Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Интересное:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2017-10-16 | 721 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Следующие наречия и местоимения изменяются при переводе прямой речи в косвенную:
this на that
these на those
now на then
here на there
today на that day
tomorrow на the next day, the following day
yesterday на the day before, the previous day
next week на the following week
last week на the previous week
ago на before
Случаи отклонения от правил согласования времен
1. Когда глагол в дополнительном придаточном предложении выражает общеизвестный факт, он может быть выражен в простом настоящем времени и в том случае, когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени:
The teacher told the children that water boils at 100 degrees Centigrade.
2. Глаголы should, ought to употребляются в придаточном предложении независимо от того, в каком времени стоит глагол главного предложения:
He says (said) that I ought to send her a telegram at once.
Глагол must, однако, заменяется на had to:
She said that she had to answer the letter at once.
Обратите внимание на то, как переводятся глаголы в придаточном дополнительном предложении на русский язык:
Past Simple или Past Progressive Past Perfect Future-in-the-past | настоящим временем прошедшим временем будущим временем |
Проверочные задания на тему «Прямая и косвенная речь, согласование времен»
Задание 82. Переведите предложения, обращая внимание на перевод глаголов в придаточном дополнительном предложении:
1. Franklin proved that lightning is an electrical phenomenon.
2. He said that he worked for a big company.
3. At the conference scientists stated that air pollution in that region caused environmental problems.
4. Everybody saw that he was playing badly.
5. The manager asked her when she could start working.
6. He said that he had to catch a train.
7. Victor found out where we had made a mistake.
8. It wasn’t quite clear how the accident had happened.
9. We were sure that our groupmate would win the competition.
10. He was sure that soon everybody would see that he was right.
Задание 83. Поставьте глагол в главном предложении в Past Simple и сделайте соответствующие изменения в предложении, соблюдая правило согласования времён:
|
1. My little brother knows that our planet moves round the Sun.
2. She realizes that that book is valuable.
3. I have no idea what it will lead to.
4. The customer asks when he can phone for some more details.
5. He hopes that his observations may help him in his research work.
6. I don’t understand what she is talking about.
7. She is sure that she planned everything thoroughly.
8. She is sorry that she didn’t warn me about the changes.
9. Mary hopes that the guide will take them to the Hermitage.
10. The head manager asks the applicant what salary he expects.
Задание 84. Переведите предложения в косвенную речь:
1. Jerry said proudly, “My sister is a journalist. She has interviewed many famous people.”
2. The receptionist said, ”The chief is talking to the visitors. He asked not to disturb him.”
3. Liza said to her friend, “Mike got an interesting job offer a week ago.”
4. My uncle said, “My son graduated from Moscow university last year.”
5. The city guide said to us, “Museums were closed yesterday.”
6. The instructor pointed out, “The personnel should know what to do in case of emergency.”
7. The engineer explained to us, “If some device stops operating, maintenance people will come to check the equipment.”
8. Mary said to her parents, “Are we going to the country next week?”
9. My friend said to me, “Do you understand everything in this subject?”
10. Raymond said, “Have you heard the news?”
11. John said to her, “Did you enjoy your holiday last year?”
12. The teacher said to the students, “Will you need these data for your research or not?”
13. Jane said to him, “Can we measure the temperature here?”
14. Brian said, “What will come out of your plan, I wonder?”
15. I said to Sam, “How does this device work and how much does it weigh?”
16. I said, “Why is he looking for a new job?”
17. Mum said to his son, “Where have you been all this time?”
18. My sister said to me, “Turn off the music, please and help me with urgent work.”
19. Kate said to us, “Don’t worry and call the doctor at once.”
20. The engineer warned us, “Don’t touch this button for safety.”
ИНФИНИТИВ
(THE INFINITIVE)
Инфинитив – это неличная форма глагола, которая только указывает на действие, но не обозначает ни лица, ни числа. Инфинитив соответствует в русском языке неопределенной форме глагола, которая отвечает на вопрос что делать? что сделать? Например: to read, to write.
Формальным признаком инфинитива в английском языке служит частица to.
В английском языке инфинитив имеет шесть форм:
Действительный залог | Страдательный залог | ||
Неопределенный Длительный | Выражают действия, одновременные с действиями глагола-сказуемого | to ask to be asking | to be asked - |
Завершенный Завершенный длительный | Выражают действия, предшествующие действиям глагола-сказуемого | to have asked to have been asking | to have been asked - |
|
Инфинитив в предложении может быть:
1. Подлежащим – To drive a car is interesting.
2. Обстоятельством цели – I study English to speak with English people.
3. Частью именного сказуемого – The task of the laboratory assistant was to demonstrate the films.
4. Частью составного глагольного сказуемого, если он стоит после модальных глаголов и после глаголов, которые в данном случае без инфинитива не имеют самостоятельного значения: to begin, to continue, to like, to want, to try, to hope, to decide – They must do it at once.
I hope to see them tomorrow.
5. Определением, при этом он всегда отвечает на вопрос какой? и стоит после определяемого существительного. На русский язык инфинитив в функции определения переводится существительным, неопределенной формой глагола или определительным придаточным предложением с союзом который часто с использованием слов надо, следует, должен, причем сказуемое в этом придаточном предложении выражает долженствование или будущее время. – The conference to be opened in Moscow will be of great interest to the foreign scientists.
Кроме того, инфинитив в функции определения может стоять после порядковых числительных the first, the second, the third… the last и переводится глаголом в личной форме в том же времени, в котором стоит глагол to be, или придаточным предложением с союзом что, кто, который. – He is always the first to come to the institute.
