Главные проЯвления Духа в теле из плоти и крови с Душою живою. — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Главные проЯвления Духа в теле из плоти и крови с Душою живою.

2019-11-19 1744
Главные проЯвления Духа в теле из плоти и крови с Душою живою. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА

Главные и самые высокие титулы.

МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА самый высокий чин в нашей мерности бытия!

Воплощение и материализация ДУХА через плоть. Душа оживляет эту плоть или биологический скафандр.

Бывает плоть с Душою живою, но без Духа.

А бывает плоть с Душою Живою с присутствием Духа.

Быть Душевным и Духовным разные понятия.

Присутствие или отсутствие Духа определяет бытие.

«Здесь Русский Дух, здесь Русью пахнет»,

«Чую,чую,Русским Духом пахнет»-говорила Баба Яга или Йага (йога).

И чем же пахнет этот Русский Дух?

Волей, которую не сломить и не отнять.

Иметь ВОЛЮ это иметь титул или Чин Духа

МУЖ Ч ИНА и ЖЕНЩ (Ч)ИНА

МАЛЬ Ч ИНА ДЕВ Ч ИНА

Живущие по первичным КОНАМ мироТворения:

Свобода ВОЛИ

Свобода ДЕЙСТВИЯ

Свобода ВЫБОРА

Свобода ПОМЫСЛА и МЫСЛЕОБРАЗА

Свобода СЛОВА, которое творит материю и бытие

Свобода ТВОРЧЕСТВА или ТВОРЕНИЯ

У МУЖЧИН и ЖЕНЩИН есть только права, и нет обязанностей кроме обязанностей естественного права конов мироТворения –СоТворения, или мироЗдания -СоЗдания.

И так НАРОД состоит из:

мальчиков, девочек (дети)

девушек, юношей, (подростки)

мужчин, женщин, (взрослые)

бабушек и дедушек – (пожилые мужчины и женщины).

НАРОД НИКОГДА НЕ СОСТОИТ ИЗ ГРАЖДАН!!!!

Любой из народа может учредить и ликвидировать гражданство, иметь или не иметь гражданство, но остается по прежнему мальчиком, девочкой, юношей,девушкой, мужчиной, женщиной!!!

4.ВАЖНО УЧЕСТЬ!!!!!

МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА

НИКОГДА НЕ СТАНОВЯТСЯ ИМЕНЕМ ИЛИ ИНИЦИАЛАМИ.

МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА

ИМЕЮТ ИМЯ ИЛИ МНОГО ИМЕН, НО НИКОГДА НЕ СТАНОВЯТСЯ ИМЕНАМИ!

МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА

НОСИТЕЛИ ИМЕН, ВЛАДЕЛЬЦЫ, СОБСТВЕННИКИ ИМЕН, ОТЧЕСТВ И ФАМИЛИЙ, НО НЕ ИМЯ,НЕ ИОФ И НЕ ФИО.

МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА

ИЛИ ИХ РОДИТЕЛИ -УЧРЕДИТЕЛИ ИМЕН, ИНИЦИАЛОВ,НАЗВАНИЙ,НАИМЕНОВАНИЙ,КЛИЧЕК

 

МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА

МОГУТ МНОГО РАЗ В ЖИЗНИ МЕНЯТЬ ИМЕНА, ОТЧЕСТВА ФАМИЛИИ ИЛИ ВООБЩЕ НЕ ИМЕТЬ ИХ.

ТРАНСФОРМАЦИЯ

МАЛЬЧИК ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ЮНОШУ ЮНОША ПРЕВРАЩАЕТСЯ В МУЖЧИНУ МАЛЬЧИК КОТОРОМУ В ДЕТСТВЕ РОДИТЕЛИ ПРИСВОИЛИ (УЧРЕДИЛИ)ИМЯ, НЕ СТАНОВИТСЯ ИМЕНЕМ ОН ОСТАЕТСЯ МАЛЬЧИКОМ У КОТОРОГО ЕСТЬ ИМЯ,И В ДАЛЬНЕЙШЕМ ПРЕВРАЩАЕТСЯ НЕ В ИМЯ ИЛИ ФИО, А В МУЖЧИНУ У КОТОРОГО ЕСТЬ В СОБСТВЕННОСТИ СОБСТВЕННО ИМЯ. ДЕВОЧКА ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ДЕВУШКУ ДЕВУШКА ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ЖЕНЩИНУ ДЕВОЧКЕ КОТОРОЙ В ДЕТСТВЕ РОДИТЕЛИ ПРИСВОИЛИ (УЧРЕДИЛИ) ИМЯ, НЕ СТАНОВИТСЯ ИМЕНЕМ, ОНА ОСТАЕТСЯ ДЕВОЧКОЙ У КОТОРОЙ ЕСТЬ ИМЯ, И В ДАЛЬНЕЙШЕМ ПРЕВРАЩАЕТСЯ НЕ В ИМЯ ИЛИ ФИО, А В ЖЕНЩИНУ У КОТОРОЙ ЕСТЬ В СОБСТВЕННОСТИ СОБСТВЕННО ИМЯ.

