Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Ответные реплики на извинение

2020-08-20 141
Ответные реплики на извинение 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

- It ’sallright. – Всё в порядке. Я принимаю ваши извинения.

- That’s (quite) all right. – Всёв(полном)порядке.

- Don ’tworry. It ’sOK. – Не беспокойся. Всёвпорядке.

- Don’t blame yourself. – Невинисебя.

- Never mind. – Ничего страшного. Не бери в голову.

- No problem. – Нет проблем.

- Noharmdone. – Ничего страшного. Невелика беда.

- Forgetit. – Забудь об этом.

- Thinknothingofit. – Не стоит и говорить об этом.

- T here’s no excuse  (for it). – Этонепростительно.

- Shame on you! – Какнестыдно!

- What were you thinking of? – Иочёмтыдумал?

- You have only yourself to blame. – Этотолькотвоявина.

- It serves you right. – Поделом. Тактебеинадо.

 

Сожаление

- I ’m (very, so, really, terribly, awfully) sorry. – Мне (очень, так, действительно, ужасно) жаль.

- I’m sorry  (to hear that). – Мнежаль (слышатьэто).

- Sorry, I couldn’t be of much help. – Извините, чтонесмогпомочь.

- I’m afraid  that… – Боюсь, что …

- I ’ mafraid so. – Боюсь, что да.

- I ’ mafraid not. – Боюсь, что нет.

- Ifearnot. – Боюсь, что нет.

- It’s a pity! – Какжаль!

- What a pity! – Какжаль!

- More’s the pity. – Какжаль!

- (It ’ s) too bad! – Оченьжаль! Вот беда!

- Unfortunately  … – К сожалению …

- Sad to say  … – Ксожалению …

- Worseluck  … – К несчастью …

- Ifonly … – Если бы только …

- I didn ’ t have the heart to tellthetruth. – У меня не хватило смелости сказать правду.

- Ihatetosay  (admit) … – Мне неприятно это говорить (признавать) …

- I’m ashamed to admit  that… – Мнестыднопризнаться, что …

- I regret to  tell (inform) you that… – Ссожалениемговорю(сообщаю) Вам, что …

 

Сочувствие, утешение

- I’m sorry  for you! – Мнежальтебя!

- I really feel for you. – Явамискреннесочувствую.

- Iknowhowyoufeel. – Я понимаю, что ты чувствуешь.

- It’s all right. – Всёхорошо.

- Everything will be all right  (okay). – Всёбудетхорошо.

- Everything will come right. – Всёналадится.

- Cheerup! – Веселей! Не унывай!

- Calm down! – Успокойся!

- Hush. – Тише. Успокойся.

- There, there, don ’tcry! – Ну-ну, не плачь!

- Now, now, don ’tgetsoupset. – Ну-ну, не расстраивайся так.

- Let yourself go. – Расслабься.

- Look on the bright side. – Будьоптимистом. Посмотри на это с другой стороны.

- It’s not your fault. – Этонетвоявина.

- You had nothing to do with it. – Тытутнипричём.

- It ’snotyourproblem. – Это не твоя проблема.

- It’s not that bad! – Всёнетакплохо!

- Noharmdone. – Ничего страшного не произошло.

- There’s nothing the matter (with you). – (Утебя)всёвпорядке.

- Forgetit. – Забудь об этом.

- Nevermind! – Не обращай внимания!

- Pay no attention. – Необращайвнимания.

- Takeiteasy. – Не расстраивайся. Не бери в голову.

- Never say die. – Непадайдухом. Не отчаивайся.

- (Keepyour)chinup! – Невешайнос!

- Put this out of your head. – Выбросьэтоизголовы.

- Pull yourself together. – Возьмисебявруки. Соберись.

- The worst is over. – Худшееужепозади.

- It could have been a lot worse. – Всёмоглобытьгораздохуже.

- There’s no need to worry. – Небеспокойся. Неволнуйся.

- Don ’tworry. – Не беспокойся. Не волнуйся.

- Don ’tpanic! – Без паники!

- Don ’t give up! – Неотчаивайся!Несдавайся!

- Don ’tgetupset. – Не расстраивайся.

- Don’t let it get you down! – Держись! Несдавайся!

- Don ’tloseheart. – Не принимай близко к сердцу.

- Don’t take it (too close) to heart. – Непринимай (слишком) близкоксердцу.

- Lifegoeson. – Жизнь продолжается.

- That’s life. – Такова жизнь.

- These things happen. – Такоеслучается.

- Betterlucknexttime. – Повезёт в следующий раз.

- We all make mistakes. – Мывсесовершаемошибки.

- Every cloud has a silver lining. – Нетхудабездобра.

- It’s not the end of the world. – Этонеконецсвета.

- Cryingwon ’thelp. – Слезами горю не поможешь.

