Применимое право, порядок решения споров — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Применимое право, порядок решения споров

2020-08-20 96
Применимое право, порядок решения споров 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

9.1. Все споры или разногласия, возникающие в связи с настоящим Договором, урегулируются путем переговоров между Сторонами.

9.2. Если в результате переговоров спор или разногласие не урегулировано, то этот спор или разногласие подлежит рассмотрению в Арбитражном суде Тюменской области в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Язык разбирательства – русский. Применимое право – материальное право РФ.

 

Срок действия Договора

 

10.1. Настоящий Договор вступает в силу после его подписания обеими Сторонами и действует до _____________ 2009 г. включительно.

10.2. После окончания срока действия и в случае досрочного расторжения настоящего Договора Фирма продолжает быть связанным юридическими обязательствами согласно условиям настоящего Договора в отношении всех платежей Гостинице, предусмотренных настоящим Договором, приложениями и дополнениями к нему.

 

Дополнение условий Договора

 

11.1. Любые изменения, дополнения и приложения к настоящему Договору совершаются Сторонами в письменной форме и подписываются уполномоченными представителями обеих Сторон.

11.2. Любая из Сторон вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор, предварительно уведомив об этом другую Сторону письменно в срок не позднее, чем за 30 (Тридцать) дней до предполагаемой даты расторжения Договора, в течение которого Стороны обязаны завершить все взаиморасчеты. Одностороннее досрочное расторжение Договора не освобождает Фирму от обязательств по оплате услуг Гостиницы и перечислению иных сумм, подлежащих выплате согласно условиям настоящего Договора, приложений и дополнений к нему.

 

Заключительные положения

 

12.1. Настоящий Договор подписан уполномоченными представителями Сторон в 2 (двух) подлинных экземплярах; оба экземпляра имеют равную подлинность, правомочность и юридическую силу.

12.2. Стороны установили, что возможно подписание настоящего Договора, а также любых дополнений и приложений к нему по факсу (с применением факсимильного воспроизведения печати и личной подписи). Документы, исходящие напрямую от Сторон и содержащие факсимильное воспроизведение подписей Сторон, имеют такую же юридическую силу, как и подписанные Сторонами оригинальные экземпляры документов.

Реквизиты сторон

 

Стороны Гостиница «Отель» «Агентство»
Юр. лицо ООО «Отель»  
Юр. адрес    
Факт. адрес    
Телефоны Факсы    
E - mail    
WWW    
ИНН    
Р/сч    
К/сч    
БИК    
КПП    
ОГРН    
Гл. бухгалтер Бухгалтер Тел/факс    

 

Подписи сторон

 

ООО «Отель»                                                                             Фирма

                                                                                 

 

                                                                                                                             

Управляющий     Гостиницей

                                                          

                                                                                                                                            


Приложение № 1

к Договору № ____ от «____»__________ 200_ г.

Адреса и реквизиты Сторон

Стороны Гостиница «Отель» «Фирма»
Юр. лицо ООО «Отель»  
Юр. адрес    
Факт. адрес    
Телефоны Факсы    
E - mail    
WWW    
ИНН    
Р/сч    
К/сч    
БИК    
КПП    
ОГРН    
Гл. бухгалтер Бухгалтер Тел/факс    

Тарифы

Тарифы Фирмы на размещение Гостей

Категории номеров К-во номеров Макс. человек Сезон 1 чел/2 чел Высокий сезон 1 чел/2 чел Низкий сезон 1 чел/2 чел
    2      
    2+1      
    2+1      
    2+1      

Официально опубликованные цены (Rack rates) Гостиницы на 2008-20010 г.

Категории номеров К-во номеров Макс. человек Сезон 1 чел/2 чел Высокий сезон 1 чел/2 чел Низкий сезон 1 чел/2 чел
    2      
    2+1      
    2+1      
    2+1      

2.1. Настоящие тарифы не являются комиссионными.

2.2. Тарифы установлены в рублях за номер за ночь и включают завтрак «шведский стол» и налоги, установленные действующим законодательством Российской Федерации; НДС не выделяется (УСН).

2.3. В случае оплачиваемого раннего заезда завтрак в день прибытия включается в стоимость проживания.

2.4. В номерах категорий Улучшенный и Люкс возможна установка дополнительной кровати; стоимость услуги составляет 600 рублей/сутки для детей 2-12 лет, 1200 рублей/сутки для детей старше 12 лет и взрослых и включает завтрак «шведский стол»; для детей в возрасте до 2 лет дополнительная кровать предоставляется бесплатно.

