Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Топ:
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
2017-11-28 | 428 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
dabei – при э(том) dadurch – из-за э(того), вследствие этого, благодаря этому dafür – за (э)то, для этого dagegen – против (э)того damit – с тем, с этим danach – после (э)того davon – от (э)того davor – перед тем, перед этим dazu – к (э)тому daran – на (э)том darauf – на (э)то(м) daraus – из (э)того darin – в (э)том darüber – над тем, над этим darum – вокруг (э)того darunter – под тем, под этим | wobei – при чем wodurch – из-за чего, вследствие чего, благодаря чему wofür – за что, для чего wogegen – против чего womit – (с) чем wonach – после чего wovon – от чего wovor – перед чем wozu – к чему woran – на что, на чем worauf – на что, на чем woraus – из чего worin – в чем, во что worüber – над чем worum – вокруг чего worunter – под чем |
Упражнение № 1. Тема: Местоимённые наречия.
Переведите предложения, содержащие местоименные наречия, на русский язык.
1. Womit beschäftigt sich die Kernphysik?
2. Woraus bestehen Atome?
3. Die Luft erhitzt sich dabei auf 500-700°C und der Kraftstoff entzündet sich selbst.
4. Daraus werden andere Moleküle gebildet.
5. Die neue Fasermaschine unterscheidet sich von den bisher verwendeten Maschinen dadurch, dass sie die Mischungskomponenten (Wolle, Baumwolle, Zellwolle) besser miteinander vermischt und dem Personal bedeutend günstigere Arbeitsverhältnisse schafft.
6. Der Unterschied zwischen Leitern und Isolatoren liegen darin, dass die Leiter den elektrischen Strom fließen lassen.
7. Heute sterben in der Welt täglich mehrere Arten von Tieren und Pflanzen aus. Die Maßnahmen, die man weltweit dagegen ergreift, sind völlig unzureichend.
8. Neben der Spezialisierung auf bestimmte Handgriffe, wodurch die spezifischen Fähigkeiten und Fertigkeiten des einzelnen Arbeiters sich besser entwickeln, ist ein weiterer Vorteil dieser Art von Arbeitszerlegung die Möglichkeit des Maschineneinsatzes.
NB
В немецком языке русской конструкции с предлогом "из" в значении разделения соответствуют две конструкции:
|
Упражнение № 2. Тема: Разделительный генитив.
Переведите предложения, содержащие разделительный генитив, на русский язык.
NB
В немецком языке, как и в русском, есть два залога: Aktiv (соответствует действительному залогу) и Passiv (соответствует страдательному залогу русского языка). Aktiv (действительный залог) указывает в предложении на то, что действие исходит от лица или предмета, выраженного подлежащим: Ich baue ein Haus. – Я строю дом. Passiv (страдательный залог) указывает, что действие направлено на лицо или предмет, выраженное подлежащим: Das Haus wird von mir gebaut. – Дом строится мной.
Passiv является сложной грамматической формой и образуется с помощью вспомогательного глагола werden и Partizip II смыслового глагола: Das Haus wird von mir gebaut. Таким образом, признаками Passiv в предложении являются наличие глагола werden и Partizip II. В предложении с прямым порядком слов вспомогательный глагол werden занимает место после группы подлежащего, Partizip II всегда стоит в конце предложения. В сложных прошедших временах (Perfekt, Plusquamperfekt) Partizip II вспомогательного глагола werden получит форму без приставки ge-: worden.
NB
Образование временных форм Passiv:
Präsens Passiv = werden + Partizip II смыслового глагола
Das Haus wird von mir gebaut. – Дом строится мной.
Imperfekt Passiv = wurde + Partizip II смыслового глагола
Das Haus wurde von mir gebaut. – Дом строился мной.
Perfekt Passiv = sein + Partizip II смыслового глагола + worden
Das Haus ist von mir gebaut worden. – Дом строился (был построен) мной.
Plusquamperfekt Passiv = war + Partizip II смыслового глагола + worden
Das Haus war von mir gebaut worden. – Дом строился (был построен) мной.
Futurum Passiv = werden + Partizip II смыслового глагола + werden
|
Das Haus wird von mir gebaut werden. – Дом построится (будет построен) мной.
Упражнение № 3. Тема: Passiv (страдательный залог).
Переведите предложения на русский язык.
1. Die neuen Arbeitsmethoden werden in unserem Betrieb eingeführt.
2. In unserem Land wurde das erste Atomkraftwerk der Welt errichtet.
3. Das Radio ist von dem großen russischen Gelehrten A.S. Popow erfunden worden.
4. Bei dieser Reaktion ist eine große Menge Wärmeenergie freigesetzt worden.
5. Diese Wärmeenergie wird in der Industrie benutzt.
6. Die radioaktiven Isotope werden heute für die wissenschaftliche Forschung ausgenutzt.
7. Mit Hilfe der radioaktiven Isotope, der sogenannten markierten Atome, wurden viele neue Entdeckungen gemacht.
8. In der Zukunft werden noch viele Erkenntnisse mit Hilfe der radioaktiven Isotope gewonnen werden.
Упражнение № 4. Тема: Passiv (страдательный залог).
Вставьте вместо точек вспомогательный глагол ″werden″ в указанной в скобках временной форме пассива. Переведите предложения на русский язык.
