Секция № 9 «особенности транскодирования специальных текстов» — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Секция № 9 «особенности транскодирования специальных текстов»

2019-08-26 201
Секция № 9 «особенности транскодирования специальных текстов» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Ул. Б. Садовая, 33

24.04.2019 г., 11:30, ауд. 414

ЖЮРИ: доц. Стрельцов А.А. (председатель),

доц. Жолос Л.М., доц. Оберемченко Е.Ю.

ст. преп. Козел Н.П. (секретарь)

 

1. Бережная Виктория (студентка 4 курcа). Особенности передачи дворянских форм титулования в художественной литературе в паре английский - русский языки.

Научный руководитель: доц. Стрельцов А.А.

 

2. Кочурова Алёна (студентка 3курcа). Denglisch / Денглиш: употребление английских заимствований в немецком языке и проблема их перевода.

Научный руководитель: доц. Оберемченко Е.Ю.

 

3. Кривко Дарья (студентка 4 курcа). Особенности перевода эвфемизмов в дипломатическом дискурсе (на материале немецкого и английского языков)

Научный руководитель: доц. Оберемченко Е.Ю.

 

4. Кудрявцева Екатерин а (студентка 4 курcа). Особенности перевода материалов современных научно-популярных ресурсов.

Научный руководитель: доц. Стрельцов А.А.

5. Мореско Анна (студентка 4 курса). Особенности перевода на русский язык эвфемизмов в идеологическом контексте (на примере немецкой лексики диктатуры национал-социализма).

Научный руководитель: доцент Кацитадзе И.М.

6. Дуварова Валерия Андреевна (студентка 3 курса). Особенности перевода сказок В. Гауфа на русский язык.

Научный руководитель: доц. Серегина Марина Александровна.

 

7. Стародубцева Ирина (студентка 4 курcа). Лингвостилистические особенности перевода официально-делового стиля (на материале контрактов и договоров).

Научный руководитель: доц. Самарина И.В.

8. Кораблина Кристина Андреевна (студентка 1курса). Ложные друзья переводчика в испанском языке.

Научный руководитель: преп. Бондарева Елена Юрьевна.

9. Сапронова Лилия Александровна (студентка 2 курса магистратуры). Проблемы перевода конституентов ЛСП sin с английского языка на русский в публицистическом дискурсе (на материале сайтов Project Syndicate, ИНОСМИ).
Научный руководитель: доц. Мотожанец Анна Александровна.

10. Швед Дарья Владимировна (студентка 2 курса магистратуры). Особенности перевода в сфере спортивного дискурса (на материалах немецких СМИ о футболе).
Научный руководитель: доц. Норанович А. И.

11. Гаджиева Диана Мирзабековна (студентка 2 курса магистратуры). Проблема передачи авторских интенций при переводе на русский язык: когнитивный и прагматический аспект (на материале текстов романов М. Фриша).

Научный руководитель: доц. Бец Ю.В.

12. Синицына Анна (магистрантка 1 курса).Лингвокультурный аспект сопоставительного переводческого анализа реалий донского казачества (на материале переводов произведений М.А. Шолохова на немецкий язык).

Научный руководитель: доц. Фатымина В.Д.

 

СЕКЦИЯ № 10 «АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ РАЗЛИЧНОГО УРОВНЯ: СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ»

Ул. Б. Садовая, 33

24.04.2019 г., 11:30, ауд. 416

ЖЮРИ: доц. Лубянова М.А. (председатель), доц. Борисенко В.А.,

доц. Дзюбенко А.И., асс. Ковалева А.М. (секретарь)

 

1. Муковня Дарья (студентка 4 курса). Интерактивные технологии в обучении иностранным языкам.

Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.

2. Демченко Алена (студентка 4 курса). Индивидуальный подход в обучении письменной речи с учётом формата ЕГЭ.

Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.

3. Скоморох Алена (студентка 4 курса). Обучение устной иноязычной речи на основе аутентичных газетных текстов в старших классах средней общеобразовательной школы.

Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.

 

4. Чернова Мария (студентка 4 курса). Внеклассная работа на иностранных языках как фактор формирования межкультурной компетенции.

Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.

 

5. Мигачева Татьяна (студентка 4 курса). Социальные ролевые игры как средство формирования социолингвистической компетенции учащихся на уроках иностранного языка.

Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.

 

6. Андреева Алина (студентка 4 курса). Современный урок иностранного языка: цели, задачи, средства и формы организации.

Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.

 

7. Смбатян Эмма (студентка 4 курса). Грамматические игры как средство формирования лингвистической компетенции на уроках иностранного языка.

Научный руководитель: доц. Лубянова М.А.

8. Шепелева Ольга Дмитриевна (студентка 4 курса). Современные подходы к обучению письму в старших классах общеобразовательных школ: стилистический аспект".

Научный руководитель: доц. Дзюбенко Анна Игоревна.

9. Колесина Инна Олеговна (студентка 3 курса).
Особенности обучения английскому языку детей с нарушениями зрения.
Научный руководитель: доц. Шкуратова Т.А.

10. Смяцкая Екатерина Валерьевна (студентка 5 курса). Интернет-ресурсы на уроках английского языка.

Научный руководитель: доц. Абакумова Ирина Анатольевна.

11. Никульченко Оксана Юрьевна (студентка 5 курса). Ролевая игра в лингводидактическом аспекте: диалогическая речь младших школьников.

Научный руководитель: доц. Белоусова Татьяна Фёдоровна.


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.