Глава II. Трансформация газетных заголовков — КиберПедия 

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Глава II. Трансформация газетных заголовков

2020-04-01 242
Глава II. Трансформация газетных заголовков 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Рассматривая различные периодические издания, мы заметили, что среди прочих можно выделить такой вид статей, которые можно выделить в отдельный функциональный стиль русского языка вообще, наряду с существованием научного, художественного, публицистического и прочих стилей. Именно с такими статьями связано наше представление о газетном стиле речи, поскольку здесь в наибольшей степени заметно широчайшее использование штампов и других средств выразительности и привлечения внимания читателя. Всё это отражается, безусловно, не только в текстах самих статей, но и непосредственно в заголовках. Ниже мы подробно рассмотрим, как изменялись газетные заглавия под влиянием языковых новшеств и общественного прогресса.

Первые газеты в России появились во время правления Михаила Федоровича в 1613 году, они были рукописными и назывались "Вестовые письма", однако чуть позже их переименовали на западный лад - "Куранты". Из сохранившихся до наших дней самым старым изданием считается номер "Курантов", выпущенный в 1621 году. "Первой печатной газетой стала появившаяся в 1702 г. по указу императора Пётр I газета "Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и иных окрестных странах". Первый лист этой печатной газеты появился в Москве 2 января 1703 года. Целью издания данной газеты была пропаганда внешней и внутренней политики государства. Выходила под разными названиями - "Ведомости Московского государства", "Ведомости Московские", "Российские ведомости". Перестала издаваться через два года после смерти Петра I". Стоит отметить, что в XVIII в. газеты лишь отдаленно напоминали современные, они представляли собой информационные обзоры, без каких-либо комментариев, авторского мнения, экспрессивного уровня восприятия. Кроме того, как мы указывали еще в первой главе, газеты печатались без заголовков.

После революции в 1917 году создаются печатные издания, предназначенные для всех слоев населения, например профсоюзные газеты, газеты рабочим, молодежные журналы и другие. Народ требует "свободы печати".

В газетных изданиях советских периодических изданий заголовки были подчеркнуто объективными, стройными, они отличались убежденностью. В большинстве своем заголовки имели номинативный характер. Примером может служить номер "Комсомольской правды" от 25.05.1981 года и её заголовки: " Почести иностранным гостям", "По пути героизма и славы", "Назначение генералом".

Во время перестройки (1985-1991) газета являлась средством пропаганды и информационным центром. Кроме того, возникают и развиваются новые жанры: политический портрет, передовая статья, происходит переосмысление жанра очерка. Происходит трансформация заголовков, его функциями становятся не только предоставление информации и нижеследующей статье, но и привлечение читателя, оказывая на него сильное эмоциональное воздействие.

В настоящее время газеты в России очень разнообразны, сколько существует периодических изданий на такие темы, которые только можно придумать, столько же и приемов для осуществления задуманного. На примере уже упомянутой нами газеты "Комсомольская правда" за период от 1940-х годов до мая 2012 года при помощи таблицы рассмотрим, как менялся характер заголовков:

 

Май 1944 года Февраль 1960 года Май 2004 года Май 2012 года
От советского информбюро Окружить заботой новых рабочих Грозная машина в подарок освободителям Конец немецкой подлодки Райком и колхозная молодежь Распространим опыт молодых передовиков сельского хозяйства На Сталинградском, тракторном… За учетной карточкой - живой человек 1000 гектаров на комбайн! В будущее смотрим смело Лес идёт Эшелонов всё больше Год великих побед Обмен письмами Награда за труд Вперёд и выше Устремлённость С огоньком Семилетку - за шесть лет Дядь, достань воробушка! Из огня Русских отучили зарабатывать? Трудоголик, к отпуску будь готов! Метрополитену "подарили" тротил и гранаты Власть Бальзаковского возраста Москвичи лезут на стену Дороги станут платными. А дураки? Что теперь будет с Чечней? На честном слове и на одном крыле Детские площадки повышенной опасности Счастье для доверчивых Не видели, и не надо Смертельно опасно: лжетренинг! Предать ради комфорта Спекулянтами не рождаются "Шведская семья" российской оппозиции Зачем рожали? О-ля-ля! Водка, балалайка, русский бунт!

 

Анализируя заголовки данной газеты разных десятилетий, можно отметить, что направленность заголовков изменилась почти в противоположную сторону: объективность и убежденность в советское время, и полемичность, недосказанность, экспрессивность и убедительность в современной газете; большое значение также имеет и привлекательность заголовка для читателя, желание прочесть статью. Исследуя заголовки газет за май 2004 года, мы отметили большое количество вопросительных и восклицательных заглавий. Самым главным отличием заголовков современных периодических изданий является возрастание роли, объема и композиционного соотношения составляющих газетной статьи: основной части, заголовка и подзаголовка.