1. Die erste Dampfmaschine... ″Feuermaschine″ genannt... (Plusquamperfekt).
2. Die Elektrizität... erst im 18. Jahrhundert erforscht... (Perfekt).
3. Die Atomenergie... gegenwärtig in Kraftwerken zur Erzeugung der Elektrizität ausgenutzt (Präsens).
4. Die meisten Energieformen... von der Menschheit schon lange Zeit verwendet (Imperfekt).
5. Das Metall... durch Korrosion zerstört (Präsens).
6. Die chemische Energie des Brennstoffes... durch Verbrennung in Wärmeenergie umgewandelt (Präsens).
7. Die Positionen des Imperialismus... besonders durch den Zerfall des Kolonialsystems erheblich geschwächt... (Perfekt).
8. Durch die ersten Erdsatteliten... der Strahlungsgurtel der Erde entdeckt... (Plusquamperfekt).
9. Die Entwicklung der Technik... auch künftig von einer Steigerung des Energieverbrauchs begleitet... (Futurum).
NB
Invinitiv Passiv (инфинитивпассив) образуется из Partizip II смыслового глагола и инфинитива вспомогательного глагола werden: gesagt werden; gegeben werden.
Упражнение № 5. Тема: Passiv (страдательный залог), Invinitiv Passiv (инфинитив пассив).
Переведите предложения на русский язык.
1. Die Probe muss vor dem Gebrauch gereinigt und getrocknet werden.
2. Die theoretischen Grundsätze sollen nachvolgend untersucht und mit den Versuchergebnissen in Einklang gebracht werden.
3. Vom Bedienungspult kann der Ablauf des Programms überwacht und eventuell auch beeinflusst werden.
4. Die dialektisch-materialistische Methode muss auch weiterhin schöpferisch entwickelt und in der Forschungsarbeit angewandt werden.
5. Der Versuch kann in unserem Betriebslaboratorium durchgeführt werden.
6. Die neuen Rechenmaschinen, wodurch die Arbeit vieler Menschen ersetzt werden konnte, wurden von unserem Forschungsinstitut geschaffen.
7. Bei den Kernreaktionen wird eine große Menge Energie freigesetzt, die in elektrische umgewandelt werden kann.
8. Die Entdeckung der Atomkernenergie kann nur mit der Entdeckung des Feuers verglichen werden.
NB
Пассив состояния (Zustandspassiv) можно образовать только от переходных глаголов.
Пассив состояния (Zustandspassiv) образуется:
Präsens: sein + Partizip II переходного глагола
Imperfekt: war(en) + Partizip II переходного глагола
Perfekt: sein + Partizip II + gewesen переходного глагола
Plusquamperfekt: war(en) + Partizip II переходного глагола + gewesen
|
Futurum: werden + Partizip II переходного глагола + sein
Упражнение № 6. Тема: Пассив (Passiv), пассив состояния (Zustandspassiv).
Переведите предложения на русский язык, определите временную форму пассива.
1. Die Untersuchung ist beendet.
2. Diese Leitung ist für 600000 Volt geplant.
3. Der große, von außen zugängliche Kofferraum des Kraftwagens ist bei Dunkelheit beleuchtet.
4. In unserer Werkhalle ist fast jeder Arbeitsgang automatisiert.
5. Die Srtruktur mehrerer Verbindungen ist nicht geklärt werden.
6. Die Verbindungen sind mit Fremdstoffen verunreinigt gewesen.
7. Bis 2000 war die Umgestaltung des Moskaues Stadtzentrums abgeschlossen gewesen.
8. Alle Fakultäten waren in den vergangenen Wochen für die Schulabgänger geöffnet gewesen.
NB
Признаками инфинитивных групп являются:
Перевод инфинитивной группы следует начинать с перевода инфинитива, который обычно занимает последнее место в предложении: Schon vor Jahrtausenden träumte der Mensch davon, sich von der Erde zu erheben. – Уже тысячи лет человек мечтал подняться над землей.
Упражнение № 7. Тема: Инфинитивные группы.
Переведите предложения на русский язык.
Упражнение № 8. Тема: Инфинитивные обороты с um...zu, statt zu, ohne...zu.
Переведите предложения на русский язык.
1. Man kann nicht große Erfolge im Maschinenbau erzielen, ohne die neuste Technik anzuwenden.
2. Während des Versuchs hat der Laborant die Temperatur gemessen, statt den Druck und die Stromstärke zu regeln.
3. Der Ingenieur sprach von der Unzweckmäßigkeit des Experiments, ohne seine Behauptung zu beweisen.
|
4. Welcher moderne Betrieb kann arbeiten, ohne die Energie des elektrischen Stromes zu verwenden?
5. Auf solche Weise kann man Werkzeuge und besondere Maschinenteile härten, ohne sie vorher zu erwärmen.
6. Ein Joul, abgekürzt ″J″, ist heute definiert als die Energiemenge, die benötigt wird, um Massen von 102g einen Meter hoch zu heben.
7. In unserer langen Entwicklungsgeschichte hat sich der Stoffwechsel darauf ausgerichtet, in Zeiten des Überflusses Reserven anzulegen, die man als Fettpolster mit sich herumtragen kann, um in knappen Zeiten davon zu leben, sogar um unter solchen Bedingungen gesunde Kinder zur Welt bringen.
8. Um die Anzahl der Mole zu bestimmen, muss man die in Gramm ausgedrückte Masse des Stoffes durch die Masse eines Mols dieses Stoffes dividieren.
|
|
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!