Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
2021-04-18 | 272 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Для системы согласных фонем мокшанского и русского языков характерна прежде всего количественная разница, в мокшанском насчитывается 33, русском – 35 согласных фонем. Это обстоятельство объясняется тем, что в мордовских языках мягкие губные (б¢, п¢, в¢, ф¢, м¢) и среднеязычные (г¢, к¢, х¢) не обладают смыслоразличительным функциями, в то время как в русском они являются фонемами; в мокшанском языке есть глухие Л (Л¢), Р (Р¢), Й, отсутствующие в русском; кроме того, аффриката ц в мордовских языках может быть и твердой, и мягкой, в русском же она не имеет мягкой пары.
Согласные фонемы данных языков противопоставлены по пяти дифференциальным признакам, составляющим три группы: конститутивные, коррелятивные и относительные.
Конститутивные признаки. С точки зрения конститутивных признаков (способ и место образования) фонемы сопоставляемых языков имеют много общего. По месту образования они делятся на две группы:
губные: а) губно-губные: мокш., русск. б, п, м, русск. б¢, п¢, м¢; б) губно-зубные: мокш., русск. в, ф, русск. в¢, ф¢;
язычные: а) переднеязычные: мокш., русск. д/д¢, т/т¢, з/з¢, с/с¢, ж, ш, ц, н/н¢, л/л¢, р/р¢, мокш. ц¢, мокш., русск. ч¢, мокш. Л/Л¢, Р/Р¢; б) среднеязычные: мокш., русск. й, мокш. Й; в) заднеязычные: мокш., русск. г, к, х, русск. г¢, к¢, х¢.
В зависимости от способа образования они объединятся в пять групп:
смычные: мокш., русск. б, п, д/д¢, т/т¢, г, к, русск. б¢, п¢, г¢, к¢;
щелевые: мокш., русск. в, ф, з/з¢, с/с¢, ж, ш, й, х, мокш. йх, русск. в¢, ф¢, х¢;
аффрикаты: мокш., русск. ц, мокш. ц¢, мокш., русск. ч¢;
сонанты (смычно-проходные): мокш., русск. м, н/н¢, л/л¢, мокш. Л/Л¢, русск. м¢;
|
дрожащие (вибранты): мокш., русск. р/р¢, мокш. Р/Р¢.
Коррелятивные признаки. Они связаны с сопоставлением по мягкости-твердости и по звонкости-глухости.
В мокшанском языке десять согласных, в русском – пятнадцать образуют пары по мягкости-твердости. Коррелятивными являются согласные: д/д¢, т/т¢, з/з¢, с/с¢, н/н¢, л/л¢, р/р¢; в мокшанском, кроме того, - ц/ц¢, Л/Л¢. Р/Р¢, в русском – б/б¢, п/п¢, в/в¢, ф/ф¢, м/м¢, г/г¢, к/к¢, х/х¢.
Особенности корреляции по мягкости-твердости в сопоставляемых языках составляют причину акцента в русской речи мордвы-мокши:
а) твердое произношение мягких губных;
б) смягчение твердого и перед гласными переднего ряда;
Непарные по мягкости-твердости согласные б, п, в, ф, м, г, к, х, в мокшанском языке смягчаются в положении перед гласными переднего ряда, однако это смягчение не имеет фонологического значения.
В мокшанском языке тринадцать, русском – одиннадцать пар согласных образуют корреляцию по звонкости-глухости. Общими парами для обоих языков являются следующие: б/п, в/ф, д/т, д¢/т¢, з/с, з¢/с¢, ж/ш, г/к; кроме того, в мокшанском: й/Й, л/л, л¢/Л¢, р/Р, р¢/Р¢; в русском: б¢/п¢, в¢/ф¢, г¢/к¢.
Четыре согласных мокшанского языка: ц, ц¢, х, ч¢ и четыре русского: ц, ч¢, х, х¢ - непарные глухие; при мокшанских: н, н¢, м и девять русских л, л¢, н, н¢, р, р¢, м, м¢, й – непарные звонкие.
Противопоставление по глухости-звонкости служит фонематическим дифференциальным признаком, но оно выдерживается не во всех положениях, поэтому различаются позиции сильные и слабые.
Сильная позиция как в мокшанском, так и в русском языках – положение перед гласными, сонарными и в.
Мокшанские звонкие и глухие согласные различаются в конце слова, что нехарактерно для русского языка, где в указанной позиции выступают только глухие. В употреблении глухих и звонких шумных в конце мокшанских слов есть некоторые ограничения: в исходе исконных непроизводных слов не встречаются глухие согласные. Исключение составляют немногочисленные многосложные слова.
|
Отличием в данной корреляции объясняется акцент в русской речи мордвы: город вместо горот, луг вместо лук.
Относительные признаки. Относительные признаки согласных – шумность и сонарность. Сонарные согласные бывают только звонкими. К ним относятся: мокш., русск. р, р¢, л, л¢, м, н, н¢, й, и, кроме того, русск. м¢. Остальные согласные – шумные, большинство из них коррелирует по звонкости – глухости.
В отношении шумности и сонарности согласные обоих языков имеют между собой много общего.
К тому же, в русском языке есть твердые и мягкие губные согласные фонемы, в мокшанском существуют лишь твердые губные, которые в положении перед гласными переднего ряда выступают в своей мягкой вариации, что приводит к неразличению мордвой-мокшей этих фонем в русских словах, где за ними следуют /и/, /ы/: она во всех случаях произносит мягкие губные согласные в сочетании с гласным /и/.
Кроме того, несвойственность мокшанскому языку использования мягких губных перед заднерядным /о/ вызывает появление в русской речи мокши палатализованного среднеязычного согласного между указанными звуками.
Особый акцент накладывает на русскую речь мокши полумягкое произношение переднеязычных смычных /т/ и /д/.
Для мокшанского языка характерны звонкие шумные согласные в начале слова, тогда как в русском они столь же обычны, как и глухие шумные в данной позиции.
Аффриката /ц/ в русском языке только твердая, в мокшанском же – и твердая, и мягкая. Это приводит к мягкому произношению звука /ц/ перед гласными переднего ряда.
В начале исконно мокшанских слов не встречаются сочетания согласных, значительно распространенные в русских. Это обстоятельство в ряде случаев рождает упрощение этих комбинаций.
В русском языке действует закон конца слова, выражающийся в оглушении конечных звонких шумных согласных. Для мокшанских же звонких шумных эта позиция является сильной только в односложных словах.
Это типичные особенности мокшанского и русского языков.
|
|
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!