Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Сравните следующие пары предложений и переведите их на русский язык.

2017-10-16 784
Сравните следующие пары предложений и переведите их на русский язык. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

1. The teacher asks the students a lot of questions. The students are asked a lot of questions.

2. He told them an interesting story. He was told an interesting story.

3. She visited her friends. She was visited by her friends.

4. I will give you a good book. I will be given a good book.

5. The rector will receive you at 3 o'clock. You will be received on Wednesday.

6. They will show us a new film tomorrow. They will be shown a new film tomorrow.

Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на ска­зуемое в страдательном залоге.

А. 1. The books were borrowed from the central library.

2. An interesting problem was discussed at the lecture.

3. The newspapers are usually brought in the morning.

4. When was the Moscow University founded?

5. All the work will be done by automatic machinery.

6. New houses are built everywhere: in cities, towns, and villages.

7. The experiments will be completed by the end of the week.

8. The young workers are trained to use the new equipment.

9. A lot of time is given to the study of the new methods of work.

10. The lectures on mathematics were attended by all the students.

11. English sportsmen will be met by the students of the Institute of Physical Culture.

Б. 1. Usually the students are examined in room 41.

2. At the Institute the students are taught many different subjects.

3. The academic year is divided into two terms.

4. The children of Sparta were given a military education.

5. In Athens special attention was paid to reading, writing and literature.

6. The boy was told to be back at home at 6 o'clock.

7. This road was built last year.

8. The electric lamp was invented by Yablochkov.

9. The telegram will be sent tomorrow.

10. This building will be completed very soon.

11. A new library will be opened in our district next week.

Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на глаго­лы, требующие после себя определенных предлогов.

to look at -смотреть на

to pay attention to - обращать внимание на

to look for - искать что-л., кого-л.

to listen to - слушать что-л.

to look after - присматривать

to speak to smb. about smth. - говорить с кем-л. о чем-л.

to look through - просматривать

to take care of- заботиться о ком-л.

to work on - работать над

to send for - посылать за кем-л.

to wait for - ждать кого-л.

to refer to - ссылаться на что-л.

 

1. Не was listened to with great attention.

2. The documents were sent for a week ago.

3. This poet is much spoken about.

4. The child was looked for everywhere.

5. Her children will be taken care of.

6. You are always waited for.

7. The picture was attentively looked at.

8. This book is often referred to.

9. The work of this student was paid attention to.

10. He worked hard on his new novel.

11. She looked after her little sister when her mother was at work.

12. He looked through the morning newspapers at breakfast.

 

 

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ CAN, MAY, MUST И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ

 

Модальные глаголы обозначают не само действие, а указыва­ют на отношение к нему говорящего. Модальные глаголы выра­жают способность, возможность, допустимость, вероятность дей­ствия, обозначенного последующим инфинитивом.

Модальные глаголы употребляются только в сочетании с ин­финитивом смыслового глагола без частицы to. Эти глаголы час­то называются недостаточными, так как они:

 

1. Не имеют неличных форм — инфинитива, причастия, герундия.

2. Не изменяются ни по лицам, ни по числам (не имеют окон­чания в 3-м лице ед. числа):

Не can do it himself. Он может сделать это сам.

3. Образуют вопросительную форму путем постановки глаго­лов can, must или may перед подлежащим, а отрицательную форму - путем добавления отрицания not после модального глагола:

Canyou play tennis? Вы умеете играть в теннис?
Must Itranslate this article? Мне нужно переводить эту статью?
You musttell me the truth. Ты должен сказать мне правду.

 

Примечание. Поскольку отрицательная форма глагола must употребляется только для выражения запрещения, для того чтобы передать значение отсутствия необходимости (не нужно, не надо, не должен) употребляется модальный глагол need в отрицательной форме - needn't. Ср.:

You mustn'tlight fires here. Вы не должны (вам запрещено) разжигать здесь огонь.
MustI translate these sentences? - No, you needn't. Нужно ли мне переводить эти предложения? - Нет, не нужно.

 

4. can и may имеют формы прошедшего времени (could и might); глагол must имеет только одну форму.

 

Наряду с модальными глаголами can, may, must для выражения долженствования, допустимости, способности или возможности совершения действия используется ряд других глаголов, которые употребляются как наряду с модальными глаголами, так и вместо недостающих форм этих глаголов.

Выражение долженствования

Долженствование может быть выражено:

 

1) глаголом must + инфинитив без частицы to в настоящем времени во всех лицах:

I must leave at once. Я должен уехать немедленно.

 

2) to have + инфинитив с частицей to в настоящем, прошедшем и будущем времени.

To have to выражает долженствование, вытекающее из внешних условий, и часто переводится на русский язык глаголом приходится, пришлось и т.д.:

 

I hadto work hard to pass my examination. Я должен был (мне пришлось) много работать, чтобы сдать экзамен.

 

3) to be + инфинитив с частицей to в настоящем и прошедшем времени.

То be to означает долженствование, вытекающее из предварительной договооенности или плана:

 

We wereto inspect the new samples. 4) shouldвыражает моральный You shouldgo and see him tomorrow.   Мы должны были тщательно осмотреть новые образцы. долг или совет: Вы должны (вам следует) навестить его завтра.

Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.017 с.