Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2020-04-01 | 196 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
А) Английский язык:
Time - sharing
Standard
Komfort (comfort)
FirstClass
Minibar
Whirlpool
Б) Французский язык:
Tourismus (tournée)(apartement)(balcon)(massage)
Maisonette
В) Другие языки:(греч.)(лат.)(лат.) (итал.)
Sauna (фин.)
Исконно немецкие слова:
AusreiseverkehrZimmer
Ein Stern
FünfSterne
Haartrockner
Kinderbettverfügbar
Klimaanlageinnen Sterne
Zwei Sterne
Zweibettzimmer
В ходе нашего исследования нам удалось установить, что в современной лексике туризма немецкого языка, мы выделили группы слов, описывающие виды туризма, классификацию отелей, классификацию номеров, виды дополнительных услуг, развлечений и услуги. в данных группах присутствуют как заимствованные из различных языков слова, так и исконно немецкая лексика. Среди заимствованных слов наиболее часто встречаются слова заимствованные из английского и французского языков, но так же присутствуют заимствования из греческого, латинского, итальянского и финского языков. Однако исконно немецкие слова преобладают над заимствованными в изученной нами лексике туризма немецкого языка.
III. Заключение
В ходе данной работы, был произведет отбор лексики туризма современного немецкого языка. В ходе изучения было установлено, что лексика делится на ряд тематических групп:
) Виды туризма
2) Классификация отелей
) Классификация номеров
) Виды дополнительных услуг
) Развлечения и услуги
Распределение лексики по группам помогло выявить, что группа виды дополнительных услуг наиболее широко представлена. Так же было отмечено в работе, что в состав лексики туризма в современном немецком языке входят как исконные слова, так и заимствованные. Удалось распределить лексику на тематические классы: заимствования из английского, французского, итальянского, латинского, греческого, финского языков.
|
Анализ показал, что соотношение исконной лексики, превосходит использование заимствованной лексике в современном немецком языке.
Таким образом, мы считаем, что цель была достигнута, а поставленные задачи выполнены.
Проведенное исследование дает возможность дальнейшего, более глубокого изучения лексики туризма в современном немецком языке.
VI. Список используемой литературы
1. БУЛЫКО, А.Н.: Современный словарь иностранных слов. Москва, Мартин, 2006.
2. ЧЕРНЫХ, П.Я.: Историко-этимологический словарь современного русского языка. Москва, Русский язык медия, 2004.
. ЗОРИН, И.В. - КВАРТАЛЬНОВ, В. А.: Туризм как вид деятельности, 2008.
. Кузина О.А. Туризм как целостная система научного знания // Проблемы, инновационные подходы и перспективы развития туристско-рекреационного комплекса России. - Сочи - Ялта: Изд-во РИО СГУТ и КД, 2001.
. Кузина О.А. Изучение турбизнеса в специальной литературе: терминологический аспект // Российский турбизнес: проблемы и перспективы. - Омск: Изд-во ОмГПУ, 2004.
. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слов. // Вопросы языкознания. M., 1953, № 5.
. Головин Б.И., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах: Учебное пособие для филол. спец. вузов М.: Высшая школа, 1987.
. Клепальченко И.А. Синонимические отношения между терминами (на примере лексико-семантического поля "лестницы и элементы лестничных конструкций"). Научно-техническая терминология. - M., 2000, Вып.2.
. Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка. // Проблемы структурной лингвистики. Сб. ст. - М.: Наука, 1967-С.
. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. Пер. с франц. М.: Прогресс, 1977.
. Шипулина Г.И. Формирование туристской лексики в современном русском языке. - М., 1981,12) Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1956
. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.
|
. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1969.
. Тихомиров А.Ю. Учебник по лексикологии. - Москва: "Наука", 2003 г.
Сайты сети интернет:
15. <http://www.turizm.ru/>
. <http://www.e-turizm.ru/>
. http://ru. wikipedia.org <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0>
. <http://mgp.ru/>
. http://dr-schnaggels2000. surfino. info <http://dr-schnaggels2000.surfino.info/>
. http://www.fernakademie-touristik. de <http://www.fernakademie-touristik.de/>
. http://www.deutschertourismusverband. de <http://www.deutschertourismusverband.de/>
|
|
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!