Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Тема 3. Цели и задачи раннего обучения иностранным языкам.

2017-09-27 784
Тема 3. Цели и задачи раннего обучения иностранным языкам. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Приложение 5

Содержание обучения английскому языку

детей дошкольного возраста.

(Натальина С.А. Содержание обучения английскому языку детей дошкольного возраста.- М., 1983., -С. 6-7.)

 

«Обзор методической литературы, проведенный в первой главе, показывает, что в большинстве работ в качестве основной цели обучения дошкольников иностранному языку выдвигается овладение ими элементарными умениями и навыками устной речи. Однако вопрсы отбора языкового минимума и определения уровня развития речевых умений и навыков решаются во многих случаях неоднозначно, иногда противоречиво: колеблется как объем, так и содержание материала, предлагаются различные единицы обучения, нет единства мнений в отношении характеристики речевых умений и навыков дошкольников, которые, кроме того, описаны недостаточно полно» (с. 6-7).

«Мы можем определить содержание обучения иностранному языку в виде оптимальных параметров МКУ, под которым понимаем такой предельно минимизированный и доступный для усвоения объем языкового материала, который в состоянии обеспечить качественный скачок в овладении элементарными умениями и навыками устной речи и их дальнейшее совершенствование на последующих этапах обучения» (с. 7).

 

 

Приложение 6

Иностранный язык для дошкольников:

уроки общения (на примере английского языка).

(Тарасюк Н.А. Иностранный язык для дошкольников: уроки общения (на примере английского языка). – М.: Флинта: Наука, 2000. – 112с.)

 

Часть 1.

ОБЩИЕ ВОПРОСЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ ­ДОШКОЛЬНИКОВ

ТРУДНОСТИ УСВОЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ДОШКОЛЬНИКАМИ

В дошкольном возрасте возникают специфические трудности усвоения второго языка. У дошкольников пока еще отсутствуют действительные и актуальные мотивы овладения вторым языком. Формирование таких мотивов затрудняется в связи с тем, что естественная языковая среда с достаточной силой стимулирует процесс овладения родным языком. Овладение иностранным языком остается недостаточно мотивированным видом познава­тельной деятельности.

Цели, которые ставят перед ребенком взрослые, для него слиш­ком абстрактны, поэтому все обучение вынужденно строится как удовлетворение познавательных, игровых, личностных, психофизио­логических потребностей и возможностей ребенка. В этом - основа и преимуществ, и недостатков раннего изучения иностранных языков.

у дошкольников могут возникать личностные психологичес­кие барьеры в связи с непривычными звуками иноязычной речи, странными для детей словами и фразами, случайными ассоциа­циями с родной речью. Достичь успеха в учебной деятельности позволяет использование личностно-гуманного подхода к учащим­ся (Ш.А. Амонашвили), предполагающего применение стимули­рующих оценок-призов, привлечение внимания детей к успехам в учебной деятельности.

 

Цели и задачи обучения дошкольников иностранному языку (с. 15)

Методика педагогической работы определяется целями и за­дачами, которые ставит перед собой педагог. Какие же из них являются главными в обучении дошкольников иностранному языку? С нашей точки зрения, это:

• формирование у детей первичных навыков общения на иностранном языке; умения пользоваться иностранным язы­ком для достижения своих целей, выражения мыслей и чувств в реально возникающих ситуациях общения;

• создание положительной установки на дальнейшее изуче­нии иностранных языков; пробуждение интереса к жизни и культуре других стран;

• воспитание активно-творческого и эмоционально-эстети­ческого отношения к слову;

• развитие лингвистических способностей учащихся с уче­том возрастных особенностей их структуры у старших дошколь­ников;

• децентрация личности, то есть возможность посмотреть на мир с разных позиций.

Приложение 8

Методика обучения иностранным языкам

(Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей - М.: Просвещение, 2005. – С. 5 – 12.)

ТЕМА 3. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ РАННЕГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ.

 

1. Определение целей и задач в методике раннего обучения иностранным языкам в процессе исторического развития науки.

! Этот вопрос будем разбирать вместе, поэтому надо распечатать и принести материалы Приложений 1-7 и быть готовым участвовать по ним в обсуждении.

В Приложениях 1-7 даны следующие источники (они есть и в нашей библиотеке внизу в книге Вронская И.В., Васильева Т.Г. Методика раннего обучения иностранным языкам. – СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, – 2011. – 253 с.):

· Ханова О.С. Занятия по английскому языку в детском саду. М., 1965.

