Глава XVIII Пещера Дана в Мекке, сто десять стихов — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Глава XVIII Пещера Дана в Мекке, сто десять стихов

2020-07-07 110
Глава XVIII Пещера Дана в Мекке, сто десять стихов 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Во имя Бога милостивого и милосердого.

1. Хвала Богу, ниспославшему рабу Своему книгу, в ко­торой нет извилин, 2. прямую, чтобы объявить о страшном наказании со стороны Бога и дать благую весть верующим, которые делают добро, что им будет прекрасная награда, 3. которою они будут пользоваться вечно. 4. Чтобы устра­шить тех, которые говорят: Бог имеет сына.

2945. Ни у них, ни у отцов их нет об этом никакого све­дения. Это — преступное слово, выходящее из уст их. Это — ничего более, как ложь. 6. Ты, может быть, изведешь себя печалью, преследуя их твоим рвением, если они не будут верить в эту книгу. 7. Все, что служит украшением земли, дали Мы для того, чтобы испытать людей: который из них будет лучше действовать. 8. Но все, что на ней, Мы обратим в прах. 9. Считаешь ли ты юношей пещеры и арра-ким одним из Наших чудесных знамений?539 10. Когда

у™ Вот как объясняют причину ниспослания лот стиха: получившие писа­ние говорили Пророку: и Пятикнижии имя Милосердый (рахман) встречает­ся очень часто, а ты его упоминаешь очень релко. Другие лают следующее объяснение: многобожники. слыша, что Пророк говорит: о Боже! О Мило­сердый!— заметили ему, что он. запрещая им поклоняться их божествам, сам взывает к двум богам.

Вторая половина стиха относится к следующему обстоятельству. Абу-Бекр. читая Коран очень тихо, говорил: всевышний Господь знает мои нужды и намерения и слышит мои молитвы. 'Омар же, напротив, читал громким голосом и говорил: я этим отгоняю от себя Сатану и бужу засы­пающих. Когда сошел настоящий стих. Пророк приказал первому из них немного возвысить голос, а второму — умерить свое громкое чтение. Стих этот ешс толкуют так: не всякую молитву читан громко и не всякую читан тихо, бери среднее, т. е. при дневных молитвах сдерживай голос, а при ночных молитвах возвышай его.

s-19 Некоторые полагают, что юноши арракнма были отдельные три лично­сти; они, идя куда-то по своим делам и будучи застигнуты дождем, вошли в пещеру; вдруг скала, оторвавшись от горы, завалила вход; тогда каждый из трех юношей начал молить Бога о спасении, припоминая свои дела: один из них упомянул, что, наняв за известную плату человека, по прошествии


 

229

Пещера (эль-Кехф)

молодые люди удалились в пещеру, они сказали: Господи, дай нам милосердие Твое и прямоту в поступках наших. 11. Мы поразили глухотой уши их в пещере в продолжение нескольких лет. 12. Потом Мы воскресили их, чтобы уз­нать, который из них лучше сочтет время их там пребыва­ния. 13. Мы рассказываем тебе их повесть по истине. Это были молодые люди, верующие в Бога и которых Мы на­правили на путь правды. 14. Мы укрепили сердца их, когда, представ (пред Дециана), они сказали: Господь наш есть Господь небес и земли, мы никакого бога не призываем, кроме Его, иначе мы произнесем преступное слово. 15. Наш народ пользуется другим богом кроме Его; могут ли они явно доказать свое право на это? Кто нечестивее воз­водящих ложь на Бога?

29516. Если вы их покинете и не будете поклоняться ни­кому, как только Богу, то удалитесь в пещеру, и Господь ваш распространит на вас Свое милосердие и устроит дела ваши наилучшим образом.540 17. Ты видел бы солнце, как

определенного срока выплатил всю плату с процентами за весь срок; другой — что он постоянно противился увлечениям своих страстей; третий — что он делал добро родителям своим. Бог внял им. скала откатилась, и они освобо­дились.

