Таксономия речевых актов по Дж.Р. Сёрлу — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Таксономия речевых актов по Дж.Р. Сёрлу

2018-01-07 98
Таксономия речевых актов по Дж.Р. Сёрлу 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Критические замечания Дж.Р. Сёрла по поводу недостаточной строгости остиновской классификации речевых актов вполне справедливы. Не все глаголы в списке Остина выдерживают тест на перформативность. Группировка их в классы в значительной мере произвольна. Поэтому сам Сёрл весьма сдержан в возможности опоры классификации речевых актов на классы глаголов. По сравнению со своим учителем он во многих рассуждениях более строг. Он строит классификацию на иной основе, стремясь свести всё многообразие к базисным категориям, или типам.

По его мнению, имеется около двенадцати лингвистически существенных параметров для установления типов иллкутивных актов. Среди них наиболее важны три: 1) иллокутивная цель (illocutionary point), 2) направление приспособления (direction of fit), 3) выраженное психологическое состояние.

(1) Иллокутивная цель как наиболее важная часть иллокутивной силы представляет собой смысл (point), или цель (purpose), определённого типа иллокуции. У просьбы и приказа одна цель: побудить слушающего что-то сделать.

(2) Являясь следствием иллокутивной цели, направление приспособления предполагает, что:

(2а) действие говорящего обеспечивает соответствие слов (а именно пропозиционального содержания высказывания) миру (реальности), как в утверждениях, констатациях, описаниях, объяснениях,

(2б) либо это действие влечёт за собой соответствие мира словам, как в обещаниях, клятвах, просьбах, требованиях, приказаниях.

Направленность приспособления слов к реальности обозначается стрелкой, направленной вниз (↓). Направленность приспособления мира к словам символизируется стрелкой, направленной вверх (↑).

(3) Производя какой-то иллокутивный акт с некоторым пропозициональных содержанием, говорящий Г выражает то или иное своё отношение к этому пропозициональному содержанию.

(3а) Констатируя, утверждая, объясняя, заявляя, что р, говорящий выражает убеждение, что р. Убеждение объединяет утверждения, констатации, замечания, объяснения, а также постулирование, декларации, логическую дедукцию и аргументацию.

(3б) Обещая, клянясь, угрожая, ручаясь, что сделает а, говорящий Г выражает намерение сделать а. Намерение объединяет обещания, клятвы, угрозы и ручательства.

(3в) Приказывая, отдавая команду или выражая просьбу, чтобы слушающий С сделал Д, говорящий выражает желание (пожелание, потребность), чтобы С сделал Д. Желание охватывает просьбы, приказы, команды, мольбы, ходатайства, прошения и упрашивания.

(3г) Принося извинение за совершение Д, говорящий выражает сожаление, что он совершил Д. Сюда можно отнести, в частности, удовольствие (поздравления, пожелания удачи, приветствия и др.).

Вводятся символы: B для убеждения (belief), W для желания (want), I для намерения (intention).

Дж.Р. Сёрл выделяет 5 основных типов иллокутивных актов. Он предлагает следующую таксономию:

Репрезентативы

Цель — зафиксировать ответственность говорящего за сообщение о некотором положении дел и за истинность выражаемого суждения.

Направление приспособления — «слова — реальность».

Психологическое состояние — убеждение (что р).

Формула: ├ ↓ В (р).

Символ ├ обозначает утверждение / ассертивность (символ введён Г. Фреге).

Директивы

Цель — попытка со стороны говорящего добиться того, чтобы слушающий нечто совершил.

Направление приспособления — «реальность — слова».

Условие искренности — желание (или потребность).

Пропозициональное содержание — слушающий С совершит некоторое действие Д.

Формула:! ↑ W (С делает Д).

Символ! обозначает иллокутивную цель директива.

Комиссивы

Цель — возложить на говорящего Г обязательство совершить некоторое будущее действие или же следовать определённой линии поведения.

Направление приспособления — «реальность — слова».

Условие искренности — намерение.

Пропозициональное содержание — говорящий S выполнит некоторое будущее действие А.

Формула: С ↑ I (Г совершит Д).

Символ С обозначает иллокутивную цель комиссива.

Экспрессивы

Цель — выразить психологическое состояние, задаваемое условием искренности относительно положения вещей, которое определено в рамках пропозиционального содержания.

Направление приспособления — отсутствует.

Формула: Е Ø (Р) (Г/С + свойство).

Символы: Е для экспрессива; Ø — нулевой символ, указывающий на отсутствие направления приспособления; (Р) — переменная. указывающая на различные психологические состояния; свойство — приписываемое говорящему или слушающему пропозициональным содержанием.

Декларации / декларативы

Цель — внесение изменений полномочным лицом в статус указываемого объекта.

Направление приспособления — одновременно и «слова — реальность», и «реальность — слова».

Условие искренности— отсутствует.

Формула: D ↕ Ø (p).

Декларации — члены класса перформативов.

 

Допускается существование промежуточного класса — репрезентативов-деклараций.

Повторю символические обозначения классов по Сёрлу:

Репрезентативы: ├ ↓ В (р).

Директивы:! ↑ W (С делает Д).

Комиссивы: С ↑ I (Г совершит Д).

Экспрессивы: Е Ø (Р) (Г/С + свойство).

Декларации: D ↕ Ø (p).

_________

Литература к теме 6 «Речевые акты в стандартной теории»

Аллен, Джеймс, Перро, К. Раймон. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 322—362.

Арутюнова, Н.Д. Речевой акт // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 1998. С. 412—413.

Богданов, В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 25—37.

Богданов, В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты. Л., 1990.

Вежбицка, Анна. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 251—275.

Демьянков, В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной лингвистической литературы (обзор направлений) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 223—235.

Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ века // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. С. 239—320.

Кобозева, И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 7—21.

Кънева, Н.К. Коммуникативные неудачи // Лингвистический вестник. Вып. 1. Ижевск, 1999. С. 59—64.

Остин, Джон Лангшо. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 22—130.

Падучева, Е.В. Тема языковой коммуникации в сказках Льюиса Кэррола // Семиотика и информатика. Вып. 18. М., 1982. С. 76—119.

Почепцов, Г.Г. Предложение // Иванова, И.П., Бурлакова, В.В., Почепцов, Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981. С. 161—281.

Серль, Джон Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 151—169.

Серль, Джон Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 170—194.

Серль, Джон и Вандервекен, Дитер. Основные понятия исчисления речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18: Логический анализ естественного языка. М., 1986. С. 242—265.

Стросон, Питер Ф. Намерение и конвенции в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 131—150.

Сусов, И.П. Лингвистика между двумя берегами // Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин, 1987. С. 9—14.

Франк, Доротея. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 363—373.

Bach, Kent. Speech Acts and Pragmatics // Blackwell Guide to the Philosophy of Language. 2003. Online.

Leech, Geoffrey N. Principles of Pragmatics. London and New York, 1986.

Levinson, Stephen C. Pragmatics. Cambridge etc., 1985.

Moeschler, Jacques et Reboul, Anne. Dictionnaire encyclopédique de pragmatique. Paris, 1994.

Reboul, Anne et Moeschler, Jacques. La pragmatique aujourd’hui: Une nouvelle science de la communication. Paris, 1998.

Wunderlich, Dieter. Studien zur Sprechakttheorie. Frankfurt/M., 1976.

 

 

Глава 7


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.021 с.