· Чистякова Т.А., Чернушенко Е.М., Солина Г.И. Обучение иностранным языкам в детских садах. М., 1964.

· Матецкая Е.И. Речевая игра на занятиях английским языком в детском саду. М., 1971. – с. 3-4; 18-20.

· Дольникова Р.А. Обучение детей английской речи в детском саду (виды упражнений). Л., 1975.

· Шолпо И.Л. Как научить дошкольника говорить по-английски. СПб., 1999 – с. 15 (цель и задачи).

· Тарасюк Н.А. Иностранный язык для дошкольников: уроки общения (на примере английского языка). М.: «Флинта»: «Наука», 2000. – с. 6-7 (цель обучения), с.9-11(задачи обучения).

· Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. – М. 2006. – с. 5 – 12.

 

2.Соловова Е.Н. о компонентах коммуникативной компетенции (см. Приложение 8):

1) лингистическая, социолингвистическая и социокультурная компетенции;

2) стратегическая и дискурсивная компетенции.

 

3. Соловова Е.Н. об учебном практическом, образовательном, развивающем и воспитательном значении обучения иностранным языкам (Приложение 8).

 

4. Практическое владение иностранным языком: система общеевропейских уровней согласно CEFR (скачать в Интернете и дать общее представление об уровнях практического владения языком).

 

Приложение 1

 

Обучение иностранным языкам в детских садах

(Чистякова Т.А., Чернушенко Е.М., Солина Г.И. Обучение иностранным языкам в детских садах. М., 1964. * Извлечение)

.

«Основная задача – научить детей понимать несложную, вполне доступную по содержанию речь и привить детям некоторые умения и навыки разговора» (с. 3).

Занятия проводятся 3 раза в неделю по 20-30 мин. сразу после дневного сна.

В пособии предлагается список умений 1 года обучения (с. 4-5):

 

- Правильно задать ряд вопросов: Что это? Какого цвета этот

предмет? Где находится? Что это за животное? Что делает животное?

- сказать, как зовут;

- попросить игрушку, поблагодарить;

- дать распоряжение, выполнить распоряжение;

- сказать о себе, что ребенок делает;

- отвечать на вопросы полным предложением.

 

На 2 году обучения необходимо научить детей:

 

- в пределах определенного круга тем вести беседу (задать вопрос и ответить на него);

- понимать несложный рассказ учителя со слуха с опорой на картинку;

- правильно строить предложения с отрицанием;

- знать наизусть несколько песенок и стишков;

- отвечать на вопрос к картинкам и задавать вопросы.

 

Используемые виды работы (с. 6):

 

- работа над произношением;

- работа с игрушкой или картинкой;

- разучивание песенок;

- игра в куклы;

- работа с фланелеграфом;

- работа на прогулке;

- слушание рассказа преподавателем по картинке.

 

 

Приложение 2

 

Занятия по английскому языку в детском саду

(Ханова О.С. Занятия по английскому языку в детском саду. М., 1965. * Извлечение)

 

«Цель занятий, как на первом, так и на втором году обучения одна и та же – развитие элементарных навыков устной речи».

Отмечается, что «главная задача на первом году – тщательная работа над произношением, т.к. от обучения произношению зависит понимание речи и говорение. Неправильное произношение потребует переучивания». При этом большое значение имеют методы показа и пояснения, а не только имитация.

Рекомендуется не менее 4 занятий по 20 мин. в неделю.

В пособии отмечается, что обучение нельзя сводить только к заучиванию считалочек, стишков без предварительной отработки и вычленения звуков, слов, выражений и осознания детьми из значений.

 

Приложение 3

 

Речевая игра на занятиях английским языком в детском саду.

(Матецкая Е.И. Речевая игра на занятиях английским языком в детском саду - М., 1971. *Извлечение)

 

Задача исследования состоит в том, чтобы выявить, «при каких условиях, работа над языковым материалом в рамках речевой ситуации является совместимой с коммуникативным процессом» (с. 3). Она обусловлена осознанием необходимости интенсифицировать, преобразовать педагогический процесс в соответствии с нуждами общения: «проблема сближения и совмещения активизации материала и речевой практики стоит сейчас на повестке дня советской методики» (с. 5). Выполнение этого требования, по мнению автора, нашло свое отражение в активной разработке проблемы учебно-речевых ситуаций.