Несмотря на то, что мы отметили объективность и отсутствие эмоционального начала в заголовках 1940-1960 годов, экспрессивные заголовки в изучаемой газете существовали в форме призывов:

·   Усилим помощь семьям фронтовиков (11.02.1944)

·   Предупредить распространение гриппа (12.02.1944)

·   Будем соревноваться, Ярослав Семенович (06.01.1960)

·   По 170 яиц от каждой курицы-несушки (08.01.1960)

Исходя из этого отмечаем, что приемов создания экспрессии совсем не много - эмоционально-окрашенные, оценочные слова, компрессия текста и обилие штампов, последнее как раз и делает заголовки статей того времени неинтересными. Необходимо подчеркнуть, что к середине 2000-х призывы сменились рекламными или побуждающими лозунгами:

·   Внедорожнику Lamborgini быть! (13.04.12)

·   " Todes " заблагоухает собственными духами (26.03.12)

·   "Военмех" - это для тех, кто хочет знаний и успеха (26.03.12)

·   Едешь "Сапсаном"? Билет можно купить прямо в вагон-ресторан (19.05.12)

Кроме этого, появилась тенденция к устранению предопределенности, стандартизации заголовков, полный отказ от использования традиционных оценочных газетных штампов и клише.

В настоящее время практически все публицистские сообщения и иллюстрации имеют заголовки. Однако есть и исключение: жанр подборки - сгруппированные небольшие информационные сообщения и заметки, для которой используется один общий заголовок.

По мере возрастания значимости оценочных средств в газетном стиле, освобождаясь от наскучивших стандартов, публицисты ищут новые, более эффектные стилистические приемы. В настоящее время в заголовках очень часто используется прием трансформации фразеологизмов, то есть образование новых оборотов по аналогии с уже существующими. Такой метод позволяет избежать клиширования, потому что оборот приобретает совсем другую окраску, новый неожиданный оттенок смысла. Необходимо отметить, что способы трансформации фразеологизмов в заголовках газет разнообразны, рассмотрим их на примерах заголовков, взятых нами в издании "Комсомольская правда" за март, апрель и май 2012:

·   Мой ласково и нежно дверь. И окно! (по аналогии названием фильма "Мой ласковый и нежный зверь", снятому по мотивам повести А.П. Чехова "Драма на охоте"). Эта фраза является заголовком к статье о клининг-компаниях, здесь обыгрываются их реалии.

·   " Швабра о двух концах " (этот трансформированный фразеологизм "Палка о двух концах" является подзаголовком в указанной нами выше статье о клининге);

·   Кто на свете всех умнее? (по аналогии с "Кто на свете всех милее?", использованным А.С. Пушкиным в его "Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях). Стоит отметить, что в таком заголовке привлекательность достигается не только приемом трансформации устойчивого выражения, но и при помощи вопросительного характера заголовка, который побуждает прочитать статью и узнать, кто же всех умнее;

·   Не Биланом единым… (по аналогии с фразой из Библии "не хлебом единым жив человек", ставшей крылатым выражением.) В данном случае заголовок возвышает статью про конкурс "Евровидение" 2012 и обыгрывается тот факт, что певец Дима Билан, ездивший на этот конкурс уже два раза, на национальном отборе пытался пройти туда в третий, но его обошла другая группа;

·   Голод и тетка (по аналогии с фразеологизмом "голод - не тетка");

·   Брейвик в тумане (по аналогии с "ежик в тумане"). В данном случае обыгрывается ситуация с делом известном норвежского террориста Андерса Брейвика, в котором есть множество неясных, туманных моментов;

·   Боже, уволь Королеву… (по аналогии с "Боже, храни Королеву/Короля").

Использование фразеологических оборотов в газетных заголовках является эффективным средством создания экспрессивной окраски, позволяя читателю вспомнить исходный фразеологизм, с помощью его трансформации выразить отношение к проблеме, затрагиваемой в статье.

 


Заключение

 

Исходя из проведенных исследований, можно утверждать, что эффективность газетного текста во многом определяется его заглавием, поскольку с помощью хорошего заголовка убедить читателя в достоверности информации достаточно просто. Заголовок позволяет спрогнозировать содержание, во многом от него зависит, прочтут ли статью, заинтересуются ли читатели данной темой.

