Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
GMDSS – Lexical Minimum
| No. | English Abbreviation | English Explanation | Russian Explanation | Russian Abbreviation |
| 1. | A | Search area | Районпоиска | |
| 2. | A1A | Continuous wave telegraphy, Morse code | Телеграфия на незатухающих волнах, код Морзе | |
| 3. | А/С | Aircraft | Воздушноесудно | ВС |
| 4. | ACO | Aircraft coordinator | Координатор ВС | |
| 5. | ALRS | Admiralty List of Radio Signals | АдмиралтейскийПереченьРадиосигналов | |
| 6. | AM | Amplitude modulation | Амплитуднаямодуляция | АМ |
| 7. | AMVER | Automated Mutual-assistance Vessel Rescue | Автоматизированная система взаимопомощи морских судов для целей поиска и спасания | |
| 8. | AOR-E | Atlantic Ocean Region – East, coverage of Inmarsat satellite | Район Атлантичекого Океана – Восток, покрытие спутниками Инмарсат | |
| 9. | AOR-W | Atlantic Ocean Region – West, coverage of Inmarsat satellite | Район Атлантичекого Океана – Запад, покрытие спутниками Инмарсат | |
| 10. | CES | Coast Earth Station | Береговаяземнаястанция | |
| 11. | CIRM | Centro Internazionale Radio-Medico (International Radio Medical Center) | Международныймедицинскийрадиоцентр | |
| 12. | CRS | Coast radio station | Береговаярадиостанция | |
| 13. | COSPAS | Space system for search and distress vessels | Космическая система для поиска судов, терпящих бедствие | |
| 14. | C/S | Call sign | Позывной | |
| 15. | CS | Creeping line search | Поискповолнообразнойлинии | |
| 16. | CSС | Creeping line search, coordinated | Координируемый поиск по волнообразной линии | |
| 17. | CSP | Commence search point | Точканачалапоиска | |
| 18. | СW | Continuous Wave | Непрерывноеизлучение | |
| 19. | DF | Direction finding | Радиопеленгация | |
| 20. | DMB | Datum Marker Buoy | Буй-отметчикисходнойлинии | |
| 21. | DR | Dead Reckoning | Навигацияметодомсчисленияпути | |
| 22. | DSC | Digital Selective Calling | Цифровойизбирательныйвызов | ЦИВ |
| 23. | ELT | Emergency Locator transmitter | Аварийныйприводнойпередатчик | |
| 24. | EPIRB | Emergency position-indicating radio beacon | Аварийный радиобуй-указатель места бедствия | АРБ |
| 25. | F/V | Fishing Vessel | Рыболовноесудно | |
| 26. | FM | Frequency Modulation | Частотнаямодуляция | |
| 27. | GES | Ground earth station | Наземнаяземнаястанция | |
| 28. | GHz | Gigahertz | Гигагерц | |
| 29. | GMDSS | Global maritime distress and safety system | Глобальная морская система оповещения о бедствии и обеспечения безопасности | ГМССБ |
| 30. | GPS | Global positioning system | Глобальнаясистемаопределенияместоположения | |
| 31. | GS | Ground speed | Путеваяскорость | |
| 32. | HF | High frequency | Высокаячастота | ВЧ |
| 33. | ICAO | International Civil Aviation Organization | МеждународнаяОрганизацияМорскойАвиации | ИКАО |
| 29. | IMO | International Maritime Organization | МеждународнаяМорскаяОрганизация | ИМО |
| 30. | Inmarsat | International Mobile Satellite Organization | Международная Организация морской спутниковой связи | ИНМАРСАТ |
| 31. | INTERCO | International Code of Signals | МеждународныйСводСигналов | МСС |
| 32. | JRCC | Joint (aeronautical and maritime) rescue coordination center | Совместный (авиационный и морской) координационный центр поиска и спасания | |
| 33. | kHz | Kilohertz | Килогерц | |
| 34. | kt | Knot (nautical mile per hour) | Узел (морских миль в час) | |
| 35. | LCB | Line of constant bearing | Линияпостоянногопеленга | |
| 36. | LES | Land earth station | Сухопутнаяземнаястанция | |
| 37. | LKP | Last known position | Последнееизвестноеместоположение | |
| 38. | LUT | Local User Terminal | Терминалместногопользователя | |
| 39. | LW | Leeway | Дрейф в подветреннуюсторону | |
| 40. | m | metre | метр | м |
| 41. | M/V | Merchant vessel | Торговоеморскоесудно | |
| 42. | MCC | Mission Control Centre | Центроперативногоконтроля | |
| 43. | MF | Medium Frequency | Средняячастота | СЧ |
| 44. | MMSI | Maritime Mobile Selective Call Identity Code | Морской Мобильный Идентификационный Код Избирательного Вызова | |
| 45. | MSI | Maritime Safety Information | Информация для целей безопасности на море | |
| 46. | NAVAREA | Short title of an area in the world-wide navigational warning service | Морскойрайон | |
| 47. | NAVTEX | Narrow Band Direct Printing telegraphy system for transmission of navigational and meteorological warnings and urgent information to ships | Телеграфная система узкополосного буквопечатания для передачи навигационных предупреждений и срочной информации судам | |
| 48. | NBDP | Narrow Band Direct Printing | Узкополосная буквопечатающая телеграфия (используется Навтексом и телексом) | |
| 49. | NM | Nautical Mile | Морскаямиля | |
| 50. | OSC | On-scene coordinator | Координатор на месте проведения операции | |
| 51. | PLB | Personal locator beacon | Индивидуальныйприводноймаяк | |
| 52. | R/T | Radio Telephony | Радиотелефония | |
| 53. | RCC | Rescue Coordination Centre | Координационный центр поиска и спасания | СКЦ |
| 54. | RTG | Radio Telegraphy | Радиотелеграфия | |
| 55. | RTT | Radio teletype | Радиотелетайп | |
| 56. | SAR | Search and Rescue | Поиск и спасание | |
| 57. | SARSAT | Search and Rescue Satellite Aided Tracking | Спутниковаяпоисково-спасательнаясистема | САРСАТ |
| 58. | SART | Search and Rescue Transponder | Приемоответчик для целей поиска и спасания | |
| 59. | SC | Search and Rescue Coordinator | Координаторапоиска и спасения | |
| 60. | SES | Ship earth station | Судоваяземнаястанция | |
| 61. | SITREP | Situation report | Донесение о ситуации | |
| 62. | SMC | Search and rescue mission coordinator | Координаторпоисково-спасательноймиссии | |
| 63. | SOLAS | Safety of Life at Sea | Охрана человеческой жизни на море | |
| 64. | SRR | Search and rescue region | Районпоиска и спасания | |
| 65. | SRU | Search and rescue unit | Поисково-спасательнаякоманда | |
| 66. | TSS | Traffic Separation Scheme | Схемаразделениядвижения | |
| 67. | UHF | Ultra High Frequency | Ультравысокиечастоты (300-3000 Мгц) | УВЧ |
| 68. | UTC | Universal Coordinated Time | ВсемирноеКоординированноевремя | |
| 69. | VHF | Very High Frequency | Оченьвысокаячастота | УКВ |
| 70. | VTS | Vessel Traffic Service | Службауправлениядвижениемсудов | СУДС |
| 71. | WMO | World Meteorological Organization | ВсемирнаяМетеорологическаяОрганизация | ВМО |
| 72. | WT | Radio (Wireless) Telegraphy | Радиотелеграф |
|
|
|
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
© cyberpedia.su 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!