В процессе обучения дошкольников английскому языку выделяются три этапа (с. 19-20):

- 1 этап: «особое внимание уделяется выработке произносительных умений и навыков детей»;

- 2 этап: «в произнесении отдельных звуков и звукосочетаний английского языка дети достигли степени первичного умения, однако эти умения еще не перешли в прочный навык»;

- 3 этап: «в произнесении отдельных звуков и звукосочетаний английского языка первичные умения перешли в прочный навык. Дети приобрели привычку в усвоении слов нового языка». При этом отмечается, что вследствие этого много времени высвобождается, для реализации основной задачи обучения – развития речевых умений детей.

 

Приложение 4

 

Обучение детей английской речи в детском саду (виды упражнений).

(Дольникова Р.А. Обучение детей английской речи в детском саду (виды упражнений). Л., 1975. *Извлечение)

 

«Процесс обучения детей иностранному языку должен быть построен таким образом, чтобы родная и мыслительная деятельность ребенка служили опорой при овладении им иноязычной речью. В частности, с помощью родного языка можно сформировать мотивы иноязычной речевой деятельности ребенка» (с. 41).

В исследовании выделяются следующие «стадии формирования навыка иноязычной речи» (с. 71-73):

1) процесс слушания (следует предположить, что процесс восприятия иноязычной речи должен осуществляться аналогичным путем как в родном языке);

2) имитативное воспроизведение ребенком языкового материала;

3) стадия репродуцирования слов, фраз - их воспроизведение в тех же ситуациях, в которых происходила имитация.

К речевым умениям ребенка, овладевающего иноязычной речью, автор относит (с. 76):

1) умения, связанные с заменой и дополнением ребенком предъявляемого ему материала (например, формируются в упражнениях типа «Сочинялка» - «The cat barks «bow­-bow»; «Смешной клоун» - «The fish jumps»; «Письмо в Англию»: Петя пишет письмо в Англию: «I аm а mother». Соrrесt him. «Наша машина» - «It is my/his/ her car»);

2) умения, предполагающие использование ребенком усвоенного материала, логически связанного с предъявляемым (ответы на вопросы – например, «Where is the bear? – ­It's оn the chair», «Встреча с затейником» - отгадывание загадок);

3) умения связанные с самостоятельным оперированием ребенком усвоенным материалом (называние слов, фраз соответственно заданию педагога, пение песенок, рассказывание стихотворений) (с.151-175).

Как отмечается в исследовании (с. 181-182), «сущность процесса развития иноязычной речи ребенка состоит в формировании и развитии у него иноязычных речевых навыков и умений». «Становление иноязычных речевых умений начинается в процессе развития у ребенка речевых навыков».

Приложение 5

Содержание обучения английскому языку

детей дошкольного возраста.

(Натальина С.А. Содержание обучения английскому языку детей дошкольного возраста.- М., 1983., -С. 6-7.)

 

«Обзор методической литературы, проведенный в первой главе, показывает, что в большинстве работ в качестве основной цели обучения дошкольников иностранному языку выдвигается овладение ими элементарными умениями и навыками устной речи. Однако вопрсы отбора языкового минимума и определения уровня развития речевых умений и навыков решаются во многих случаях неоднозначно, иногда противоречиво: колеблется как объем, так и содержание материала, предлагаются различные единицы обучения, нет единства мнений в отношении характеристики речевых умений и навыков дошкольников, которые, кроме того, описаны недостаточно полно» (с. 6-7).

«Мы можем определить содержание обучения иностранному языку в виде оптимальных параметров МКУ, под которым понимаем такой предельно минимизированный и доступный для усвоения объем языкового материала, который в состоянии обеспечить качественный скачок в овладении элементарными умениями и навыками устной речи и их дальнейшее совершенствование на последующих этапах обучения» (с. 7).

 

 

Приложение 6

Иностранный язык для дошкольников:

уроки общения (на примере английского языка).

(Тарасюк Н.А. Иностранный язык для дошкольников: уроки общения (на примере английского языка). – М.: Флинта: Наука, 2000. – 112с.)

 

Часть 1.

ОБЩИЕ ВОПРОСЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ ­ДОШКОЛЬНИКОВ


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.039 с.