Стилистически неоправданное употребление многозначности слов — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Стилистически неоправданное употребление многозначности слов

2020-02-15 217
Стилистически неоправданное употребление многозначности слов 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Автор и редактор не должны забывать о возможности двупланового осмысления многозначных слов и слов, имеющих омонимы, хотя контекст обычно уточняет их значение. Нельзя допускать близкого соседства полисемичных слов, так как их столкновение порождает неуместный комизм. М. Горький, редактируя рукописи начинающих авторов, обращал особое внимание на неудачное использование многозначных слов. Так, о предложении «Дробью рассыпался пулемет» писатель иронически заметил: «Простодушный читатель может задуматься, как же это - стреляет пулями, а рассыпается дробью?».

Комизм и двусмысленность высказыванию могут придать аббревиатуры, имеющие лексические омонимы. Например: ВНОС (воздушное наблюдение, оповещение и связь), МНИ, МУХИН (названия институтов) и др. Некоторые из них исчезли после реорганизации соответствующих учреждений. Так, не стало аббревиатур ОЛЯ (Отделение литературы и языка АН СССР), ИВАН (Институт востоковедения АН СССР). А вот ИТАР-ТАСС, напротив, при правлении Б. Н. Ельцина чуть было не переименовали в РИТА, но, к счастью, было принято решение оставить прежнюю аббревиатуру.

Вернёмся к тексту А. Хрекова «О пользе чернослива». На наш взгляд, здесь употреблён не совсем корректный способ стилистического применения многозначности такого слова, как паршиво. Это слово имеет однозначное значение:

« парша - грибковая болезнь кожи, а также струпья, появляющиеся при этой болезни на коже под волосами. Паршиветь, - (разг.). Покрываться паршой, паршивый, запаршиветь и опаршиветь». В контексте «… Запад, несмотря на перезагрузку, все равно к Москве относится паршиво» выделенное слово, на наш взгляд, эклектично по отношению к словам прямого значения Запад и к Москве. Такое семантическое упрощение политической ситуации в межгосударственных отношениях выражает не только негативную эмоциональную окраску авторского мнения, но и даёт негативную оценку всему государству, что, безусловно, принижает значимость России как видного игрока на мировой арене. Мы полагаем, что такой стиль больше подходит «жёлтой прессе».

 


 

Заключение

Выполнив данное исследование, мы пришли к выводу, что стилистически окрашенные многозначные слова используются для большей выразительности русской речи. Как мы уже говорили, на основании материалов, взятых из учебных пособий различных авторов, многозначные слова принадлежат к одному из стилей речи: книжному, научному, официально-деловому, публицистическому или разговорному. Цель работы заключалась в том, чтобы попытаться представить более полную и яркую картину использования многозначности слов и объяснить некоторые особенности использования многозначных слов на конкретном примере, а именно, в таких статьях журнала «Журналист», как «Увидеть Каир и не умереть» Геннадия Мальцева, «Забыл, в какой стране живешь?» Леонида Млечина, «О пользе чернослива» Антона Хрекова и др.

Нам стало известно, что стилистическая структура современного русского литературного языка отличается богатством средств и гибкостью в передаче человеческой мысли и что выбор стилистически окрашенных слов, фразеологических оборотов, отдельных форм и конструкций должен производиться с учётом их более или менее прочной закреплённости за функциональными стилями. В первую очередь при характеристике языковых средств важно противопоставление «книжная речь - разговорная речь».

Мы выяснили так же, что стилистически неоправданное употребление многозначности слов автор и редактор не должны забывать о возможности двупланового осмысления многозначных слов и слов, имеющих омонимы, и появления неуместного комизма при столкновении полисемичных слов при близком их соседстве.

Главный вывод, который можно сделать по окончании данного исследования, состоит в том, что любой предмет, названный словом, может оказаться звеном разных функциональных рядов, разных сторон действительности, включенных в общую широкую картину жизни и что средства выразительности помогают осмыслить и обобщить эти отношения, лучше понять суть предмета «Стилистика речи».

В настоящее время русский язык, в связи с его богатством и общественной значимостью, стал одним из ведущих международных языков. Многие слова русского языка вошли в словарный фонд иностранных языков.

А развитие многозначности слова - это длительный исторический процесс.

 


 

Список литературы

1. Абрамов Н. А. Печатное издание М.: Русские словари, 1999., с. 56-89.

.   Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. - М.: Высш. шк., 1981. - стр. 32

.   Виноградов В.В. «Стилистика русского языка. М., 1969. с. 5-6.

.   Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. с. 121.

.   Владимир Даль «Толковый словарь живаго великорускаго языка», 1881.

.   Герцен А. И. О воспитании и образовании / Сост.: В. И. Ширяев; АПН СССР. - М.: Педагогика, 1990. - с.133.

.   Голуб И. Б. Стилистика русского языка. - М.: Айрис-Пресс, 2007. - 248с.

.   Голуб И. Б., Розенталь Д. Э. Занимательная стилистика. - М.: Просвещение, 1988. 158 с.

.   Горшков А. И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. [2006, PDF, RUS]. pdf - Adobe Reader.

.   Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. - М.: Просвещение, 1973. - 170 с.

.   Латышина Д. И. История педагогики. Воспитание и образование в России (Х - начало ХХ века): Учебное пособие. - М.: Издательский Дом «ФОРУМ», 1998. - стр. 10.

.   Овчаренко А. И. «М. Горький и литературные искания 20-ого столетия». Изд. 3-е дополн. М.: Худож. лит., 1982. 590 с.

.   Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. - М.: Высшая школа, 1974. - 180 с.

.   Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: Азъ, 1995. - 907 с.

.   Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. Изд. 3-е, испр. И доп. Учеб. Пособ. для вузов. М., «Высш. шк.», 1974. 352 с., стр. 66-76.

.   Розенталь Д.Э., Голубь И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. - 8-е изд. М.: Изд-во «Айрис-Пресс», 2006. - с. 23, 117, 148.

.   См. Кожин А. Н. Переносное употребление слова. - «Русский язык в школе», 1954, с. 25-26.

.   См.: Головин Б. Н. Основы культуры речи. Изд. 2-е. М., 1988., с. 134.

.   Стилистика и литературное редактирование: учебник под ред. проф. В.И. Максимова. - М.: Гардарики, 2008. - с. 57-134.

.   Тимофеев Л. И., Тураев С. В. Краткий словарь литературоведческих терминов: Кн. Для учащихся/Ред. - сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. - 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1985. - 208 с., ил.

.   Толстой А. Н. Полн. собр. соч., т. 13, с. 234.

.   Ушаков Д. Н. «Толковый словарь русского языка». - М.: 1940. с. 450.

.   Щерба Л. Б. Современный русский литературный язык. - В кн.: Избранные работы по русскому языку. М., 1957. с. 121.

.   http://rusjaz.da.ru/

25. <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81>

.   <http://journalist-virt.ru/2010-03-02-21-17-40/80-anons/1278-zhurnalist-032011>Журнала «Журналист», статья «Увидеть Каир и не умереть», авт. Геннадий Мальцев, главный редактор. с1.

.   <http://paustovskiy.niv.ru/paustovskiy/text/zolotaya-roza/roza_11.htm>


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.