Проверочные задания на тему «Инфинитив»
Задание 85. Сравните предложения. Определите, является ли инфинитив подлежащим или обстоятельством цели, и переведите предложения:
To prove any statement is a very difficult task. To prove any statement it is necessary to make experiments and observations. | Доказать утверждение – это очень сложная задача. Чтобы доказать любое утверждение, необходимо провести эксперименты и наблюдения. |
1. To develop national economy is the main task of the government.
To develop national economy people have to use natural resources of the country most efficiently.
2. To conduct an electric current we need a source of power.
To conduct an electric current is to transmit electrons.
3. To analyze the effect in question is to consider all the elements of the circuit.
To analyze the effect in question it is necessary to consider all the elements of the circuit.
Задание 86. Переведите предложения, обращая внимание на инфинитив в функции подлежащего и обстоятельства цели:
1. To study much is to learn much.
2. To measure temperature it is necessary to choose some kind of temperature scale.
3. To include this material into the report one must first discuss it.
|
4. To observe is the primary rule of any experiment.
5. To magnetize a body requires some energy.
6. A galvanometer is a sensitive instrument which is used to detect and measure small electrical currents.
7. In order to build a power plant it is necessary to have planning permission.
Задание 87. Переведите предложения, обращая внимание на инфинитив в функции части сказуемого:
1. We shall translate this article.
2. Do you know that man?
3. The only way to solve the problem is to make some experiments.
4. Gas turbines can be started within minutes, while steam plants may require hours to be put into operation.
5. The government decided to develop this branch of industry.
Задание 88. Переведите предложения, обращая внимание на инфинитив в функции определения:
The professor to deliver a lecture at our institute is an outstanding scientist. The problem to be dealt with is very essential. Lodygin was the first to use an incandescent lamp for lighting purposes. | Профессор, который будет читать лекцию в нашем институте – это выдающийся учёный. Проблема, которую необходимо рассмотреть, очень важна. Лодыгин был первым, кто использовал лампу накаливания для осветительных целей. |
1. The generator is a device to change mechanical energy into electric energy.
2. Substances to resist the flow of current are termed insulators.
3. This report includes all the data to be discussed.
4. The phenomena to be studied are of special significance.
5. Copper is the metal to be used as an electric conductor.
6. The hydropower station to be constructed in this region will be one of the largest stations in the world.
7. The useful work to be done by a machine is less than the total work to be performed by it.
8. Our Russian scientist Petrov was the first to prove that metals can be charged by friction.
9. You will be the last to answer at the exam.
10. There was nobody to help them.
Задание 89. Переведите предложения, обращая внимание на форму инфинитива:
1. He is glad to be working with his friend now. (работать)
2. He was happy to be taking part in that team task. (принимать участие)
3. They want to be shown these new devices. (чтобы им показали)
4. He is delighted to have completed the work in time. (что закончил)
5. He was sorry to have ignored the warning signs. (что проигнорировал)
6. He was pleased to have been invited to take part in the contest. (что его пригласили)
Задание 90. Употребите инфинитив в нужной форме:
1. The laser beam can … (to burn) holes in steel plates.
2. Hydropower stations use water power … (to turn) the machines for generating electricity.
3. Here is the instrument … (to test).
4. A switch is a device … (to break) or … (to close) the circuit.
5. The bad result may … (to explain) by inefficient work and lack of the experience.
6. James Chadwick was the first …(to discover) the neutron.
7. He wants … (to send) to Moscow.
8. He is glad … (to work) with these partners now.
9. The manager is satisfied … (to send) these specialists to the conference last week.
10. She was glad … (to send) to Moscow last month.
|
Задание 91. Переведите предложения, обращая внимание на употребление инфинитива:
1. We boil water to produce steam.
2. To reduce the power losses thick wires should be used.
3. To find the mass of gas we must know its volume, its pressure and its temperature.
4. Various switches are used to open or to close a circuit.
5. It took Newton about 20 years to complete his theory of gravitation.
6. In physics energy is defined as the capacity to do work.
7. Various installations were used in order to transform electric power into mechanical, heat and chemical power.
8. Alternating current (a.c.) can be increased or decreased to meet industrial requirements.
9. To be widely used it took 80 years for the steam engine, for the airplane 20 years, for the telephone half a century but for transistor technologies 3 years.
10. It was not easy for Newton to carry on scientific work at that time.
Задание 92. Обратите внимание на употребление различных форм инфинитива с модальными глаголами must, may (might) и should:
Steve must be writing a test now. He may (might) be having a rest now. | Должно быть (наверное), он пишет тест сейчас. Возможно (может быть), он сейчас отдыхает. |
This scientist must have travelled a lot. He may (might) have read this article carelessly. You should have written the summary of that article long ago. | Должно быть (наверное), этот учёный много путешествовал. Возможно (может быть), он невнимательно прочитал эту статью. Тебе давно следовало написать резюме той статьи. |
Переведите предложения:
1. You must be joking.
2. The teacher may be looking through the papers now.
3. They might be skiing somewhere in Switzerland.
4. He must have had little practice.
5. It’s eight o’clock. He must have arrived at the airport.
6. He may have misunderstood you.
7. He might have tried to get in touch with you but he didn’t manage to.
8. He should have warned you about his arrival.
9. You shouldn’t have explained everything to him.
10. You should have checked the readings of this meter long ago.
Инфинитивные обороты
|
|
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!