Относительно юношей пещеры существует много противоречивых преданий, но самое общепринятое есть следующее: в окрестностях города Эфеуса. в долине, называемой Ракнм, в горе Ьетахлуе была пещера, носившая название Ксхф. Город Эфеус (Тарсус) был столицею Дскиануса (Депиана); правитель этот призывал жителей к идолопоклонству, принимавшие язычество оставались свободны­ми, а не принимавшие прелаватись смерти. Шестеро молодых людей из хороших фамилии, из поклонников единого Бога, молились в одном уеди­ненном месте о спасении их от преследовании этою тирана: об этом было донесено Дскнанусу. и он. призвав их к себе, сильно угрожал им. но они остались тверды в единобожии и не приняли язычества. Декиаиус захватил все их имущество и, сказав им: вы еще юноши, я даю вам три дня сроку, подумайте, что лучше;ыя вас, свобода или смерть.— сам уехал в другой город. Юноши, поняв, что надобно воспользоваться случаем, посоветовались и решили бежать; каждый из них взял из отцовского дома необходимое для жизни, и они отправились к горе, бывшей вблизи города; на дороге они встретили пастуха, исповедовавшего их веру, и он пошел с ними, собака этого пастуха тоже последовала за ними, сколько они ни старались отогнать се, не могли, наконец. Бог лад этой собаке дар слова, и она сказала им: не бойтесь меня, я друг всевышнему Богу и вам, когда вы будете спать, я буду стеречь вас. Когда они приблизились к горе, пастух сказал им: я знаю в этой горе пещеру, в которой можно спрятаться; они направились к этой пещере. В следующем стихе Бог объясняет, как они вошли в пещеру. ^4" Юноши, по указанию пастуха войдя в пещеру сейчас же по воле Бога впали в глубокий сон. Декианус. возвратившись в город Эфеус и спросив о них. узнал о их бегстве, тогда он послал сказать их родителям, чтобы они их выдали; родители отвечали ему, что дети их, взяв часть имущества, ушли к такой то горе. Декианус с толпой людей отправился на место и. найдя пеще­ру, велел крепко заделать вход в нее, сказав: пусть там и умрут. Двое право­верных, из свиты Декиануса. начертав на камне имена и поступок юношей.


230


Коран


Сура 18


Пещера (эль-Кехф)


231


 


оно, при восходе, обходило их пещеру справа и при закате

— слева. Они находились в просторном месте пещеры. Это

— одно из чудес Божиих. Кого направляет Бог, тот на пря­
мом пути, кого же вводит в заблуждение, тот не найдет себе
ни покровителя, ни путеводителя. 18. Ты бы считал их
бдящими, а они спали; Мы поворачивали их то направо, то
налево; собака их лежала, вытянув лапы у входа. Если бы
ты взглянул на них, то повернулся бы и убежал, исполнен­
ный ужаса при виде их. 19. Мы их потом воскресили, для
того, чтобы они взаимно расспросили друг друга. Один из
них сказал: сколько времени вы оставались здесь? Другие
отвечали: мы оставались день или несколько дней. — Ваш
Господь, возразили некоторые, знает лучше, сколько вре­
мени вы оставались. Пошлите одного из вас с этими день­
гами в город, пусть он обратится к тому, у кого лучшие
припасы, и принесет вам пищу; но пусть он будет вежлив и
никому не откроет убежища вашего. 20. Потому что если
они проведают о вас, то побьют вас камнями или обратят
вас в свою веру. Тогда вы навсегда утратите счастие.541

пложили камень этот в стену пещеры, предвидя, что это могло быть со временем полезно. Пешсра была на южной стороне горы Бетахлуса, солнце, нос хил я и заходя, очищало зараженный возлух, так что тела юношей и пла­тья их не подвергались порче.

341 Имя того, который спрашивал, сколько времени они оставались в пеще­ре, было Мехселана.