ЧЕЛОВЕК»

«Человек»– ЭТО ПЕРВОЕ ИМЯ ИЛИ ОБОБЩЕННОЕ ОБЩЕЕ НАЗВАНИЕ мужчин и женщин, и оно вторично!!!

Бытие глава 5 пункт 2

https://bible.by/syn/1/5/

 

ФАКТ ПЕРВЫЙ 1

«…1 Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его,

2 мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарёк им имя: человек, в день сотворения их…»

Бытие Библия Глава 5.

 

ФАКТ ВТОРОЙ 2

Термин '' Человек '' означает отдельное лицо, партнерство, ассоциацию, или корпорации. Термин человек-коммерческое изобретение.

CANNONIEM DE IUS COGITATUM

Canon 693

Human Being, also known as “Human”, is a term deliberately created in the 16th Century to update

the naming of perpetual slaves to the Lords of the Land from the 13th Century term “Serf”. Human is

derived from two (2) Latin words humi meaning “land, soil, country, on the ground” and anus meaning

“rectum, (marriage / pledge) ring, old”. Hence the word Human literally means “married / bound to

the land / earth” and Human Being legally means “land creature” also known as chattel – a variation

of cattle and simply “land”.

КАНОНЫ ПРАВИЛЬНОГО МЫШЛЕНИЯ

(перевод с Латыни, библиотека Ватикана. Извлечение Френка Коллинза университет Ucadian https://yandex.ru/search/?text=%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B7%D0%B0&lr=114765#/videowiz?filmId=1895674984770035123

Канон 693 - Человеческое существо, также известное как «Человек», - это термин, намеренно созданный в XVI веке для обновления.

Ранее Называние вечных рабов властелинам земли с 13-го века термин «крепостные».

Человек происходит от двух (2) латинских слов humi, означающих «земля, почва, страна, на земле» и anus, означающих «Прямая кишка, (брак / залог) кольцо, старый». Следовательно, слово «человек» буквально означает «женат / связан с землей / земля»и Человек по закону означает«земляное существо», также известное как движимое имущество - вариант крупного рогатого скота и просто «земля».

CANNONIEM DE IUS COGITATUM

 

Canon 695

The phrase "Human Being" is defined by the Roman Cult as meaning the equivalent of a "land

creature", "chattel", "lawful slave" and "land", therefore the Roman Cult definition of this phrase is

hereby reprobate, suppressed and forbidden useage by Ucadian Officers, Members and Societies.

КАНОНЫ ПРАВИЛЬНОГО МЫШЛЕНИЯ

(перевод с Латыни, библиотека Ватикана. Извлечение Френка Коллинза, университет Ucadian https://yandex.ru/search/?text=%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B7%D0%B0&lr=114765#/videowiz?filmId=1895674984770035123

Канон 695 - Фраза "Человек" определена римским культом как означающая эквивалент "земли" существо "," движимое имущество "," законный раб "и" земля ", поэтому римское культовое определение этой фразы настоящим опровергать, запрещать и запрещено использование Ucadian офицеров, членов и обществ.

 

ФАКТ ТРЕТИЙ 3

·

· Ни в одном словаре Вы не найдете такого прямого перевода homo = раб, но я постараюсь предоставить Вам источники для самостоятельной проработки.

Что там в словарях?

Если Вам неинтересны словари, пролистайте ниже, до "Формул Римского права".

Особого доверия словарям нет, но все-же было бы неправильно обойти их вниманием, тем более, что этимология навевает некоторые мысли.

 

Для начала - как переводят "человек" на Латынь?

"homo [ inis, m];

vir [i, m];

mortalis [is, m];

merx [cis, f] (mala merx haec est);"

 

Оказывается, на Латыни было предостаточно слов, которые могли бы теоретически использоваться для обозначения человека.

