История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Топ:
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2019-12-19 | 139 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Бхаванувада
Есть люди, которые разочаровались в материальных желаниях и больше не стремятся их исполнить. Шри Бхагаван объясняет это, произнося данную шлоку, начинающуюся словом виха̄йа. Нирахан̇ка̄ра нирмама x означает, что умиротворение доступно только тем людям, которые свободны от ложного эго и не считают собственностью ни своё тело, ни всё, что с ним связано.
Текст 72
एषा ब्राह्मी स्थितिः पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति ।
स्थित्वास्यामन्तकालेऽपि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति ॥ ७२ ॥
эша ̄ бр а ̄хм и ̄ стхити x п а ̄ртха / наин а ̄ м ̇ пр а ̄пйа вимухйати
стхитв а ̄сй а ̄м анта - к а ̄ле ’ пи / брахма - нирв а ̄ н̣ ам р̣ ччхати
па̄ртха — о Партха; эша̄ — это; стхитиx — состояние; бра̄хмӣ — того, кто достиг брахмы; на пра̄пйа — недоступно; эна̄м — это состояние; вимухйати — тому, кто сбит с толку (двойственностью); апи — а; стхита̄ — пребывая; асйа̄м — в этом (состоянии); анта-ка̄ле — в момент смерти; р̣ ччхати — достигает; брахма-нирв а ̄ н̣ ам — духовного освобождения.
О Партха, достигнутый таким путём уровень брахмы называется брахми-стхити. Взойдя на него, человек уже никогда не впадёт в заблуждение. Тот, кто в смертный час даже на мгновение окажется в таком состоянии, обретёт брахма-нирвану.
Бхаванувада
Этой шлокой, начинающейся словом эша̄, Шри Бхагаван завершает главу. Достижение уровня брахмы называется брахми. Если в момент смерти даже одного мига пребывания на уровне брахмы достаточно, чтобы обрести брахма-нирвану (духовное освобождение), то что говорить о благе, которое ожидает человека, прилагавшего усилия на этом пути с самого детства?
|
В этой главе даётся подробное описание кармы и гьяны, и косвенно описывается бхакти. Поэтому вторую главу называют кратким изложением всей "Шри Гиты".
Так заканчивается Бхаванувада "Сарартха-варшини-тики" Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к второй главе "Шримад Бхагавад-гиты", дарующей радость бхактам и признанной всеми святыми.
Пракашика-вритти
Шрила Бхактивинода Тхакур говорит: " Таттва, которая по природе своей противоположна мёртвой материи, называется брахмой. Обрести апракрита-расу (вкус духовных отношений) можно, только утвердившись в этой таттве. Уровень джада-мукти (свободы от пассивного материального сознания), который ведёт к уровню брахмы, именуется брахма-нирваной. Брахма-нирваны достигает тот, кто, подобно Махарадже Кхатванге, в момент смерти сумел избавиться от пассивного материального сознания.
Эта глава является кратким изложением всей "Бхагавад-гиты". Текстыс первого по десятый характеризуют человека, задающего вопросы. В шлоках с двадцатой по тридцатую описывается природа атмы (духа) и анатмы (того, что отлично от духа). С тридцать первой шлоки по тридцать восьмую даётся описание праведности и греха в рамках свадхарма-рупа-кармы (предписанного долга). А в шлоках с тридцать девятой по семьдесят вторую описана нишкама-карма-йога, которая позволяет человеку возвыситься до уровня гьяны и кармы (исполнения предписанных обязанностей). Кроме того, здесь даются признаки человека, достигшего этого уровня йоги (пребывающего на уровне нишкама-карма-йоги).
Так заканчивается "Сарартха-варшини Пракашика-вритти" Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Махараджа к второй главе "Шримад Бхагавад-гиты".
|
Глава третья
Карма-Йога
Йога деятельности
Текст 1
अर्जुन उवाच ॥
ज्यायसी चेत्कर्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्दन ।
तत्किं कर्मणि घोरे मां नियोजयसि केशव ॥ १ ॥
арджуна ув а ̄ча
джй а ̄йас и ̄ чет карма н̣ ас те / мат а ̄ буддхир джан а ̄рдана
тат ки м ̇ карма н̣ и гхоре м а ̄ м ̇ / нийоджайаси ке ш́ ава
арджуна ув а ̄ча — Арджуна сказал; джан а ̄рдана — о Джанардана; чет — если; те — Ты; мат а ̄ — считаешь; (что) буддхи x – разум; джй а ̄йас и ̄ — лучше; карма н̣ а x – чем деятельность, приносящая плоды; тат — то; ким — почему?; ке ш́ ава — о Кешава; нийоджайаси — Ты вовлекаешь; м а ̄м — меня; гхоре — в это ужасное; карма н̣ и — дело.