Один из них, самый умный, по имени Ямлнха. принял их предложение и отправился в город; придя к воротам, он увидел, что вид их переменился, а пойдя в юрод, он заметил, что рынок, улицы, вил жителей — все было не то, что прежде; это удивило его и привело в смущение. Наконец он вошел в лавку хлебника и дал ему дирхем, монету с изображением Декиануса; хлеб­ник, вообразив, что этот человек нашел сокровище, показав монету несколь­ким из жителей, отправился к городским властям. Я мл иху схватили и начали стращать, требуя, чтобы он отдал и остальное сокровище, найденное им. Я не находил никакого сокровища, отвечал Ямлиха, и не далее как вчера взял эту монету из дому, а сегодня принес на рынок. У него спросили имя отца его, он назвал его, но подобного имени не оказалось в городе, и его уличили во лжи; испуганный Ямлиха наконец сказал им: веди меня к Декианусу, он знает, кто я. Над ним начали смеяться, говоря: вот уже почти 300 лет, как Декианус умер, ты нам рассказываешь небылицы. Ямлиха, выведенный из терпения, рассказал наконец, как вчера он и его товарищи бежали и скры­лись в пещере,—более я ничего не знаю, прибавил он. Кончили тем, что его отвели к царю Тсодоросу, человеку справедливому и доброму, веровавшему в истинного Бога; большая часть людей его времени не верили в воскресение плоти, сколько он ни старался их уверить своими поучениями, это не при­носило никакой пользы. Когда Ямлиха повторил ему рассказ свой, царь вместе с сыном своим, с сановниками и приближенными отправился в пещеру, а Ямлиха пошел вперед, чтобы уведомить своих товарищей. Вскоре прибыл и парь, ему принесли камень и на нем прочли имена и историю этих юношей; он приветствовач их. и они ему тоже ответили приветствием; он обнял их и простился с ними, и они погрузились опять в сон, уже навеки.


29621. Так Мы дали знать их соотечественникам о них, для того, чтобы они убедились, что обещания Бога истинны и что нет сомнения, что час настанет. Их соотечественники спорили между собою об них. Построим, сказали они, над ними здание. Их Господь знает о них лучше всех. Те, кото­рых мнение взяло перевес, сказали: возведем над ними храм. 22. Будут говорить: их было трое, четвертая была собака их; другие скажут: их было пять, а собака их была шестая. Будут стараться узнать тайное. Некоторые скажут: их было семь, и собака их — восьмая. Отвечай: Господь мой знает лучше других число их. Только немногие знают это. Не спорь о них, разве только для виду, и не спрашивай ни одного из них (христиан) об этом предмете. 23. Не гово­ри никогда: я сделаю это завтра, 24. не прибавя: если то угодно Богу. Вспомни о Боге, если ты забудешь, и говори: может быть. Господь мой направит меня к истинному зна­нию этого приключения.542 25. Они пробыли в пещере их триста лет с прибавкой девяти.543 26. Скажи: Бог лучше знает, сколько времени они пробыли, Ему принадлежат тайны небес и земли. Взирай на Него и слушай. У людей нет покровителя, кроме Его. Бог никого не берет в товари­щи, когда произносит суд и приговор. 27. Читай, что тебе открыто из книги Божией, не изменяя слов ее, иначе ты не найдешь нигде убежища от Бога.

29728. Терпи вместе с теми, которые призывают Господа их утром и вечером и желают зреть лик Его. Не отвращай от них глаз твоих, чтобы предаваться удовольствиям жизни этого мира, и не повинуйся тому, чье сердце Мы сделали беспечным к воспоминанию о Нас, кто следует страстям своим и чье поведение есть ряд излишков.544 29. Скажи: истина исходит от Господа вашего: тот, кто хочет, пусть верует; тот, кто хочет, пусть будет неверным. Мы пригото­вили нечестивым огонь, который окружит их стеною. Когда

542 Когда, как уже было сказано в предшествующей главе, корейшиты по
наущению евреев предложили Пророку три вопроса. Пророк ответил им: я
вам дам ответ завтра; но он забыл прибавить если то угодно будет Богу.
Откровение не сходило к нему в течение 15 дней, корейшиты стали над ним
насмехаться, и сердце его было глубоко этим опечалено. Настоящий стих
был послан для разъяснения этого обстоятельства.

