Лингвистическая реализация субъективного и объективного в экономическом дискурсе (на материале англоязычных СМИ). [Электронный ресурс] // https://esa-conference.ru/journal/35ya-mezhdunarodnaya-nauchnaya-konferentsiya-eno/.

[9] Мансурова В.Д., «Цифровая каллиграфия» современного журналиста: власть digital контента // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2017. №4. [Электронный доступ: https://cyberleninka.ru/article/n/tsifrovaya-kalligrafiya-sovremennogo-zhurnalista-vlast-digital-kontenta].

[10] Милостивая А.И., Газетный текст и когнитивно-дискурсивное событие наррации. [Электронный ресурс] // https://www.science-education.ru/ru/article/view?id=21849.

[11] Официальный сайт газеты «Деловой Петербург. [Электронный ресурс]// https://www.dp.ru.

[12] Официальный сайт «ДагенсИндустри». [Электронный ресурс]// https://www.di.se/.

[13] Свободная энциклопедия «ВикипедиЯ». [Электронный ресурс] // https://ru.wikipedia.org.

 

[14]См: Кронгауз М.А., Семантика. – М.: Издательский центр Академия, 2005. – С. 217.

[15] Ширяева Т. А., Функциональная характеризация делового дискурса. [Электронный ресурс]// https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionalnaya-harakterizatsiya-delovogo-diskursa. (Дата обращения: 09.01.2021).

[16] Ширяева Т.А., Модель понимания метафоры в институциональном деловом дискурсе. [Электронный ресурс]// https://cyberleninka.ru/article/n/model-ponimaniya-metafory-v-institutsionalnom-delovom-diskurse. (Дата обращения: 09.01.2021).

[17] Цит. по: Шмид В., Нарратология. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – С.13.

[18] Ефименко Т.Н., Лингвистическая реализация субъективного и объективного в экономическом дискурсе (на материале англоязычных СМИ). [Электронный ресурс] // https://esa-conference.ru/journal/35ya-mezhdunarodnaya-nauchnaya-konferentsiya-eno/. (Дата обращения: 09.01.2021).

[19] Реформатский А.А., Введение в языковедение. – М.: Аспект Пресс, 1996. – С. 27.

[20] Там же. – С.27.

[21]Лурия А.Р., Язык и сознание. – М: Издательство Московского университета, 1979. – С. 45.

[22] Реформатский А.А., Введение в языковедение. – М.: Аспект Пресс, 1996. – С. 28.

[23]Вартанова Е.Л., О современном понимании СМИ и журналистики. [Электронный ресурс] // http://www.mediascope.ru/node/521. (Дата обращения: 17.11.2020).

[24] Там же.

[25] Милостивая А.И., Газетный текст и когнитивно-дискурсивное событие наррации. [Электронный ресурс] // https://www.science-education.ru/ru/article/view?id=21849. (Дата обращения: 17.11.2020).

[26] Там же.

[27] Алтабаева Е.В., Медиатекст и современные научные парадигмы. [Электронный ресурс]// https://elibrary.ru/item.asp?id=37610958. (Дата обращения: 09.01.2021).

[28] Там же.

[29] Приложение №1.

[30]Официальный сайт газеты «Деловой Петербург», «Редакция». [Электронный ресурс]// https://www.dp.ru/staff. (Дата обращения: 25.12.20).

[31] Официальный сайт «ДагенсИндустри». [Электронный ресурс]// https://www.di.se/. (Дата обращения: 20.12.20)

[32] Приложение №2.

[33] Интернет портал ежедневной независимой газеты «Деловой Петербург», «Мы всегда будем за читателя». [Электронный ресурс] // https://www.dp.ru/a/2008/05/26/Mi_vsegda_budem_za_chitate. (Дата обращения: 15.12.2020).

[34] Свободная энциклопедия «ВикипедиЯ», «Деловой Петербург». [Электронный ресурс] // https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0. (Дата обращения: 20.12.20).

[35]Лисицин М.Е., Проекты в области журналистики данных в Российских СМИ (на материале газеты «Деловой Петербург»). [Электронный ресурс] // https://cyberleninka.ru/article/n/proekty-v-oblasti-zhurnalistiki-dannyh-v-rossiyskih-smi-na-materiale-gazety-delovoy-peterburg. (Дата обращения: 08.01.2021).

[36] Мансурова В.Д., «Цифровая каллиграфия» современного журналиста: власть digital контента // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2017. №4. [Электронный доступ: https://cyberleninka.ru/article/n/tsifrovaya-kalligrafiya-sovremennogo-zhurnalista-vlast-digital-kontenta]. (Дата обращения: 08.01.2021).

[37] Там же.


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.08 с.