Способы перевода глаголов в страдательном залоге на русский язык — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Способы перевода глаголов в страдательном залоге на русский язык

2017-10-16 864
Способы перевода глаголов в страдательном залоге на русский язык 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

1. Соответствующим предложением с глаголом в страдательном залоге:

The teacher was asked a very important question. - Учителю задали очень важный вопрос.

2. С конца предложения в действительном залоге, если в нем указан предмет или лицо, выполняющее действие, которое вводится в предложение предлогами by и with:

The teacher was asked a question by one of his students. – Один из студентов задал учителю вопрос.

3. Глаголом быть и краткой формой причастия страдательного залога (для прошедшего и будущего времен):

The house was built last year. – Дом был построен в прошлом году.

4. Возвратным глаголом, оканчивающимся на –ся (преимущественно для длительных времен):

The house is being built. – Дом строится.

5. Неопределенно-личным оборотом с глаголом в действительном залоге в 3-ем лице множественного числа:

The house is going to be built next year. – Дом будут строить в следующем году.

 

Проверочные задания на тему «Пассивный залог»

Задание 67. Сравните пары предложений, обращая внимание на различные способы перевода пассивных конструкций:

1. The students asked the reporter several questions.

The reporter was asked several questions.

2. The collegues invited her to take part in the discussion.

She was invited to take part in the discussion.

3. The specialists collected all the necessary information in time.

All the necessary information was collected by the specialists in time.

4. The constructors build new houses every year.

New houses are built every year.

5. The commission will discuss my report tomorrow.

My report will be discussed tomorrow.

 

Задание 68. Поставьте глагол в нужную форму, используя Present Simple Passive:

1. This book … (to write) by a famous scientist.

2. His films … (to watch) by millions of people.

3. Thousands of newspapers … (to sell) every day.

4. Operation control … (to perform) by machines.

5. This room … (not to use) very often.

6. … she (to invite) to come to foreign countries?

7. … these methods (to apply) in production processes?

 

Задание 69. Поставьте глагол в нужную форму, используя Past Simple Passive:

1. I … (to tell) to translate the instructions.

2. The first photograph … (to take) in 1887.

3. The proton … (to discover) by Rutherford.

4. The windows … (to break) with a stone.

5. The building … (to destroy) by fire.

6. Many new discoveries … (to make) in the 20th century.

7. The questions … (not to answer) at once.

8. … this car (to manufacture) in Japan?

 

Задание 70. Поставьте глагол в нужную форму, используя Future Simple Passive:

1. We … (to give) the answer in some days.

2. His new film … (to show) next month.

3. Time will … (to save) if one uses a computer.

4. The performance of a new apparatus … (to demonstrate) tomorrow.

5. The letters … (to deliver) tomorrow.

6. His new book … (not to finish) next year.

7. … the work (to do) tomorrow?

 

Задание 71. Перефразируйте предложения, используя Passive Infinitive с модальным глаголом:

  We can charge metals by friction.   Metals can be charged by friction.  

 

1. A video system can watch the house.

2. They must inform all the customers about the important issues by letters.

3. They must investigate this problem thoroughly.

4. They must take measures to prevent an accident.

5. They should send the application forms by December the 12th.

6. We should install an alarm system.

7. We cannot answer such a question at once.

8. No one can open the box.

 

Обратите внимание на использование глаголов с предлогом в страдательном залоге.

  The reporters often write about this new hydro power station.   This new hydro power station is often written about.     Репортёры часто пишут об этой новой гидроэлектростанции. Об этой новой гидроэлектростанции часто пишут репортёры.  
You will be laughed at. The doctor has been sent for.   Над тобой будут смеяться. За доктором послали.  

 

to hear of слышать о
to laugh at смеяться над
to look after ухаживать за
to look at смотреть на
to pay attention to обращать внимание на
to refer to ссылаться на
to rely on полагаться на
to send for посылать за
to speak (talk) of/about говорить о
to take care of заботиться о
to think of думать о
to listen to слушать
to look for искать

 

Запомните: to follow by – следовать за

  The first experimental car was followed by thousands of new cars.     За первым экспериментальным автомобилем последовали сотни новых машин.  

 

Задание 72. Перефразируйте предложения, используя пассивный залог. Обратите внимание на употребление предлогов:

1. Nowadays people pay great attention to the construction of nuclear power plants.

2. They often refer to Newton’s Laws of Motion.

3. They spoke much about technical achievements at the last conference.

4. The old car is in excellent condition. The man looked after it very well.

5. They often made use of voltmeters in our laboratory.

6. He is a very clever man. People always listen to his advice.

7. A number of experiments followed the theory.

8. Light and temperature influence the conductivity of semiconductors.

 

Задание 73. Поставьте глагол в нужную форму, используя времена группы Progressive Passive:

1. I can’t use my office at the moment. It … (to redecorate).

2. This device … (to repair) at present.

3. Now new atomic power plants … (to construct) in many countries of the world.

4. Progress … (to make) all the time.

5. The room … (not to clean) now.

6. Why … she (to ask) so many questions?

7. Dinner … (to cook) when my father came.

8. A new grammar rule … (to explain) when somebody knocked at the door.

9. The letters … (to sort out) when we came.

10. The results of the test … (not to discuss) on Monday morning, were they?

 

Задание 74. Поставьте глагол в нужную форму, используя Present Perfect Passive:

1. The window … (to break).

2. Football … (to play) for hundreds of years.

3. Lots of new materials … (to invent) recently.

4. Petrol prices … (to increase) lately.

5. A way out … (not to find out) yet.

6. These questions … (not to answer) properly.

7. … she (to invite) to the party?