543 Потому что во всяких 100 солнечных годах—103 лунных, арабских гола.

544 Предание говорит, что 'Айнет бен Хасан, Акра' бен Хабис и подобные им
говорили: Пророк Божий, мы из благородного рода арабов, и запах платья
бедняков, сидящих у тебя, нас оскорбляет; или удаляй их от себя, или при­
нимай их в другое время, тогда мы, приходя к тебе, будем учиться постанов­
лениям Закона, и мы, а с нами и другие обратились бы к истинной вере.
Настоящий стих был ниспослан в ответ им.


232


Коран


Сура 18


Пещера (эль-Кехф)


233


 


они попросят утолить жажду, им дадут воды, горячей, как растопленный металл, которая сожжет их лица. Какое ужасное питье! Какая ужасная опора! 30. Верующие и де­лающие добро не потеряют награды своей, за то, что по­ступали лучше других. 31. Им будут Эдемские сады, оро­шаемые реками; они будут украшены золотыми браслетами, одеты в зеленые платья из шелка и атласа и будут опирать­ся на седалища. Какая прекрасная награда! Какая прелест­ная опора! 32. Предложи им притчу о двух людях: одному из них Мы дали два виноградных сада, окруженных паль­мовыми деревьями, и между двумя садами — засеянное поле. 33. Оба сада дали плоды свои, и в них не было ника­кого недостатка.545 Мы провели быструю реку посреди их. 34. Владетель этих садов собрал много плодов и сказал в разговоре товарищу своему: я богаче тебя имуществом и числом душ семьи моей.546

29835. Он вошел в сад свой, нечестивый к самому себе, и сказал: я не думаю, чтобы этот сад мог когда-либо про­пасть. 36. Я не думаю, чтобы час настал когда-либо, и, если я возвращусь к Господу моему, я найду взамен этого еще лучший сад. 37. Его товарищ сказал ему, оспаривая его: разве ты стал не верующим в Того, кто создал тебя из пра­ха, потом из семени и потом дал тебе вид человека? 38. Что до меня, то Он — Бог, Господь мой, и я не равняю никого с Господом моим. 39. Отчего бы тебе не сказать, входя в сад твой: да будет воля Божия, нет силы, как только в Боге? Хотя ты видишь меня беднее тебя и имуществом и детьми, 40. может быть. Господь мой и даст мне что-нибудь луч­шее, чем твой сад. Он пошлет на сад твой кару с неба, и наутро он обратится в бесплодную пыль. 41. Или наутро иссякнут воды его, и ты не в состоянии будешь найти их. 42. И плоды его пропали, и он проснулся наутро, ломая себе руки от потери того, что он истратил на сад, потому что виноградные лозы висели на трельяжах без плодов. Он

545 Между сынами Израиля были два брата, один — правоверный по имени Йгуда, другой — неверный именем Фатрос; от от на их осталось наследство 8000 динаров, и они разделили его поровну. Йгуда истратил свое имущество на добрые дела, а Фатрос на свои деньги купил себе недвижимое имущество, землю и дома. Настоящим стихом Бог объясняет их относительное положе­ние и заслуги.

54(1 Предание говорит, что правоверный Йгуда. придя к брату своему, попро­сил у него облегчить ему средства к жизни. Фатрос ответил ему: мы раздели­ли наследство поровну, я приобрел сад. имущество и слуг, отчего же ты остался в бедности?— Я продал земное имущество, возразил Йгуда. и купил райский сад.— Да, сказал ему Фатрос, ты существенное променял на буду­щие надежды, от этого ты и остался в нужде и нищете.