- Itcan ’tbehelped. – Ничего не поделаешь.

- Cross that bridge when you come to it. – Непереживайраньшевремени.

- Let’s hope for the best. – Давайнадеятьсяналучшее.

 

Совет

- You should  … – Тебеследует …

- Ithinkyoushould … – Я думаю, что тебе следует …

- Perhaps youshould … – Наверное, тебе следует …

- You ’dbetter  … – Ты бы лучше …

- You ’dbetternot … – Ты бы лучше не …

- You (really) oughtto  … – Тебе (обязательно) следует …

- You (really) must … – Ты (обязательно) должен …

- You would be well advised to  … – Я оченьрекомендую …

- I (strongly) advise you  to … – Я (настоятельно) советуювам …

- I (strongly)recommendyou  … – Я (настоятельно) рекомендую вам …

- If you want my advice. – Еслихочешьмоегосовета.

- Let me give you a word of advice. – Разрешимнедатьтебесовет.

- Whydon ’tyou …? – Почему бы тебе не …?

- Whynot  …? – Почему бы не …?

- It won’t hurt you to  … – Тебебудетполезно …

- Make sure (that) … – Постарайся …

- Be sure to  do (= and do) … – Обязательносделай … Незабудьсделать …

- Believe me. – Поверьмне.

- Take it from me. – Поверьмне.

- IfIwereyou, Iwould … – Если бы я был на твоём месте, я бы …

- If I were in your shoes, I would … – Еслибыябылнатвоёмместе, ябы …

 

Ответныерепликинасовет

- Thanks for your advice. – Спасибозасовет.

- I ’llthinkitover. – Я подумаю об этом.

- I ’lltryto. – Я постараюсь.

- I’ll do my best. – Япостараюсь.

- Iwill, Ipromise. – Я обязательно так сделаю. Обещаю.

- I’m all for it. – Ятолькоза.

- Idon ’tmind. – Я не против.

- Whynot?  – Почему бы и нет?

- I ’drathernot. – Лучше я не буду.

- Why should I? – C какойстати? Зачеммнеэто?

 

Мнение

- I think … – Я думаю …

- I reckon … – Я полагаю …

- T o my mind … – По моему мнению …

- Inmyview … – По моему мнению …

- From my point of view … – Смоейточкизрения …

- In my opinion … – Помоемумнению …

- Inmyhumbleopinion (= IMHO)… – Помоемускромномумнению …

- To my way of thinking  … – Помоемумнению …

- It seems to me  … – Мнекажется …

- The way I see it  … – Какмнекажется …

- As I see it  … – Намойвзгляд …

- Personally, I … – Что касается меня …

- As far as I’m concerned  … – Чтокасаетсяменя …

- If you want my opinion. – Еслихочешьзнатьмоёмнение.

- Ifyouaskme. –Если хотите знать моё мнение.

- IfImaysayso. – Если можно так выразиться.

- Somethingtellsmethat  … – Что-то подсказывает мне, что …

- CorrectmeifI ’mwrong. – Поправьте меня, если я ошибаюсь.

- If I am not mistaken. – Еслиянеошибаюсь.

- Allthingsconsidered … – Принимая всё во внимание …

- To tell you the truth … – Поправдеговоря …

- To be honest … – Поправдеговоря …

- On the one hand … – Соднойстороны …

- On the other hand… – Сдругойстороны …

 

Согласие, уверенность

- Yes. – Да.

- OK. – Хорошо.

- Of course. – Конечно.

- Very well. – Хорошо.

- Verymuchso. – Похоже на то. Именно так.

- Yes, indeed. – Да, в самом деле.

- Rather! – Весьма! Ещё бы!

- It ’sadeal. – Идёт! По рукам!

- It’s a good idea. – Этохорошаяидея.

- Splendid idea! – Отличная идея!

- (That’s) right. – (Это) так.

- That’s true. – Этоправда.

- You’re right. – Выправы.

- Rightyouare! – Верно!

- (For) sure. – Конечно.

- Certainly. – Конечно. Безусловно.

- Exactly! – Именно! Совершенно верно!

- Absolutely! – Абсолютно! Конечно!

- That’s a fact. – Этофакт.

- (There’s) no doubt. – Безсомнения.

- Beyond doubt. – Бесспорно.

- Nokidding. – Без шуток, серьёзно.

- Ifyoulike. – Если ты так хочешь.

- All right then, if you insist. – Ладно, еслитынастаиваешь.

- There ’snothingforit but … – Нет другого выхода, кроме … Ничего другого не остается, как …

- Sobeit. – Пусть будет так. Так тому и быть.

- Done! – Согласен! Идёт!

- Hear! Hear!  – Правильно! Правильно!

- I’m all for it. – Ятолькоза.

- I think so. – Думаю, да.

