Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Топ:
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
2019-11-11 | 270 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
На территории Словацкой Республики (5,5 млн. человек) государственным языком является словацкий язык. Словацкий язык является родным для 86% жителей Словакии. Словацкий язык принадлежит к группе западно-славянских языков и ближайшим образом примыкает к языку чешскому.
Наряду со словацким языком используются также венгерский и чешский языки.
Языковая ситуация в Венгрии
Государственным языком Венгрии (примерно 10 млн. человек) является венгерский язык. Венгерский язык принадлежит к угорской группе финно- угорских языков. Венгерский язык является родным для примерно 93% населения Венгрии.
Современный литературный венгерский язык является языком европейского уровня развития с прекрасной художественной и богатой научной литературой. Диалектические различия между говорами народного венгерского языка неглубоки, и любые два венгерца могут без труда сговориться друг с другом. Говоры разделяют на восемь групп, среди которых несколько обособленное положение занимает группа секлерских говоров (в Трансильвании, а отчасти и в Молдавии).
Наряду с венгерским языком используются в общении немецкий и словаций языки.
Языковая ситуация в Румынии
Государственным языком в Румынии (более 22 млн. человек) является румынский язык. Румынский язык – один из романских языков. Он используется также в некоторых селениях на юге Истрии, в ряде местностей Македонии, Албании, северной Греции и в мегленской долине к северо-западу от Салоник. К румынскому языку близок и молдавский язык, который в Румынии имеет статус местного диалекта.
|
В Румынии используется также венгерский язык.
Языковая ситуация в Албании
Государственный язык Албании (3,6 млн. человек) – албанский язык. Албанский язык составляет отдельную (албанскую) ветвь языков. В албанском языке два главных диалекта: гегский и тоскский. Алфавит албанского языка – латинский. В России албанский язык назывался иногда шкипетарским или арнаутским (по одному из албанских племен).
Языковая ситуация в Литве
Официальным языком Литвы (3,57 млн. человек) является литовский язык, один из балтийских языков, родной для 80 % населения Литвы. С 1 мая 2004 года литовский язык объявлен одним из официальных языков Европейского союза. Большая часть славянского (русских, белорусов и поляков) и другого нелитовского населения (особенно люди моложе 60 лет) в разной степени владеют литовским языком.
Вторым по численности родным языком является русский. После значительного спада интереса к русскому языку, он вновь становится популярным в современной Литве. Интерес к польскому языку в Литве подскочил в начале 1990-х годов, однако затем несколько спал и остается на стабильном уровне, поддерживаемый соседством Польши и членством обеих стран в Евросоюзе.
В Литве, в отличие от других стран Балтии, достаточно демократичное отношение к польскому и русскому языкам. В стране, особенно в местах компактного проживания этих меньшинств, действует сеть школ с преподаванием на русском и польском языках, школа с преподаванием на белорусском языке, а также классы с преподаванием на русском и польском языках в литовских и смешанных (литовско-русских, литовско-польских, русско-польских, литовско-русско-польских) школах. Несмотря на существенный спад набора в русские школы, русский язык остаётся самым популярным иностранным языком в литовских и польских школах. По данным на 2006 год в этой категории учащихся 73 % выбрали для изучения русский язык, однако, только лишь как второй иностранный язык.
|
Польский имеет некоторое распространение в Вильнюсском уезде (около 27 % населения уезда считает его родным).
Языковая ситуация в Латвии
Государственным языком Латвии (2,3 млн. человек) является латышский язык. Латышский язык принадлежит к восточнобалтийской группе индоевропейской языковой семьи. Для 1,7 млн. человек латышский является родным языком. В восточной части Латвии широко распространен латгальский язык. Активно используется русский язык, которым владеет значительная часть населения (81,2% населения страны).
Языковая ситуация в Эстонии
Государственным языком Эстонской Республики (1,4 млн. человек) является эстонский язык, относящийся к прибалтийско-финской ветви финно- угорской семьи.
Русский язык в Эстонии – родной язык для примерно 30 % населения страны.
|
|
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!