
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
![]() |
![]() |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Современный русский язык – язык русского народа, язык межнационального общения, язык международного общения, государственный язык РФ. Общенациональная форма представлена диалектами и общенародной формой русского языка.
Диалекты – территориальные разновидности общенационального языка, сохранившиеся в малых городах и сельской местности (южнорусский, среднерусский, северорусский).
В общенародную форму русского язык входят литературный (литературный язык) и нелитературный компоненты (просторечие, жаргоны).
Литературный язык – основная (высшая) общенациональная форма существования языка, обработанная, нормативная, многофункциональная, обязательная для образованной части общества.
К нелитературным разновидностям общенародного языка относят просторечие и жаргоны.
Просторечие – речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка. С одной стороны, просторечие квалифицируется как нарушение языковой нормы, с другой стороны, является фундаментом языка, обладает эмоционально-экспрессивным потенциалом, выражает национально-культурные особенности отношения к жизни. Виды просторечных языковых средств:
1. Допустимые в неофициальной и неформальной речи – а) служат для свертывания информации как фактор экономии языковых средств (летучка), содержат экспрессивную окраску (иронично-фамильярную, пренебрежительно-уменьшительную, но не рекомендуются в профессиональной речи: бумажка (вместо документ), «встаньте за трибунку»). Один из показателей просторечия – синкопа – сокращение слова посредством выпуска среднего слога или гласной буквы среди двух согласных («Василь Васильч» – в разговорной речи).
2. Недопустимые в любой обстановке средства: а) вульгарные (пошлые), б) грубые, в) обсценные. Обсценная лексика – мат – это нелитературная табуированная лексика, исторически сложившаяся в языке как экспрессивное средство выражения возбуждения, раздражения, агрессии.
Жаргоны – речь социокультурных групп, объединенных а) профессией – профессиональные жаргоны или профессиолекты: Свободный урок – "окно", а 3 свободных урока – целые "двери", "проходить" (Пушкина, Лермонтова),
б) социолекты – речь субкультурных групп.
В частности, один из устойчивых жаргонов – воровское арго по одной версий происходит из языка мелких торговцев, коробейников – офеней, которые использовали специальные слова и обороты, чтобы скрыть от покупателей суть переговоров между собой), по другой версии время возникновения более раннее – из речи старообрядцев-раскольников. Блатной язык перестал выполнять кодирующую (конспирирующую) функцию и является показателем а) принадлежности к криминальному сообществу, б) маргинальной уличной культуры («гопников») и б) самовыражением членов неформальных подростковых групп, у которых в силу возрастных причин проявляется интерес к криминальной культуре.
|
Особое положение занимает сленг – совокупность жаргонных слов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда – юмористическое отношение к предмету речи (молодежный сленг: «мне фиолетово», «по барабану»). Сленг являет собой самую подвижную часть социолектов и отражает творческое отражение жизни в молодежной коммуникации. В последние годы заметна социальная дифференциация социолектов, причем представители социальных групп могут не понимать и не использовать образцы такой речи, например, в так называемой западно ориентированной среде появилась циничная идиома «валить из рашки», а в начале столетия появилась идиома «фейсом об тейбл», что отражает не столько речевое творчество, сколько размывание нравственных ориентиров.
Основная форма бытования профессиолектов и социолектов – устная речь, поэтому неправильное ударение, неправильные грамматические конструкции, сложившиеся в среде неграмотных людей, быстро обнаруживают профессионализм и его отсутствие в процессе коммуникации.
Главными условиями формирования жаргонов являются скорость передачи информации, экспрессивность и понятность в узком кругу специалистов, поэтому при их употреблении в общелитературном языке, в публичной речи говорящий не может рассчитывать на широкую аудиторию. В этом случае говорящий или автор статьи не думает (или не хочет думать) о том, что его текст читают или слушают миллионы[3].
Совокупность языковых особенностей отдельного человека или группы людей называют идиолектом (нем. Idiolekt < греч. idios особый + (dia)lektos диалект). Примеры жаргона музыкантов: абсолютник – музыкант с абсолютным слухом, бацать– лабать – играть музыку, б лины – электронные барабаны-"пэды", б очка – бас-барабан, драйв – экспрессия музыкального произведения (сокращение названия гитарного эффекта «овердрайв»), д рамер – барабанщик; к лопа давить – долго держать аккорд, особенно на синтезаторе[4].
|
Лексику и фразеологию принято разделять на нормативную (допустимую как в устной, так и в письменной речи, в публичном общении, СМИ) и ненормативную (находящуюся за пределами норм литературного языка, которая рассматривается обществом как недопустимая в публичном употреблении, в средствах массовой информации). Основное различие нормативной и ненормативной лексики – в допустимости ее публичного употребления: нормативная допустима, ненормативная недопустима в публичном употреблении.