Подписи сторон

ООО «Отель»                                                                             Фирма                                  

                                                                                                                             

Управляющий     Гостиницей                                                                                                              

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 9

АГЕНТСКИЙ ДОГОВОР

О ПРОДАЖЕ ПАССАЖИРСКИХ ПЕРЕВОЗОК

№________________________

город Сургут                                                                        “____ ” __________200 года

ООО «АВИАКОМПАНИЯ «КОГАЛЫМАВИА», именуемое в дальнейшем «Перевозчик», в лице Генерального директора Зольникова Николая Николаевича, действующего на основании Устава, с одной стороны и

_____ «_____________», именуемое в дальнейшем «Агент», в лице Генерального директора, ______________________________________ действующего на основании Устава, с другой стороны, далее совместно именуемые «СТОРОНЫ», заключили настоящий договор о нижеследующем:

 

ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. По настоящему договору Агент обязуется за вознаграждение по поручению Перевозчика от его имени и за счет Перевозчика совершать юридические и иные действия, связанные с реализацией перевозок пассажиров и багажа на регулярных межгосударственных, межрегиональных и внутри региональных рейсах Перевозчика в пределах территории России и стран СНГ.

 

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

АГЕНТ - лицо, уполномоченное действовать по поручению Перевозчика по оформлению перевозочных документов в целях реализации перевозок пассажиров и багажа на регулярных рейсах Перевозчика на условиях данного договора.

АГЕНТСКИЙ ДОГОВОР - договор, заключенный между Перевозчиком и Агентом в порядке, предусмотренном статьей 1005 главы 52 ГК РФ. Согласно данному договору Агент действует на основании ГК РФ, ВК РФ, а также требований и правил действующих в ГА РФ и Перевозчика.

ПЕРЕВОЗЧИК – юридическое лицо, имеющее надлежащим образом оформленные и зарегистрированные Свидетельство эксплуатанта, пере­возочные документы (бланки строгой отчетности - БСО), а также соответствующие лицензии.

БСО - бланки строгой отчетности перевозочных документов Перевозчика и ТКП: авиабилеты, квитанции платного багажа, ордера разных сборов.

ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ - сумма, выплачиваемая Агенту в качестве полного расчета за выпол­нение услуг, РФ.

НАЗНАЧЕНИЕ И ПОЛНОМОЧИЯ

3.1. Перевозчик в целях настоящего договора назначает Агента своим агентом по реализации перевозок пассажиров и багажа на рейсах, выполняемых Перевозчиком (код Перевозчика – 7К).

3.2. При наличии у Перевозчика соглашений о взаимном признании перевозочных докумен­тов (INTERLINE) Агент имеет право осуществлять реализацию перевозок других авиакомпаний на БСО Перевозчика, на основании Дополнительного соглашения к данному договору.

3.3. Агент не имеет права и не может представлять себя в качестве «Генерального агента» или использовать какие-либо другие обозначения, которые могут быть восприняты как офис самого Перевозчика или его филиал.

3.4. Полномочия Агента представлять Перевозчика ограничиваются положениями на­стоящего договора.

 

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА АГЕНТА

4.1. Для оформления пассажирских авиаперевозок Агент будет содержать свои офисы, пе­речисленные в Приложении «А».

4.2. Агент имеет право в любое время дополнить Приложение «А» информацией о новых офисах, предварительно письменно известив об этом Перевозчика.

4.3. Агент не имеет право переуступать, передавать, или каким-либо иным образом делеги­ровать третьим лицам все или какую-либо часть своих функций и обязательств, воз­никающих в связи с заключением настоящего договора, без письменного согласия Перевозчика.

4.4. При оформлении перевозочной документации Перевозчика, Агент применяет валидаторы, перечисленные в Приложении «А».

4.5. Агент должен оказывать максимальное содействие Перевозчику в проведении кон­троля соответствия между количеством и стоимостью проданных билетов и перечислен­ными денежными средствами.

4.6. Агент обязан предоставить Перевозчику банковскую гарантию под выдачу БСО в размере 20000 (двадцати тысяч) долларов США.

 

СОБЛЮДЕНИЕ ЗАКОНОВ И ПРАВИЛ

5.1. В соответствии с настоящим договором Агент обязан:

         5.2. Соблюдать все законы и правила, регулирующие продажу авиаперевозок в соответствии с условия­ми настоящего договора на территории (территориях), где расположены зарегист­рированные офисы Агента.

 

ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРЕВОЗОК

6.1. Все авиаперевозки, реализация которых осуществляется Агентом в соответствии с настоящим договором, должны бронироваться и оформляться в строгом соответствии с действующими правила­ми ГА РФ, действующими тарифами, правилами и условиями, регулирующими оформление и выполнение таких перевозок, которые публикуются в тарифах, расписа­ниях, инструкциях, печатных и компьютерных извещениях Перевозчика или в дру­гих нормативных документах Перевозчика.

6.2. Агент не имеет права каким-либо образом изменять или дополнять условия, оговорен­ные в любом перевозочном документе, который используется для продажи услуг, оказы­ваемых Перевозчиком, Агент должен заполнять такие документы в порядке, ука­занном Перевозчиком.

6.3. Переоформление (обмен) авиабилетов, связанное с передачей пассажиров с рейсов Перевозчика на рейсы других авиакомпаний допускается исключительно с пись­менного разрешения Перевозчика.

6.4. Для целей эффективного и качественного обслуживания Агент обязан информировать Перевозчика в установленном порядке обо всех специфических требованиях клиентов для принятия соответствующих мер по повышению культуры обслуживания пассажиров.

 


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.024 с.