Арджуна сказал: О Джанардана, если Ты считаешь, что разум, связанный с бхакти и неподвластный влиянию гун, выше деятельности, то почему, о Кешава, Ты призываешь меня участвовать в этой ужасной битве?
Бхаванувада
В третьей главе "Гиты" даётся подробное описание деятельности (кармы), посвящённой Бхагавану и совершаемой без расчёта на материальное вознаграждение (нишкама-бхава). Здесь также говорится о мудрости, которой должен обладать человек, желающий победить в себе каму (вожделение), кродху (гнев) и другие пороки.
Из стихов предыдущей главы Арджуна понял, что гунатита-бхакти-йога, дарующая свободу от влияния гун (нистрайгунья), превосходит и гьяна-йогу, и нишкама-карма-йогу. Теперь, пребывая в настроении друга (в сакхья-бхаве), он с шутливой иронией спрашивает Шри Бхагавана, зачем же Тот призывает его исполнить воинский долг: "Если разум, который стоек (вьявасая-атмик а) и свободен от влияния гун, ценится больше, зачем тогда, о Джанардана, Ты вовлекаешь меня в эту страшную войну?" Слово джана означает "свои люди", а дана — "причинять боль". Таким образом, имя Джанардана значит "по собственной воле Ты причиняешь боль Своим же людям".
Кроме того, Арджуна ещё называет Кришну Кешавой: "Никто не в силах ослушаться Твоей воли, ибо Ты — Кешава, повелитель и Брахмы, и Махадевы (ка означает "Брахма", иша — Махадева, а ва — повелитель).
|
Пракашика-вритти
В том, что Арджуна обращается здесь к Кришне, называя Его Джанарданой и Кешавой, сокрыт глубокий тайный смысл. Арджуна спросил: "О Джанардана, Ты сказал, что стойкий разум (вьявасая-атмик а- буддхи), неподвластный гунам (гунатита) и сосредоточенный на бхакти, выше кармы (деятельности). Зачем же Ты пытаешься вовлечь меня в эту ужасную войну? Мудрые люди не зря называют Тебя Джанарданой, ибо Ты по собственной воле причиняешь боль Своим же людям, которые дороги Тебе и целиком от Тебя зависят. Это имя, Джанардана, очень Тебе подходит, ибо Ты убил демона Джану и тем самым ещё раз доказал Свою жестокость. Ты лишил жизни и демона Кеши, поэтому имя Кешава тоже Тебе в самый раз. Более того, поскольку ка означает "Брахма", иша – "Махадева", а ва — повелитель, имя "Кешава" подходит Тебе и как повелителю этих божеств. Куда же мне, ничтожному, тягаться с Тобой, пытаясь ослушаться Твоей воли? О Прабху (Господин), будь милостив ко мне!"
В "Шри Харивамше" Господь Рудра (Шанкара) говорит о Шри Кришне и Его имени "Кешава" такие слова:
ка ити брахма н̣ о н а ̄ма / и ̄ ш́ о ‘ ха м ̇ сарва - дехин а ̄м
а ̄в а ̄ м ̇ тав а ̄ н̇ га - самбх ӯ тау / тасм а ̄т ке ш́ ава - н а ̄ма бх а ̄к
" Ка — это Брахма, а я — иша (Шанкара), повелитель всех живых существ. Поскольку оба мы родились из Твоего тела, Тебя величают Кешавой".
Текст 2
व्यामिश्रेणैव वाक्येन बुद्धिं मोहयसीव मे ।
तदेकं वद निश्चित्य येन श्रेयोऽहमाप्नुयाम् ॥ २ ॥
вй а ̄ми ш́ ре н̣ ева в а ̄кйена / буддхи м ̇ мохайас и ̄ва ме
тад э ка м ̇ вада ни ш́ читйа / йена ш́ рейо ‘ хам а ̄пнуй а ̄м
мохайаси ива — Ты словно сбиваешь с толку; ме — мой; буддхим — разум; ива вй а ̄ми ш́ ре н̣ а — Своими на вид двусмысленными; в а ̄кйена — утверждениями; тат — поэтому; вада — пожалуйста, назови; экам — один путь; йена — на который; ни ш́ читйа — встав; ахам — я; а ̄пнуй а ̄м — смогу обрести; ш́ рейа x — благо.
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!