Нормативная лексика делится на литературную (говорить, читать, президент, парламент, хлеб, окно, бежать, просить, общение и т.д.) и разговорную – уместную в устной речи, неформальном общении, но неуместную в письменной речи (о тдуваться за кого-то, напрягаться, бедокурить, безалаберный, вызволить, галиматья, журить, лебезить, морочить, влипнуть, шлёпнуться, напрочь, бездарь, наезжать и т.д.) У разговорной лексики есть своя норма – она уместна только в непринужденном устном общении, вне публичной сферы.
«Ненормативная лексика и фразеология тоже делится на два разряда: грубая (синоним – неприличная) – просторечная, грубо просторечная, вульгарная, – заср...нец); публичное употребление этих слов запрещается, но иногда допускается “между своими” в состоянии эмоционального напряжения»[5]. И.А. Стернин отмечает, что ненормативная лексика исключена моральным запретом общества из публичного употребления, «при этом в некоторых ситуациях допускается в узком кругу общающихся, нецензурная же вообще исключается из употребления, допускается только “себе под нос”». Нецензурные слова в юридических целях в принципе должны быть заданы законодателем списком[6].
Особенности становления русского национального языка и литературного языка обусловлены двуязычием, продолжавшимся на протяжении восьми веков. Общенациональная литературная норма сформировалась только к середине Х1Х в. на основе московского говора, а во второй половине Х1Х в. сложились функциональные стили языка.
В 20-30г.г. ХХ века в результате социально-культурных катаклизмов в речь активно проникали просторечие, диалекты, профессиональные жаргоны, что привело к расшатыванию литературной нормы, но в 30-40 г.г. ситуация стабилизировалась, появились нормативные словари, а в 50-60 г.г. – произошла строгая кодификация языковой нормы с доминированием нормативной концепции культуры речи.
|
С 90-х годов ХХв. развивается риторическая концепция культуры речи, расширяющая возможности функционирования языка в условиях паритетной коммуникации.
В отечественном языкознании разграничивают понятия «культура языка» (когда имеются в виду свойства образцовых текстов, закреплённых в памятниках письменности, а также выразительные и смысловые возможности языковой системы) и «культура речи», под которой понимают конкретную реализацию языковых свойств и возможностей в условиях повседневного и массового— устного и письменного — общения. «Научная языковая нормализация проходит в борьбе с двумя крайностями: пуризмом и антинормализаторством. Пуризм (франц. purisme, от лат. Purus — чистый) — стремление очистить литературный язык от иноязычных заимствований, разного рода новообразований, от элементов внелитературной речи (диалектизмов, просторечия и др.). Положительные стороны пуризма связаны с заботой о развитии самобытной национальной культуры, обращением к богатствам родного языка <…> Отрицательные стороны пуризма — субъективность его последователей, неисторичность, непонимание поступательного развития языка. <…> Антинормализаторство — это отрицание необходимости сознательного вмешательства в языковой процесс и процесс научной нормализации. Сторонники антинормализаторства обычно выступают с субъективных, вкусовых позиций при оценке фактов языка»[7].
Культура речи включает а) нормативный компонент, б) коммуникативный компонент, в) этический компонент, г) эстетический компонент. Немаловажным в культуре речи следует считать правовой компонент
КУЛЬТУРА РЕЧИ |
Правовой компонент | Нормативный компонент | Коммуникативный компонент | Этический компонент | Эстетический компонент |
1. Соблюдение конституционных норм (68 статья) 2. Соблюдение закона о русском языке как государственном языке РФ 3. Проявление уважения к правам личности в соответствии с законодательством РФ | Языковые нормы: 1. Устной речи: орфоэпические, акцентологические. 2. Письменной речи: пунктуационные, орфографические. 3 Общеязыковые: а) лексические, б) грамматические (словообразовательные, морфологические, синтаксические) | Коммуникативные качества речи: Информативность Точность Логичность Чистота Уместность Доступность Богатство | Этические качества: Диалогичность Паритетность Политкорректность Вежливость Комплиментарность Речевой этикет | Эстетические качества Эмоциональность Образность Изобразительность Выразительность Языковая игра Интуитивность Ассоциативность |
Контрольные вопросы:
1. Каковы особенности функционирования литературного языка?
2. Какова характеристика нелитературной части общенародного языка?
|
3. Что такое просторечие?
4. Какова структура культуры речи?
Упражнения
1. Проанализируйте юридический документ Приложение 4. (Постановление Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации»), выявите специфику определения русского языка как государственного языка Российской Федерации.
|
|
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!