 

Задание 75. Поставьте глагол в нужную форму, используя Past Perfect Passive, Future Perfect Passive:

1. When I came to the office all the letters … (to sign).

2. The building became dark after the electric current … (to switch off).

3. Last year 2,000 new units … (to produce) by the time we introduced the new design.

4. Last year all the money … (to spend) by the end of the holidays.

5. The dictionaries … (to bring) by the monitor before the lesson begins.

6. The motor … (to examine) before the director comes.

7. All work … (to complete) by five o’clock this evening.

 

Задание 76. Перефразируйте предложения, используя пассивный залог:

1. People eat millions bars of chocolate every year.

2. They are discussing a new problem.

3. I won’t leave such important documents at the office.

4. He has already signed all the letters.

5. The manager gave him a ten days’ leave.

6. They have collected all the necessary information.

7. Did you know that they were watching you?

 

Задание 77. Поставьте глагол в нужной форме пассивного залога:

1. Heat and light … (to give) to us by the sun.

2. St. Petersburg … (to found) in 1703.

3. Don’t come in. The students … (to test) now.

4. At tomorrow’s lesson the students … (to ask) to give some examples of energy transformation.

5. All the data must … (to check).

6. Motors … widely (to employ) not only in industry but in everyday life.

7. Unfortunately, he … (not to offer) this job earlier.

8. Running competitions … (to hold) since ancient times.

9. … this power plant (to put into operation) in the early nineties?

10. I noticed at once that my desk … (to move).

11. Some new components of the engine … (to supply) to our plant last month.

12. I’ll go by bus because my car … (to fix) now.

13. The equipment … (to repair) when a former came into the workshop.

14. This equipment … (not to repair) yet.

15. I hope the missing book … (to find) by the beginning of the experiment.

Задание 78. Поставьте глагол в нужную форму Active or Passive:

1. English … (to speak) by many people of the world. They … (to speak) English to each other to communicate easily.

2. When the earthquake occurs in a city, many buildings … (to destroy).

3. The telephone … (to invent) by Alexander Graham Bell.

4. … you (to prepare) everything for the opening ceremony yesterday?

5. America … (to discover) by Columbus, but he … (to think) that the continent was India.

6. Our new production line … (to launch) tomorrow. I’m very excited.

7. A Power Transmission and Distribution division is going … (to reorganized) next year.

 

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ

(PHRASAL VERBS)

  Фразовый глагол Значение
A account for объяснить, насчитывать
B break down bring up сломаться воспитывать
C call at call on call off carry out come across заходить навещать отменить проводить, осуществлять случайно найти, случайно встретить
D do without dress up обходиться без чего-либо наряжаться
F figure out fill in find out разобрать, понять заполнять обнаруживать, выяснять
G get back give in give up go in for go on grow up возвращаться сдаваться прекратить делать что-либо увлекаться, заниматься продолжать взрослеть, расти
H hand in hand out hold on сдавать, передавать раздавать оставаться на линии при телефонном разговоре
K keep on продолжать
L let down look forward look up подводить, разочаровывать с нетерпением ждать искать в словаре
M make up make out составить, придумать разобрать, понять
N name after назвать в честь
P pick up put down put off put on собрать, подобрать записать откладывать, переносить надеть
Q quiet down успокоиться
R run out of испытывать недостаток чего-либо, заканчиваться
S see off set up slow down speed up stand for провожать учреждать, открывать замедлять ускорять обозначать
T take off think over try on turn on turn off turn up снимать обдумывать примерять включать выключать неожиданно появиться
W wake up watch out for work out write down просыпаться быть осторожным, внимательным разрабатывать, удаваться записывать  

 

Проверочное задание на тему «Фразовые глаголы»

Задание 79. Переведите слова, данные в скобках, используя фразовые глаголы:

1. I … (случайно встретил) some old family photographs.

2. Nowadays people can’t … (обойтись) their mobile phones.

3. Could you … (заполнить) these forms?

4. The Chief engineer … (продолжил) giving the instructions.

5. Do you know what these letters … (обозначают)?

6. I … (выяснил) about the trip a moment ago.

7. I can’t … this meeting … (переносить) any longer.

8. I’m really … (с нетерпением жду) to vacation.

9. On the way home we … (закончился) petrol.

10. We … (отменили) the meeting because the agenda had changed due to some important circumstances.

 

 

СОЮЗЫ

(CONJUNCTIONS)

Наиболее употребительными союзами для соединения слов и предложений являются:

Сочинительные союзы

and и
but но
or или
either … or или … или/либо … либо
neither … nor ни … ни
both … and как … так и/и … и
as well as также как
not only … but also не только …, но и

Проверочное задание на тему «Сочинительные союзы»

Задание 80. Употребите необходимые по смыслу сочинительные союзы, данные в таблице:

1. I like to read … I have very little time for reading.

2. Chemical energy can be transformed into work … into electrical energy.

3. … this article … that one may be chosen by you as a material for the course paper.