воскликнул: о, если бы я не придавал Господу моему дру­гого бога! 43. Он не имел ничего, что помогло бы ему про­тив Бога, и он остался без помощи. 44. Здесь покровитель­ство принадлежит только истинному Богу. У него — лучшая награда, и Он дает лучший исход. 45. Предложи им притчу о жизни этого мира: она похожа на воду, которую Мы ни­спосылаем с неба; с ней смешиваются земные растения. Наутро они засыхают, и их разносят ветры. Бог всемогущ.

29946. Богатство и дети суть украшения жизни этого ми­ра; но добрые дела остаются и заслужат у Господа твоего лучшую награду и лучшие надежды. 47. В тот день, когда Мы двинем горы, ты увидишь землю выровненную гладко. Мы соберем тогда всех людей без исключения. 48. Они предстанут пред Господом твоим рядами. Он скажет им: вы пришли к Нам в том виде, как Мы вас создали в первый раз, вы, однако, воображали, что Мы не исполним обеща­ния Нашего. 49. И будет положена книга, и ты увидишь преступных, испуганных тем, что в ней написано, и они воскликнут: о горе нам! Что значит эта книга? В ней не пропущено ни малое, ни великое; Он все сосчитал. Все дела их они найдут там записанными. Бог не обидит ни одного человека. 50. Когда Мы сказали ангелам: преклони­тесь пред Адамом, они все преклонились, кроме Иблиса, одного из демонов. Он воспротивился повелению Господа своего; возьмете ли же вы его и его потомство в покровите­ли вместо Меня? Они — враги ваши. Какой ужасный замен для нечестивых! 51. Я вас не брал в свидетели сотворения небес и земли ни вашего собственного создания; Я не звал Себе в помощь тех, которые вводят других в заблуждение. 52. Придет день, когда Бог скажет: призовите тех, которых вы воображали Моими товарищами. Они призовут их, но не получат ответа. Мы положим между ними долину разли­чия. 53. Преступные увидят огонь и узнают, что будут ввержены в него, но не найдут от него спасения.

30054. Мы распространили в этом Коране всевозможные примеры для людей; но человек о большей части предметов вступает в спор. 55. Что мешает людям веровать, когда им дано направление на истинный путь? Что мешает им про­сить прощения у Господа их? Может быть, они ожидают судьбы предшественников или чтобы пред ними предстало наказание? 56. Мы посылаем пророков только для того, чтобы подавать благую весть и предупреждать. Неверные вступают в пустые споры, чтобы стереть истину, и прини­мают с насмешками чудеса Мои и даваемые им предупреж-


234


Коран


Сура 18


Пещера (эль-Кехф)


235


 


дения. 57. Кто нечестивее удаляющегося от учения Господа, когда ему передают его, и забывающего дела собственных рук своих? Мы покрыли сердца их оболочкой, для того, чтобы они не понимали Корана, и вложили тяжесть в уши их. Если ты и будешь призывать их на прямой путь, они никогда не последуют по нем. 58. Господь твой снисходи­телен и полон милосердия. Если бы Он хотел наказать их за их дела, Он ускорил бы час наказания; но им дан опре­деленный срок для исполнения обещания Божия, и они нигде не найдут от него убежища. 59. Мы уничтожили древние города за их нечестие; но Мы прежде назначили срок их уничтожению. 60. Моисей сказал служителю сво­ему: я не остановлюсь, пока не достигну места соединения двух морей, или же буду идти хоть восемьдесят лет сряду.547 61. Когда они оба достигли места соединения, то увидели, что потеряли рыбу свою, которая ушла в море подземным путем.548

30'62. Они прошли далее, и Моисей сказал служителю своему: подай нам есть, мы очень устали от путешествия. — 63. Заметил ли ты? — отвечал служитель, когда мы остано­вились у скалы, я потерял рыбу. Только Сатана мог сде­лать, чтобы я забыл ее и не вспомнил о ней; она чудесным

