История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Топ:
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2020-06-05 | 162 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Дата: 20.04.2020.
89 | 89 |
20.04.2020 | 20.04.2020 |
Группа № 89 профессия мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей 1 курс
Тема: Грамматический практикум
Форма работы: индивидуальная, электронное обучение.
Тип урока: урок изучения нового материала
Цель урока: Урок усвоения новых знаний
Ключевые слова: Direct speech, indirect speech, phrasal verb, words that are often confused, word formation, dependent prepositions, key word transformation.
Используемая литература: Учебник Английский язык 10 класс: учебн. для общеобразоват. организаций: базовый уровень/ (О.В. Афанасьева, Д.Дули, И.В. Михеева и др.) – М.: Express Publisching: Просвещение, 2018.
Презентация к уроку «Прямая и косвенная речь»
Интернет- ресурсы:
1. Виды речи в английском языке. https://puzzle-english.com/directory/direct-reported-speech
Ход урока
Организационный момент.
Мотивационный модуль. Формулируется тема урока
Ребята, на этом уроке вы
познакомитесь с прямой и косвенной речью, фразовым глаголом «приносить»,словами, которые часто путают, зависимыми предлогами.
Основная часть
Объясняющий модуль.
Знакомятся с прямой и косвенной речью, фразовым глаголом «приносить», словами, которые часто путают, зависимыми предлогами.
План изучения:
1. Изучить разницу между прямой и косвенной речью.
2. Изучить фразовый глагол «bring»
3. Изучить слова, которые часто путают
4. Изучить зависимые предлоги
5. Обобщение изученного по теме
Изучить разницу между прямой и косвенной речью.
Direct speech, или прямая речь, выражает фразу человека дословно, это цитата или передача сути фразы, сказанной другим человеком, от его лица.
Как и в русском языке, прямая речь в английском обрамляется кавычками, но используются «верхние» кавычки, называемые английскими двойными. Вместо двоеточия перед словами автора в начале или запятой и тире в конце, в английском языке используется одна простая запятая. Точка в конце предложения ставится перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском языке.
|
Схемы предложения с прямой речью:
Слова автора, “прямая речь.”
“Прямая речь”, слова автора.
Пример
The postman said, “I will deliver this letter tomorrow.” — Почтальон сказал: «Я доставлю это письмо завтра».
Reported speech
Reported speech (Indirect speech), или косвенная речь — это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений, без сохранения стилистики автора.
Все предложения, имеющие косвенную речь, являются сложноподчиненными, где в главном предложении используются слова автора, а в придаточном — сама косвенная речь. Вопросительные и восклицательные знаки в косвенной речи не употребляются. Запятая после слов автора в английском языке не ставится.
Схема предложения с косвенной речью:
Слова автора — вводное слово — косвенная речь.
Пример
The postman said he would deliver that letter the next day. — Почтальон сказал, что он доставит это письмо на следующий день.
Изучить фразовый глагол «bring»
1. Он вернул инструменты, которые он одолжил у меня вчера.
2. Последние достижения в области технологии вызвали большие изменения в нашей жизни.
3. Я был воспитан в штате Делавэр в США.
4. Ты выглядишь расстроенным - что довело тебя до такого?
1 brought back (возвращать)
2 brought about (вызывать, осуществлять)
3 brought up (воспитывать)
4 brought...on (вызывать, влиять)
Изучить слова, которые часто путают
1. Он научил меня, как использовать эту новую программу.
2. Причиной отключения электричества было короткое замыкание.
3. У меня была проблема с моей камерой.
4. Эдисон изобрел лампочку.
1 taught (teach - обучать, learn - изучать)
2 cause (cause - основание(как причина возникновения), reason - причина(как аргумент))
3 trouble (trouble - беда/горе, problem - проблема)
4 invented (invent - изобретать, discover - обнаруживать)
|
Изучить зависимые предлоги
1. Сначала он не был хорош в компьютере, но в конце концов он стал экспертом.
2. Он не очень хорошо работает, когда на него давят.
3. Лифт вышел из строя снова.
4. Джон у телефона. Он хочет поговорить с тобой.
1 at,in
2 under
3 out of
4 on
4. Обобщение материала
Тренировочный модуль.
Выполнение упражнений по теме
3.Что говорит каждый говорящий? Используйте: said, told или asked.
2 Я куплю тебе MP3-плеер на день рождения. (он)
3 Не покупайте бесполезные гаджеты. (мои родители)
4 Я так подавлен, потому что я не сдал экзамен. (она)
5 Где Вы покупали свой ноутбук? (она)
6 Вы должны сдать свои сочинения к пятнице. (учитель)
7 Кто-то ворвался в мой автомобиль и украл моё стерео. (он)
8 Дети слишком много шумят. (она)
9 Не забудьте позвонить мне позже. (Том)
10 Вы можете помочь мне с этим упражнением? (Салли)
11 Сколько Марк заплатил за его новый телевизор? (Джим)
12 Заберите обратно неисправное радио в магазин. (мой папа)
Формирование глагола
Мы можем использовать en-/-ise/-en с существительными или прилагательными, чтобы создать глаголы. -> большой - увеличивать, компьютер - компьютеризировать, короткий - укорачивать
Уважаемый персонал,
Мы, руководство, хотели бы сообщить всем сотрудникам, что для того, чтобы 1) усилить меры безопасности, 2) обеспечить безопасность данных клиентов и 3) расширить портфель нашего клиента, теперь нам нужно 4) компьютеризировать все записи.
Это 5) позволит техникам и вспомогательному персоналу получить доступ к клиентским счетам и отвечать по техническим проблемам будет гораздо быстрее. Мы благодарим вас за ваше терпение и поддержку на время перевода.
Dave Hunter (технический директор)
Reported Speech.
Test
Choose the correct answer.
Дата: 20.04.2020.
Ход урока
Организационный момент.
Мотивационный модуль. Формулируется тема урока
Ребята, на этом уроке вы
познакомитесь с биографией и творчеством Герберта Уэллса.
Основная часть
Объясняющий модуль.
Знакомятся с биографией и творчеством Герберта Уэллса.
План изучения:
1. Изучить биографию Герберта Уэллса.
2. Изучить лексический материал по данному тексту
3. Заполнить пропуски в абзацах
4. Обобщение изученного по теме
1. Изучить биографию Герберта Уэллса.
Answer
|
The book might be about a machine that can take people through time. It is fictional
Обобщение материала.
Тренировочный модуль.
Выполнение упражнений по теме.
4. Сопоставьте выделенные слова в тексте с их значениями (1-10). Используйте каждое в собственном предложении.
Дата: 20.04.2020.
89 | 89 |
20.04.2020 | 20.04.2020 |
Группа № 89 профессия мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей 1 курс
|
|
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!