 

Vir - созвучно с Литовским vyras (мужчина, человек), в mortalis прослеживается смертный (а чё, у Римлян были безсмертные?), merx - уж и не знаю, на что похоже.

 

Но меня интересует именно HOMO. Этимологию Латинского "Homo" возводят к Прото-Индо-Европейскому "Землянин", давая также альтернативную форму слова - "Hemo" (Гемо).

 

Странно, с какой это стати Римляне кого-то называют "Землянин". Забавное совпадение: на Греческом "Гемо" - это кровь. Но вернемся к этимологии.

 

В том же отрывке по этимологии "Homo" утверждают, что от него произошло слово "Humus", всем известный гумус. Как такое могло произойти, где логика у этих Римлян?!

 

Гумус - это что-то земное и питательное, необходимое высшим.

"Гу́мус (лат. humus «земля, почва») — основное органическое вещество почвы, содержащее питательные вещества, необходимые высшим растениям.

"Ну, наверно показалось! В конце-концов, мы все знаем выражение "Homo Sapiens" и нас относят именно к этому виду живых существ.

 

Не поленюсь, поищу что же такое Sapiens?

-ens в Латыни - это суффикс причастия настоящего времени. Если я что-то понимаю в языке, то причастие - это особая форма глагола, поэтому решил найти значение глагола.

 

Sapio - в качестве глагола имеет два прямых значения:

- вкус (taste of, smack of, have a flavour of.)

- хороший вкус в смысле умения различать (have good taste or discernment.)

И только третье значение, в ПЕРЕНОСНОМ, фигуральном смысле

- мудрый (wise or sensible, discern.)

Что же получается?! Sapiens - это вкусный, питательный? Вернее, в форме причастия - питающий?! Питающий гумус-землянин, еда для каких-то высших, бессмертных?

адно, я увлекся, пусть это все ничтожные игры лингвистов и моя фантазия, давайте перейдем к реальным текстам.

 

Оригинал Римского права

Как водится, с самыми авторитетными историческими документами, первоисточники утрачены. Обычно под первоисточниками подразумевают так называемые законы XII таблиц, сохранившиеся только в отрывках. Их содержание реконструируется на основе упоминаний и ссылок, содержавшихся в сочинениях римских писателей и юристов.Оригинал Римского права

Как водится, с самыми авторитетными историческими документами, первоисточники утрачены. Обычно под первоисточниками подразумевают так называемые законы XII таблиц, сохранившиеся только в отрывках. Их содержание реконструируется на основе упоминаний и ссылок, содержавшихся в сочинениях римских писателей и юристов. Писателей отметаем сразу, как отмели и лингвистов, а вот тексты Римских юристов, так называемые "Формулы Римского права", рассмотрю подробнее.

 

Формулы Римского права

Мне удалось найти в сети учебник Римского права, ниже его полные данные и ссылка:http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/22966/1/zaykov_ro..

 

Особого внимания заслуживает Приложение 3 (стр. 471) - "Образцы важнейших формул с параллельным русским переводом".

 

14) Actio Publiciana.

Si quem hominem Stihum, quo de agitur, Aulus Agerius emit, (et) is ei traditus est, anno possidisset, tum si eum hominem ejus ex jure Quiritium esse oporteret, si ea res arbitratu tuo Aulo Agerio non resti-tuetur, quanti eareserit, tautam pecuniam, judex, N–um N–um Aulo Agerio condemna, si non paret, absolve.

14) Публицианов иск.

Если бы Авл Агерий, купив раба Стиха, о чем идет речь, и он передан ему, провладел им год и в таком случае раб этот долже

·

н был бы принадлежать ему по Квиритскому праву, и если эта вещь по твоему решению не возвращается Авлу Агерию, сколько эта вещь будет стоить, такую сумму присудил, судья, Нумерию Негидию в пользу Авла Агерия, если не окажется, освободи.

 

19) Exceptio justi dominii — repliсatio rei venditae et traditae — duplicatio metus.

Si quem hominem Stihum, quo de agitur, Aulus Agerius emit, (et) is ei traditus est, anno possidisset, tum si eum hominem ejus ex Quiritium esse oporteret, neque is homo ex jure Quiritium Numerii Negidii est, aut si N–rius N–us Aulo Agerio hominem, quo de agritur, vendidit et tradidit et si in ea re nihil metus causa factum est, judex, si ea res arbitratu tuo Aulo Agerio non restituetur, quanti ea res erit, tantam pecnniam N–um N–um Aulo Agerio condemna, si non paret, absolve.