- I (would) imagine so. – Думаю, да.

- I guess so. – Думаю, да.

- I ’mafraid so. – Боюсь, что да.

- I suppose so. – Кажется, да.

- Isee. – Понятно.

- Iseeyourpoint. – Я понимаю, что вы хотите сказать.

- Iseewhatyoumean. – Я понимаю, что ты имеешь в виду.

- I ’mabsolutelysure ofit. – Я абсолютно в этом уверен.

- I (totally) agree  with you. – Я (полностью) согласенстобой.

- Icouldn ’tagreemore. – Полностью с тобой согласен.

- Ican ’tbutagree. – Не могу не согласиться.

- I agree with you one hundred per cent. – Ясогласенстобойна 100 %.

- I ’ lldrinktothat. – Я полностью с этим согласен.

- I take your word for it. – Верютебенаслово.

- You ’ retellingme. –Мне ты можешь этого не говорить.

- Me too. – Я тоже.

 

Выразить согласие с мнением собеседника можно при помощи речевого оборота с наречием so (тоже), neither или nor (также не). Такой оборот начинается с наречия(so, neither или nor), за которым следует вспомогательный глагол, соответствующий видовременной форме глагола в реплике-стимуле, и подлежащее. Обратите внимание, что наречия neither и nor употребляются в контексте отрицательных предложений, а наречие so – утвердительных. Например:

- I don’t have any money. ~ Neither  (= Nor) doI. – У меня нет денег. ~ И у меня тоже нет.

- He left on Sunday. ~ So  did she. – Онуехалввоскресенье. ~ И она тоже.

 

Несогласие, неодобрение

- I ’ msorry, but … – Мне жаль, но …

- Excuse me, but … – Извините, но …

- Notreally. – Не совсем.

- Not at all. – Вовсенет.

- Not in the least. – Нисколько. Ничуть.

- Nothing of the kind. – Ничегоподобного.

- That’s silly. – Это глупо.

- Thatwon ’tdo. – Это никуда не годится.

- It’s unfair. – Это несправедливо.

- Idon ’tthinkso. – Я так не думаю.

- I don ’t think it ’s a good idea. – Я не думаю, что это хорошая идея.

- Idon ’tlikeit. – Мне это не нравится.

- It’s not to my liking. – Мнеэтоненравится.

- I don’t think much of  heridea. – Мне не очень понравилась её идея.

- Idon ’t (can ’t) agree withyou. – Я не согласен (не могу согласиться) с тобой.

- You ’remistaken. – Вы ошибаетесь.

- I’m afraid you are wrong. – Боюсь, тыошибаешься.

- That’s where you’re wrong. – Вотздесьтыошибаешься.

- None the less  (= Nonetheless, Nevertheless) … – Темнеменее …

- Quite the opposite. – Всёсовсемнаоборот.

- It’s just the other way round. – Всёсовсемнаоборот.

- Don’t make me laugh. – Несмешименя.

- It’s your choice (= The choice is yours). – Этотвойвыбор.

- It serves you right. – Тактебеинадо.

- It’s none of your business. – Этонетвоёдело.

 

Возразить собеседнику можно при помощи ответной реплики, в которой за подлежащим следует вспомогательный глагол, соответствующий видовременной форме глагола в реплике-стимуле. При этом вспомогательный глагол употребляется в противоположной форме. Т. е., если реплика собеседника утвердительная, вспомогательный глагол принимает отрицательную форму. Если высказывание отрицательное, используется положительная форма вспомогательного глагола. Например:

- Imissyou. ~ Youdon ’ t! – Я скучаю по тебе. ~ Неправда!(сравнить с You do.)

- You haven’t done your homework. ~ ButIhave! – Ты не сделал домашнее задание. ~ Неправда! (Я сделал!) (сравнить с I haven’t.)

 

Сомнение

- Maybe. – Может быть.

- I ’mnotsure. – Я не уверен.

- I ’m (really) ataloss. – Я (действительно) в растерянности.

- Hardly. – Вряд ли.

- I dare say. – Пожалуй. Может быть.

- Not necessarily. – Необязательно.

- For all I know. – Насколько я знаю.

- As far as I know. – Насколько я знаю.

- As far as I can remember. – Насколько я помню.

- If my memory serves me right. – Если память мне не изменяет.

- Ihopenot. – Надеюсь, что нет.

- NotthatIknowof. – Насколько мне известно, нет.

- Nottomyknowledge. – Насколько мне известно, нет.

- Are you kidding?  – Тышутишь?

- Rumour has it  that … – Ходятслухи, что …

- In theory … – Теоретически …

- We ’ llsee. – Посмотрим. Там видно будет.

- Let me see. – Дайподумать.

- It (all) depends. – Каксказать. Всё зависит от обстоятельств.