547 Легенда говорит, что Моисей, после погибели Фараона, собрав сынов Израиля, прочел им поучение; все слушавшие, вникнув в смысл и истину слов его, начали плакать и рылать. Один из знатнейших в народе сказал Моисею: о ты, говоривший с Богом! Есть ли на поверхности земли человек, знающий более, чем ты? Моисей внутренне- спросил самого себя: действи­тельно, есть ли такой человек11— как Бог послал ему откровение: в месте соединения двух морей (в книге Тсфсир объясняется, что эти 2 моря: Пер­сидское и Греческое?!) есть Мой служитель, которому Я дал самое совер­шеннейшее знание; возьми с собой одного из близких тебе людей и иди к нему, а в путеводители возьми себе зажаренную рыбу, она покажет тебе путь. Предание говорит, что этот служитель Божий, обладавший совершен­нейшим знанием и живший при соединении двух морей, был Хидр (этим именем называется и св. Илия, и св. Георгин), который во время Феридуна был одним из персидских парей и одним из сановников (эмиров) Великого Двурогого; он оставался в живых ло времен Моисея, имя его было Белия бен Мелькни, или Эльеса' (Елисей), или же Элнас (Илия), он получил название Хидр (зеленый), потому что, когда он исполнял молитву, все окружающие его предметы были зеленого цвета.

Моисей, спросив ученика своего, Иисуса бен Нуна (Навина), желает ли он ему сопутешествовать, и получив утвердительный ответ, сказал ему: если так, то возьми немного хлеба и одну жареную рыбу, которая укажет нам, где находится Хидр. Сделав приготовления, они отправились в путь. 54S Моисей, присев у ручья на камень, заснул, а Иисус Навин стал делать в ручье омовение и брызнул водой на рыбу: жареная рыба сейчас же ожила и нырнула в море. Моисей, проснувшись и встав, заторопился, чтобы продол­жать путь, и забыл спросить про рыбу, которая нашла себе путь под водой каналами.


образом ушла в море. — 64. Она нам была нужна, сказал Моисей, и оба они возвратились по следам своим. 65. И они встретили одного из Наших рабов, которого Мы посе­тили милосердием Нашим и научили знанию, исходящему от Нас.549 66. Моисей сказал ему: могу ли я следовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, чему тебя научили от­носительно прямого пути? 67. Тот отвечал: ты не в состоя­нии будешь вытерпеть общества моего. 68. И как ты пере­несешь терпеливо некоторые вещи, о которых не имеешь понятия?5-"50 69. Моисей возразил: если угодно Богу, я буду терпелив и послушен тебе.— 70. Если ты последуешь за мной, сказал тот, то ни о чем не спрашивай меня, пока я первый не заговорю с тобой. 71. Они отправились, пришли к морю и сели в лодку; незнакомец разбил ее. Ты разбил ее, сказал Моисей, чтобы потопить тех, кто был в ней? Ты совершил дурное дело.— 72. Не говорил ли я тебе, отвечал тот, что ты не в состоянии вытерпеть общества моего.— 73. Не упрекай меня, сказал Моисей, за то, что я забыл твои слова, и не предлагай мне тяжелых условий. 74. И они пошли дальше, пока не встретили мальчика; незнакомец убил его. Как? Ты убил человека невинного, который сам никого не убивал?— сказал Моисей, ты сделал ужасный поступок.—

30275. Не говорил ли я тебе, снова отвечал тот, что ты не в состоянии будешь перенести общества моего.— 76. Если я еще раз после этого спрошу тебя, сказал Моисей, то не оставайся более со мной. Теперь прости меня.551 77. Они опять пошли дальше, пока не пришли к жителям одного города, у которых попросили гостеприимства; те отказали им в нем. Путники заметили, что стена города грозила па­дением. Незнакомец подпер ее.5:>2 Если бы ты хотел, сказал Моисей, то мог бы за это требовать вознаграждения.— 78. Здесь мы расстанемся, сказал тот, но я дам тебе объяснение

549  Моисей, придя к Хидру, приветствовал его словами: мир тебе!— И тебе
мир. о Моисей, пророк сынов Израиля, отвечал Хидр.— Кто дал тебе знать,
спросил его Моисей, о том, кто я такой?—Тот. отвечал Хидр, кто указал
тебе, где я нахожусь.

