Надев чистые одежды, чистая, украшенная куркумой, сандаловой пастой и другими очищающими веществами, перед завтраком ты должна почтить коров, брахманов, богиню процветания и Верховную Личность Бога. — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Надев чистые одежды, чистая, украшенная куркумой, сандаловой пастой и другими очищающими веществами, перед завтраком ты должна почтить коров, брахманов, богиню процветания и Верховную Личность Бога.

2021-02-01 55
Надев чистые одежды, чистая, украшенная куркумой, сандаловой пастой и другими очищающими веществами, перед завтраком ты должна почтить коров, брахманов, богиню процветания и Верховную Личность Бога. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Комментарий

Почтительное отношение к коровам и брахманам и преклонение перед ними является отличительным признаком по-настоящему цивилизованного человека. Поклоняясь Богу, следует помнить о том, что Господь очень любит коров и брахманов (намо брахман̣йа-дева̄йа го-бра̄хман̣а-хита̄йа ча). Общество, не воспитывающее в своих членах почтения к коровам и брахманам, обречено. Невозможно рассчитывать на духовный прогресс, не взращивая в себе брахманских качеств и не заботясь о коровах. Забота о коровах обеспечивает изобилие молочных продуктов, без которых немыслима высокоразвитая цивилизация. И наоборот, употребление в пищу мяса коров пятнает всю цивилизацию. Только цивилизация, стремящаяся к духовному прогрессу, заслуживает называться арийской. Вместо того чтобы убивать коров и питаться их плотью, цивилизованные люди должны производить различные молочные продукты, что улучшает положение дел в обществе. Только следуя принципам брахманской культуры, можно развить в себе сознание Кришны.

 

Стих 6.18.53

स्त्रियो वीरवतीश्चार्चेत्स्रग्गन्धबलिमण्डनैः ।
पतिं चार्च्योपतिष्ठेत ध्यायेत्कोष्ठगतं च तम् ॥५३॥

стрийо в ӣ рават ӣ ш ́ ча̄рчет
сраг-гандха-бали-ман̣д̣анаих̣
патим̇ ча̄рчйопатишт̣хета
дхйа̄йет кошт̣ха-гатам̇ ча там

Пословный перевод

стрийах̣ — женщин; вӣра-ватӣх̣ — имеющих мужей и сыновей; ча — также; арчет — должна почитать; срак — с гирляндами; гандха — сандаловой пастой; бали — дарами; ман̣д̣анаих̣ — украшениями; патим — мужа; ча — также; а̄рчйа — почитать; упатишт̣хета — возносить молитвы; дхйа̄йет — созерцать в мыслях; кошт̣ха- гатам — находящегося во чреве; ча — также; там — его.

Перевод

Женщина, давшая этот обет, должна поклоняться другим женщинам, имеющим детей и живых мужей, поднося им гирлянды, сандаловую пасту, украшения и другие дары. Забеременев, женщина должна поклоняться своему мужу и возносить ему молитвы, а также медитировать на него, созерцая его проявление в своем лоне.

Комментарий

Ребенок в материнском лоне является частью тела ее мужа. Поэтому муж в виде своего продолжения пребывает в лоне своей беременной жены.

 

Стих 6.18.54

सांवत्सरं पुंसवनं व्रतमेतदविप्लुतम् ।
धारयिष्यसि चेत्तुभ्यं शक्रहा भविता सुतः ॥५४॥

са̄м̇ватсарам̇ пум̇саванам̇
вратам этад авиплутам
дха̄райишйаси чет тубхйам̇
ш́акра-ха̄ бхавита̄ сутах̣

Пословный перевод

са̄м̇ватсарам — в течение одного года; пум̇саванам — называемый пумсавана; вратам — обет; этат — этот; авиплутам — без нарушений; дха̄райишйаси — будешь исполнять; чет — если; тубхйам — тебе; ш́акра-ха̄ — убийца Индры; бхавита̄ — будет; сутах̣ — сыном.

Перевод

Кашьяпа Муни заключил: Если ты будешь хранить этот обет, называемый пумсавана, в течение одного года, то у тебя родится сын, которому будет суждено убить Индру. Но если ты хотя бы немного отступишь от правил этого обета, то сын твой станет Индре другом.

 

Стих 6.18.55

बाढमित्यभ्युपेत्याथ दिती राजन् महामनाः ।
कश्यपाद् गर्भमाधत्त व्रतं चाञ्जो दधार सा ॥५५॥

ба̄д̣хам итй абхйупетйа̄тха
дит ӣ ра̄джан маха̄ - мана̄х ̣
каш́йапа̄д гарбхам а̄дхатта
вратам̇ ча̄н̃джо дадха̄ра са̄

Пословный перевод

ба̄д̣хам — да; ити — так; абхйупетйа — соглашаясь; атха — затем; дитих̣ — Дити; ра̄джан — о царь; маха̄-мана̄х̣ — ликующая; каш́йапа̄т — от Кашьяпы; гарбхам — семя; а̄дхатта — получила; вратам — обет; ча — также; ан̃джах̣ — должным образом; дадха̄ра — соблюдала; са̄ — она.

Перевод

О царь Парикшит, Дити, жена Кашьяпы, согласилась пройти очистительный обряд пумсавана и сказала: «Да, я во всем буду следовать твоему наказу». С великой радостью она зачала, приняв семя Кашьяпы, и приступила к ревностному исполнению обета.

 

Стих 6.18.56

मातृष्वसुरभिप्रायमिन्द्र आज्ञाय मानद ।
शुश्रूषणेनाश्रमस्थां दितिं पर्यचरत्कविः ॥५६॥

ма̄тр̣-швасур абхипра̄йам
индра а̄джн̃а̄йа ма̄нада
ш́уш́р ӯ шан ̣ ена̄ш ́ рама - стха̄м̇
дитим̇ парйачарат кавих̣

Пословный перевод

ма̄тр̣-свасух̣ — тетки по матери; абхипра̄йам — намерение; индрах̣ — Индра; а̄джн̃а̄йа — узнав; ма̄на-да — о царь Парикшит, почтительный ко всем; ш́уш́рӯшан̣ена — услужливо; а̄ш́рама-стха̄м — живущую в ашраме; дитим — Дити; парйачарат — обхаживал; кавих̣ — преследуя собственные интересы.

Перевод

О царь, славящийся своим почтением к каждому! Прознав о намерениях Дити, Индра замыслил план спасения. Ставя самосохранение превыше всего, он решил помешать своей тетке исполнить ее обет. С этой целью он стал прислуживать Дити, которая поселилась в уединенном ашраме.

 

Стих 6.18.57

नित्यं वनात्सुमनसः फलमूलसमित्कुशान् ।
पत्राङ्कुरमृदोऽपश्च काले काल उपाहरत् ॥५७॥

нитйам̇ вана̄т суманасах̣
пхала-м ӯ ла - самит - куш ́ а̄н
патра̄н̇кура-мр̣до ’паш́ ча
ка̄ле ка̄ла упа̄харат

Пословный перевод

нитйам — ежедневно; вана̄т — из леса; суманасах̣ — цветы; пхала — плоды; мӯла — коренья; самит — дрова для жертвенного очага; куш́а̄н — траву куша; патра — листья; ан̇кура — побеги; мр̣дах̣ — глину; апах̣ — воду; ча — также; ка̄ле ка̄ле — в нужное время; упа̄харат — приносил.

Перевод


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.