4. We must always remember that electricity can be dangerous … one should use it carefully.

5. Insulators … conductors find application in electrical engineering.

6. Unfortunately, … the designer … the chief engineer could explain the cause of the accident.

7. … chemical … mechanical energy can be transformed into electricity.

8. The nuclear power station can produce … electric energy … also heat.

 

Подчинительные союзы

 

after после того как
before до того как
as как, когда, так как
as long as пока
as soon as как только
because потому что
(al)though хотя
since с того момента как, так как
for так как
while в то время как
till (until) до тех пор пока (пока не)
so (so that) поэтому (так что)

Проверочное задание на тему «Подчинительные союзы»

Задание 81. Употребите необходимые по смыслу подчинительные союзы, данные в таблице:

1. It has passed several years … he left the city.

2. The scientist checked the readings on the display once again … it was very important to have accurate figures.

3. We have to put off the experiment … it is impossible to proceed without the necessary data.

4. Harnessing solar energy is important … it is a renewable source of energy.

5. An electromagnet loses its magnetic properties … the current is turned off.

6. The average speed of all molecules remains the same as … the temperature is constant.

7. The visitors of the city continued going sightseeing … they were very tired.

 

 

СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН

(SEQUENCE OF TENSES)

В английском языке время глагола в придаточном предложении зависит от времени, в котором глагол употреблен в главном предложении. Употребление времен в придаточных предложениях, главным образом дополнительных, подчиняется следующим правилам, называемым правилами согласования времен:

1. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм настоящего времени или будущего времени, то глагол в придаточном предложении употребляется в любом времени, которое требуется по смыслу:

He knows that you are busy.

He knows that you were busy.

He knows that you will be busy.

2. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени, то формы настоящего и будущего времени не могут употребляться в придаточном предложении. В этом случае глагол придаточного предложения употребляется в одной из форм прошедшего времени или будущего в прошедшем:

Правила согласования времен

Характер действия в придаточном предложении Прямая речь Косвенная речь
1. Одновременное действие Настоящее простое/продолженное   He said, “I like winter.” He said, “Jim is waiting for me.” He said, “I can do it myself.” Прошедшее простое/продолженное   He said (that) he liked winter. He said (that) Jim was waiting for him. He said (that) he could do it himself.
2. Предшествующее действие Настоящее совершенное Прошедшее простое   He said, “I have found a new job.” He said, “I sent her a birthday present”. Прошедшее совершенное   He said (that) he had found a new job. He said (that) he had sent her a birthday present.
3. Последующее действие Будущее простое/продолженное/совершенное   He said, “I will see her on Monday”.   He said, “I will be giving a lecture on Tuesday”. He said, “I will have done the work by 5 o’clock”. Будущее в прошедшем     He said (that) he would see her on Monday. He said (that) he would be giving a lecture on Tuesday. He said (that) he would have done the work by 5 o’clock.

Прямая и косвенная речь

(Direct and Indirect Speech)

Речь какого-нибудь лица, передаваемая буквально так, как она была произнесена, называется прямой речью. Речь, передаваемая не в слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений, называется косвенной речью.

He said, “The ship will arrive at the end of the week.” (Direct Speech)

He said that the ship would arrive at the end of the week. (Indirect Speech)

Прямая речь может представлять собой: повествовательное предложение, вопросительное предложение и повелительное предложение. Помните, что при переводе прямой речи в косвенную соблюдаются правила согласования времен.

 

Обратите внимание на то, что:

1. При переводе из прямой речи в косвенную специальных вопросов к подлежащему или группе подлежащего порядок слов не изменяется.

He asked who had seen him.

2. При переводе из прямой речи в косвенную специальных вопросов к другим членам предложения порядок слов меняется: после вопросительного слова ставится подлежащее, затем – сказуемое в соответствующем времени по согласованию времен и другие члены предложения, то есть по схеме порядка слов повествовательного предложения. Например:

Tom asked where I had come from.

3. При переводе в косвенную речь общего вопроса придаточное предложение начинается с if или whether и сохраняет прямой порядок слов, как в повествовательном предложении:

Mr. Black asked whether they liked the picture or not.

4. При переводе в косвенную речь просьб и приказов глагол в главном предложении чаще всего меняется на tell, но в зависимости от смысла просьбы может также передаваться при помощи глаголов ask, beg, request, order, command. После глагола следует инфинитив, выражающий просьбу:

Mrs Brown told him to go out.


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.