550  Когда Моисей спросил его: отчего же я не в состоянии буду иметь терпе­
ние?— Хидр отвечал: ты пророк, мудрость твоя есть мудрость явная, а я,
может быть, проявлю такое знание, которое покажется не соответствующим
очевидности, и ты, не зная причину моего знания, не вытерпишь его.

>51 В книге Хабср говорится, что Пророк сказал однажды: да простит Все­вышний брату моему Моисею за то, что он, устыдясь, сказал: не сопутствуй более мне; если бы он выказал более терпения и не был скор, Хидр ему показал бы удивительные веши. 5S2 Легенда говорит, что этот город был Антакиэ (Аншохия).


Сура 18

236

Коран

того, чего ты не мог вынести с терпением. 79. Лодка при­надлежала бедным людям, работавшим в море; я хотел ис­портить ее, потому что за ними был один царь, который силою захватывал все суда.553 80. Что касается до мальчика, то родители его были правоверными, и мы боялись, чтобы он не совратил их своим развратом и неверием. 81. Мы хотели, чтобы Господь заменил его им лучшим ребенком, более добродетельным и достойным милосердия.554 82. Стена принадлежала двум мальчикам, сиротам, из жителей города. Под нею было сокровище, принадлежавшее также им. Их отец был человек добродетельный, и Господь твой хотел, чтобы сироты достигли совершеннолетия и вынули бы тогда сокровище по милости Божией. Я все это сделал не по моему собственному побуждению. Вот объяснение того, что ты не мог перенести с терпением.555 83. Тебя спросят о Двурогом. Отвечай: я вам передам повесть о нем.556

^' Имя этого паря было Джслснл осп Керкедэ.

>s4 По преданию, от этих родителей потом явилась на спет дочь, ее выдали замуж за пророка, и в их потомстве было семьдесят пророков. хх"' Имена двух сирот были Эсрем и Сарим. а отец их назывался Кяшир; одни говорят, что сокровище заключалось в золоте и серебре, другие — в ученых книгах; но во всяком случае в этом сокровище была знаменитая золотая доска, на которой было написано: во имя Бога милостивого и мило­сердого; я удивляюсь тем, которые, веруя в предопределение, скорбят о чем-либо, и тем. которые, зная, что дары исходят от Бога, предаются заботам и беспокойствам; еще тем, которые, будучи убеждены в неизбежности смерти, проводят дни в радости и веселий; потом тем. которые, веруя в то. что отдадут отчет в день воскресения, проводя! время в беспечности; наконец, тем. которые, зная превратность и непостоянство этого мира, привязываются к нему сердцем. Нет бога, кроме Бога, и Мухаммед — посланник Божий! 5S(l Предание говорит, что имя его было Мерзебан бен Мерзебет уль-Юнака и что он был один из сыновей Юнака, сына Иафета, сына Ноя, Относитель­но того, был ли он пророк, существует разногласие. Прозвание Двурогого он получил или потому, что повелевал востоком и запалом, или что на его короне было два рога, или же что под его чалмою были два маленьких рога, или что у него было два локона волос, или же. наконец, потому, что он соединил в себе знание видимого и скрытого.

Строитель преграды против Яджудж н Маджудж (Гог и Магог) был один из парен йеменского племени хамир, имя ему было Са'б, а прозвание — Двурогий, он был современник Авраама, н книга Са.хихин повествует, что они, встретившись с Авраамом, заключили друг друга в объятия, это под­тверждает и Ибн 'Аббас.

Мнение некоторых людей о том. что этот Двурогий был Александр Македонский, основано на убеждении глупых людей, взятом из запутанных и сбивчивых исторических книг, и не должно быть принимаемо во внима­ние. По изустным нреданШм от Пророка, передаваемым в книге Сахихин. Двурогий был современником Авраама и встретился с ним в Мекке и обнял­ся с ним. Что же касается до Исксндера Руми (Александра Великого), то он появился только 1958 лет после этого времени, и в Коране упоминается не о нем.