Мы выяснили, что газетный язык - динамичная развивающаяся система, в ней постоянно появляется что-то абсолютно новое, предоставляя публицистам и редакторам огромное поле для деятельности, возможности для поиска новых средств выразительности или трансформации известных крылатых выражений. Кроме этого, критерии отбора языковых средств для газетного материала в большинстве своём определяются исходя из расчета на массовую аудиторию, а следовательно должна быть понятна большому пласту населения, от рабочих до депутатов. Текст газетной статьи должен быть понят людьми всех возрастных категорий, от школьников до пенсионеров, восприниматься, несмотря на образование, воспитание и социальное положения читателя.

Можно отметить, что, несомненно, придумывать заголовки для статей - не самая простая задача, ведь газеты - это периодические издания, а значит раз в день, неделю или месяц необходимо придумать до нескольких десятком красивых и ярких заголовков, которые тронут душу читателя.

Заголовок газеты является структурным компонентом статьи, выполняет автономные функции (в том случае, когда мы рассматриваем заголовок как отдельный элемент), например, изображает авторское отношение к поставленному вопросу. Кроме того, также заголовок выполняет и так называемые обусловленные функции, в этой ситуации заголовок напрямую связан с текстом: например, функцию изображения авторского отношения к самому тексту и его тональности.

Как мы уже отмечали, заголовок является незаменимым элементом газетной публикации, вне зависимости от её размера или тематики газеты. Просматривая газету, читатель в первую очередь обращает внимание, безусловно, на названия сообщений; по ним ориентируются в содержании статей. Можно сделать вывод, что именно газетное заглавие является главным инструментом для привлечения и концентрирования внимания на материале и даже на всём издании в общем.

Мы отмечали, что русский язык, являясь динамической системой, активно и постоянно меняется. Он становится всё более мобильным, экспрессивным, натуральным и живым. Однако у многих исследователей вызывает беспокойство своеобразная мода на использование в речи, как в письменной, так и устной, англоязычных заимствований и вульгаризмов (или жаргонизмов). Это отражается и на языке газеты в целом, и на заголовке газетной статьи в частности.

Напоследок, стоит напомнить, что периодические издания в большей степени формируют общественный культурный уровень, самосознание всего общества. Именно поэтому на страницах газет и в заголовках их статей недопустима сухость фраз и неумелое использование родного языка.


Список изученной литературы

 

1. Виноградов, С.И. Культура русской речи / С.И. Виноградов. - М.: Инфра - М, 1999. - 342 с.

2. Гуревич, С.М. Газета вчера, сегодня, завтра / С.М. Гуревич. - М.: Аспект-Пресс, 2004. - 288 с.

.   Заглавие газетной заметки в его отношении к тексту // Аспирант и соискатель. - № 3. - М., 2006. - С.23-36.

.   Кайда Л.Г. Композиционная поэтика публицистики. - М.: Флинта, 2006. - 243 с.

.   Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. - Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1978. - 356 с.

.   Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. - М., 1970. - 387 с.

.   Кубанова, А.З. Газетный заголовок современной газетной прессы / А.З. Кубанова // Русский язык и литература. - 2004. - №6. - 280 с.

.   Стриженко А.А. Роль языка в системе средств пропаганды. - Томск, 1980. - 267 с.

.   Современная газетная публицистика. Проблемы стиля. - Л., 1987. - 327 с.

.   Солганик Г.Я. Стилистика публицистической речи. - М.: АВ-пресс, 2001. - 389 с.

.   Терентьева, Л.В. Лексико-грамматическая и жанрово-стилистическая системность в оформлении газетных оценочных заглавий: Автореф. на соискание учен. степени канд. филол. наук / Л.В. Терентьева. - Куйбышев, 1990. - 18 с.

.   Фрост К. Дизайн газет и журналов/ К. Фрост; научн. Ред. пер.О.И. Рожнова. - М.: Издательский дом "Университетская книга", 2008. - 321 с.

.   Хаблак Г.Г. Грамматические особенности газетно-публицистической речи // Вестник МГУ. Сер.10. - 1984. - С.11-15.

.   Чокою, А.М. Роль эмоционально-экспрессивных средств в современном политическом газетном тексте: автореф. диссерт… кандидата филолог. наук / А.М. Чокою. - М.: Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина, 2007. - 134 с.

15. Архив газеты "Комсомольская Правда", <http://kp.ru/daily/archive/>.

.   Архив газеты "Комсомольская правда" военных лет, <http://kp.ru/vday/>.

.   Сайт "Русский Портал", статья " Первая русская печатная газета ", http://www.opoccuu.com/161211. htm <http://www.opoccuu.com/161211.htm>.


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.037 с.