- It ’sunlikehim  (her, you). – Это на него (неё, тебя) не похоже.

- Yesandno. – И да и нет.

- Neither fish nor fowl. – Нирыбанимясо. Ни то ни сё.

- You never can tell. – Всякоебывает. Чемчёртнешутит?

- Thatcan ’tbetrue. – Не может быть, чтобы это было правдой.

- Iwouldn ’ tbetonit. – Я бы не был в этом абсолютно уверен.

 

Безразличие

- Don ’ tyoucare? – Разве тебе не всё равно?

- It doesn ’ t matter. – Этоневажно. Это не имеет значения.

- No matter how  (what, when, how much) … – Неважнокак (что, когда, сколько) …

- So what?  – Ичто?

- Whatofit?  – И что с того?

- What the hell?  – Нуичто? Подумаешь!

- Whocares?  – Какая разница? Не всё ли равно?

- Idon ’ t (really) care. – Мне (на самом деле) всё равно.

- I’m not bothered. – Мне всё равно.

- I’m not particular. – Мне всё равно.

- Either (willdo). – Всё равно, что (любое подойдёт). ИЗ ДВУХ

- Either is fine with me. – Мневсёравно,что (= какой).

- I don’t mind. Whatever (Whenever). – Мневсёравно. Что угодно(Когдаугодно).

- I ’measy. – Мне всё равно.

- It’s up to you. – Решайсам.

- You can take it or leave it. –Какхотите. Навашеусмотрение.

- You can do what you like. – Делай, чтохочешь!

- Pleaseyourself! – Пожалуйста! Делай всё, что хочешь!

- Don ’ tmindme. – Не обращай на меня внимания.

Незнание

- Idon ’ tknow. – Я не знаю.

- I have no idea. – Янезнаю.

- I don’t have the slightest (= faintest) idea. – Неимеюнималейшегопредставления.

- Ican ’ tsay. – Не знаю. Не могу сказать.

- I couldn’t tell you. – Немогусказать.

- How should I know? – Откудамнезнать?

- God (= Goodness, Heaven) God knows. – Богегознает.

- Whoknows? – Кто знает? Как знать?

- Who can say? – Ктожезнает?

- (That’s) a good question. – Хорошийвопрос.

- Don ’ taskme. – Не спрашивай меня.

- Yourguessisasgoodasmine. – Я об этом знаю столько же, сколько и ты.

- It ’ sallGreektome. – Это мне совершенно непонятно. Это для меня китайская грамота.

- It’s beyond my understanding. – Этовышемоегопонимания.

- His name is on the tip of my tongue. – Егоимявертитсяуменянаязыке.

 

Приглашение, предложение

- Comeandseeme  (sometime, anytime). – Приходи ко мне в гости (как-нибудь, в любое время).

- Why don’t you  come round for dinner? – Почемубывамнезайтинаобед?

- Whydon ’tweinviteJohn? – Почему бы нам не пригласить Джона?

- Whynot takeafewdaysoff? – Почему бы не взять несколько выходных?

- Stay here! You won’t regret it! – Оставайся! Тынепожалеешь!

- Welcome! – Добропожаловать!

- Come in. – Заходите.

- This way, please. – Сюда, пожалуйста.

- Please be seated. – Присаживайтесь, пожалуйста.

- After you. – После вас.

- Make yourself at home. – Чувствуйсебякакдома.

- Help yourself  to some sweets. – Угощайсяконфетами.

- Let’s  go for a walk. – Давайпрогуляемся.

- Let’s discuss it over lunch, shall we? – Давайтеобсудимэтозаланчем.

- So we’ll meet at 6.30, shall we? – Итак, встречаемсяв 6.30, да?

- When shall we meet? Friday or Saturday? – Когдавстретимся? В пятницу или в субботу?

- Shall we  dance? – Потанцуем?

- Shall we goto the cinema? – Пойдёмвкино?

- Have you got time for  acoffee? – У тебя найдётся время на чашечку кофе?

- What about  a cup of coffee? – Какнасчётчашечкикофе?

- How (= What) about goingouttonight? – Как насчёт того, чтобы сходить куда-нибудь сегодня вечером?

- How do you feel about  goingshopping? – Не хочешь пройтись по магазинам?

- Can I  give you a ride home? – Давайяподвезутебядомой.

- Doyoumindif weswapplaces? – Вы не против, если мы поменяемся местами?

- I’d like to invite you  to the theatre. – ЯбыхотелпригласитьВасвтеатр.

- Wouldyoucareto joinusfordinner? – Не хотите ли присоединиться к нам за обедом?

- Would you like to see the menu? – Нехотителипосмотретьменю?

- Would you like a glass of wine? – Нехотителибокалвина?

- What can I offer you – tea, coffee, juice? – Что вам предложить – чай, кофе, сок?

 


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.125 с.