 

237

Пещера (эль-Кехф)

30384. Мы укрепили власть его на земле и дали ему сред­ства исполнить все желаемое. 85. Он шел дорогой, 86. пока не достиг до заката солнца; он увидел, что солнце заходило в грязный, горячий поток воды, и нашел там народ. Мы сказали ему: о Двурогий, ты можешь или наказать, или сделать им добро.— 87. Мы накажем, отвечал он, того, кто нечестив; потом мы его предадим Господу, который нака­жет его страшным наказанием. 88. Кто же верует и делает добро, тому будет прекрасная награда и мы дадим ему из наших приказаний только легко исполняемые. 89. Потом он продолжал путь, 90. пока не достиг восхода солнца; он нашел его восходящим над народом, которому Мы ничего не дали, чтобы защититься от лучей его.357 91. Все это было так. Мы знаем всех, кто с ним были. 92. Он опять продол­жал путь, 93. пока не достиг двух хребтов гор, между кото­рыми, у подножия их, он нашел народ, который едва по­нимал слова.558 94. Они сказали ему: о Двурогий, Яджудж и Маджудж разбойничают на земле, можем ли мы просить тебя, чтобы ты за известное возмездие поставил преграду между нами и ими'.'— 95. Лучшая награда для меня, отвечал он, есть могущество, данное мне Господом моим. Помогите мне силами вашими, и я воздвигну преграду между вами и ими. 96. Принесите мне большие полосы железа, так, что­бы я мог запереть проход между двумя горами. Раздувайте, пока железо не сделается как огонь. Принесите мне рас­плавленной меди, чтобы бросить ее на железо.339 97. Яд­жудж и Маджудж не могли ни перелезть через стену, ни пробить ее.

30498. Это, сказал он,— знак милосердия от Господа моего. Когда придет приговор Господа, Он раздробит ее в куски; приговоры Господа истинны. 99. Придет день, когда они будут, как волны, тесниться одни на других. Затрубят трубы, и Мы соберем их всех вместе. 100. Тогда Мы вверг­нем неверных в геенну, 101. равно и тех, которых глаза были закрыты к увещаниям Моим и которые не в состоя­нии были слушать. 102. Воображали ли неверные, что могут взять вместо Меня в покровители рабов Моих? Мы приго­товили геенну жилищем неверных. 103. Скажи: объявить ли

557 У них не было ни одежды, ни жилищ; с восходом солнца они уходили в
подземелья, когда же солнце, взойдя, было далеко над их головами, они
выходили и, поймав рыбы, ели ее сырую.

558 Народ этот назывался хавиль, и без переводчика нельзя было понимать
его языка.

559 Ширина этой плотины была 50 локтей, вышина —200 локтей, а длина —
100 фарсахов (650 верст).


238


Коран


Сура 19


Мария (Мариам)


239


 


вам, кто наиболее потерял делами своими? 104. Чьи стара­ния в этой жизни были напрасны и кто считал, однако, что поступал хорошо?560 105. Это те, которые не веровали в знамения Господа ни в то, что предстанут пред Него; их дела напрасны, и Мы не дадим им веса в день воскресения. 106. Наградой им будет ад за неверие их и за насмешки над Моими знамениями и Моими посланными. 107. Что каса­ется до верующих и делающих добро, то им будут жилищем райские сады. 108. Они будут в них вечно и никогда не пожелают перемены.561 109. Скажи: если бы море сделалось чернилами для начертания слов Господа моего, конечно, море бы иссякло, прежде чем бы иссякли слова Господа, если бы мы даже употребили на это еще подобное этому море.562 ПО. Скажи им: я—человек, подобный вам, но мне дано откровение, что Бог ваш есть Бог единый. Кто надеет­ся предстать пред лик Господень, пусть делает добро и не поклоняется никому, кроме Господа.


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.053 с.