19) Эксцепция о законной собственности — репликация о вещи проданной и переданной — дупликация об угрозе.

Если Авл Агерий приобрел раба Стиха, о чем идет речь, если раб этот был ему передан, если он (то есть Авл Агерий) провладел им год и что в таком случае этот раб должен был принадлежать по Квиритскому праву, Нумерию же Негидию он по Квиритскому праву не принадлежит, или если Нумерий Негидий продал и передал Авлу Агерию этого раба, о чем идет речь, и в этом деле ничего не было совершено под влиянием угроз, и если, судья, эта вещь по твоему постановлению не возвращается, то к сумме соразмерно стоимости вещи присуди Нумерия Негидия в пользу Авла Aгepия, если не окажется, освободи.

Аналогично, в формулах 21, 25 - в Латинском тексте используется "homo" (или его падежные формы), а в Русском переводе - "раб".

 

В формуле 9 все тот же Стих назван "servum" и переведен как "раб", что как минимум говорит о синонимичности "servum" и "homo", а как максимум - говорит о рабе, которого отдали в услужение (то есть - в сервис, от лат. servum) другому хозяину. Если почитаете эту 9 формулу, то увидите, что отданный в сервис раб сп.. украл золотой сосуд.

 

Казусы Римского права

Возможно, это случайность? Ошибся, мол, автор, хотя и ссылается на более ранние переводы

Авторитетности одного учебника по Римскому праву в 480 страниц мало?

 

Обратимся тогда к другому изданию, учебному пособию по казусам Римского права:

Е. В. Афонасин. Казусы римского права: учебное пособие / Е. В. Афонасин; Новосибирский гос. ун-т. – Новосибирск: РИНЦ НГУ, 2014. – 216 с.

Ссылка

На страницах 129-130 приводится пример решения следующей юридической задачи, своего рода упражнение:

"Раб Стих передал в обмен за свое освобождение своему хозяину Семпронию похищенную им рабыню (Семпроний, разумеется, не знал об этом). Рабыня зачала от Стиха и родила, когда уже была у Семпрония. В скором времени (недостаточном для приобретения по давности) Тиций, у которого был узуфрукт на рабыню, разыскал ее и вместе с собственником, Гаем, подал в суд на Семпрония, требуя возврата рабыни и ее сына. Вопрос о рабыне ни у кого не вызвал вопросов, однако должен ли Семпроний вернуть ребенка? И если да, то кому, собственнику или узуфруктуарию? "

 

В ссылках к решению этой задачи на стр. 130 и 131 слово "homo" повторяется многократно, у разных Латинских авторов, так что ошибки в том, что слово "homo" применяется для обозначения раба или рабыни, нет.

 

Esse homo

Esse homo - знаменитая фраза Понтия Пилата, который вывел Христа после Римского суда и объявил свой вердикт. Пилата не интересовали духовные качества Христа, он его судил по Римскому праву. И для того, чтобы произвести суд, Пилат должен был понять, под какой раздел Римского права попадает Христос, так как от этого зависело, будет ли он осужден или нет. Римских граждан, обладавших полнотой прав, не могли даже пороть, чем воспользовался, к примеру, апостол Павел (бывший до крещения иудей Савл), который имел такой статус гражданина.

 

Представьте себе, что в зале суда оглашается приговор: "подсудимый - человек!"

Это выглядит абсурдом, но становится вполне объяснимым, если homo переводится как "раб".

 

Esse homo - он раб! Судья объявляет, что рассмотрел дело и определил статус Христа - "раб", соответственно ни о каком статусе "Царя Иудейского" и речи быть не могло. Именно это привело в ярость толпу, а не то, что Христа якобы признали человеком в суде.

Мы не рабы, рабы не мы?

Такая подмена понятий высвечивает совсем в другом свете понятия "гумманизм", "human rights", "homo sapiens".

 

Прошлую статью о Римском праве я закончил фразой: "Я, человек". Теперь приходится переосмысливать эту фразу, потому что ложь и подмена понятий - на каждом шагу.

 

Я, мужчина.

взято отсюда https://mylnikovdm.livejournal.com/144921.html

ФАКТ ЧЕТВЕРТЫЙ 4

Термин '' Человек '' означает отдельное лицо, партнерство, ассоциацию, или корпорации. Термин человек-коммерческое изобретение

«ЧЕЛОВЕК» по Общероссийскому Классификатору Единиц Измерения(ОКЕИ)


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.054 с.