История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

A devil of a sea rolls in that bay. (Byron)

2017-08-24 1148
A devil of a sea rolls in that bay. (Byron) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

a. chain epithet b. reversed epithet c. metonymy

My mother was wearing her best grey dress and gold brooch and a feint pink flush under each cheekbone. (W. Golding)

a. metaphor b. metonymy c. zeugma

L8. Have you been seeing any spirits? Or taking any?

a. antithesis b. pun c. zeugma

Every Caesar has his Brutus.

a. antonomasia b. metaphor c. simile

 

I should answer, I should tell you (Longfellow)

a. climax b. suspense c. detachment

Women are not made for attacks. Wait they must.

a. inversion b. gradation c. ellipsis

We are met here as the guests of - What shall I call them? – The three Graces of the Dublin musical World. The table burst into applause. (J. Joyce)

a. simile b. metonymy c. allusion

23. Oh! Sweetness of the pain. (J. Keats)

a. antithesis b. oxymoron c. metaphor

I think that is far too important a thing ever to talk seriously about it. (0. Wilde)

a. irony b. pun c. zeugma

25. He had not been unhappy all day. (E. Hemingway)

a. metonymy b. metaphor c. litotes

They speak like saints, and act like devils.

a. antithesis b. repetition c. gradation

27. No wonder, his father wanted to know what Bossiney meant, no wonder. (J. Galsworthy)

a. anaphora b. epiphora c. framing

28. Mr. Pneumonia was not what you would call a chivalric old gentleman.
(0. Henry)

a. personification b. metonymy c. simile

29. He sings, and he sings, and forever sings he - "I love my Love and my Love loves me". (Coleridge)

a. framing b. chiasmus c. chain repetition

Of course, it's important. Incredibly, urgently, desperately important.

a. enumeration b. climax c. hyperbole

Вопросы итогового контроля (экзамен)

(вопросы тестов предоставляются в виде сборника или на электронных носителях информации)

1. The subject of Stylistics. Stylistics of the language. Stylistics of speech. Stylistics and other linguistic disciplines. Basic notions of stylistics

2. The notion of expressive means. Morphological expressive means. Word-building expressive means. Lexical expressive means. Syntactical expressive means

3. The notion of a stylistic device. Classification of expressive means (em) and stylistic devices (sd)

4. Phonetic EM and SD: onomatopoeia, alliteration.

5. Phonetic EM and SD: rhyme, rhythm.

6. Lexical EM and SD: Interaction of dictionary and contextual logical meanings (metaphor, metonymy, synecdoche, irony)

7. Lexical em and sd: interaction of primary and derivative meanings (polysemy, zeugma and pun).

8. Lexical EM and SD: C. The opposition of logical and emotive meanings (interjections and exclamatory words, epithet, oxymoron)

9. Lexical EM and SD: Interaction of Logical and Nominal Meanings (Antonomasia)

10. Lexical EM and SD: Interaction between two lexical meanings simultaneously materialized in the context (simile, periphrasis)

11. Lexical EM and SD: Interaction between two lexical meanings simultaneously materialized in the context (euphemism, hyperbole, understatement, litotes)

12. Stable word combinations in their interaction with the context (Clichés, Proverbs and sayings, Epigrams, Quotations, Allusions, Decomposition of set phrases, Paradoxes)

13. Syntactical EM and SD: Compositional Patterns of Syntactical Arrangement (Stylistic inversion; detached constructions; parenthesis)

14. Syntactical EM and SD: Compositional Patterns of Syntactical Arrangement (parallel construction; chiasmus; repetition)

15. Syntactical EM and SD: Compositional Patterns of Syntactical Arrangement (enumeration; suspense; climax; anticlimax; antithesis)

16. Syntactical EM and SD: 1. Particular ways of Combining Parts of the Utterance (Polysyndeton; Asyndeton; The ‘Gap-Sentence’ Link)

17. Syntactical EM and SD: Peculiar Use of Colloquial Constructions (Ellipsis; Break-in-the-narrative; Question -in-the-narrative; Represented speech)

18. Syntactical EM and SD: Transferred Use of Structural Meaning. Rhetorical Questions.

19. Stylistic classification of the English vocabulary: Words of the neutral layer. Words of literary layer (a) Common literary words, b) Terms and learned words, c) Poeticisms or poetic words, d) Archaisms or archaic words, e) Foreign words and barbarisms)

20. Stylistic classification of the English vocabulary: Words of the colloquial layer (a) Colloquialisms or common colloquial words, b) Slang, c) Jargonisms, d) Professional words or professionalisms, e) Vulgarisms, f) Regional dialectisms)

21. Notes on functional stylistics. Style. Language varieties

22. Lexicology as a branch of linguistics.
23. Characteristics of the word as the basic unit of language.
24. Words of native origin.
25. Borrowings in english.
26. Assimilation of borrowing.
27. Etymological doublets.
28. International words.
29. Influence of borrowings.
30. Word-structure in english. Classification of morphemes. Morphemic types of words.
31. Derivational structure of the word. Derivational bases.
32. Prefixation in english. Classification of prefixes.
33. Suffixation in english. Classification of suffixes.
34. Conversion. Nature of conversion. Synchronic and diachronic approaches to conversion.
35. Patterns of conversion. Typical semantic relations in conversion.
36. Basic criteria of semantic derivation in conversion.
37. Word-composition. Specific feature of english compounds. Classification of compound words.
38. The meaning of compound words. Motivation.
39. Shortening of words and phrases. Classification of shortened words.
40. Minor types of word-formation.
41. Word-meaning. Referential, functional and operational approaches to word-meaning.
42. Types of meaning. Aspects of lexical meaning.
43. Change of meaning. Causes, nature and results of semantic change.
44. Polysemy in english. The semantic structure of polysemantic words.
45. Polysemy and context. Types of context. The meaning of the word and its usage.
46. Homonymy. Sources of homonymy. Classification of homonyms.
47. The problem of definition of synonyms.
48. The problem of classification of synonyms.
49. Patterns of synonymic sets. The synonymic dominant.

 

10 Политика оценки знаний студентов

Отрывок из Правил проведения текущего, промежуточного контроля и итоговой аттестации студентов

1. Контроль и оценка знаний студентов проводится по балльно-рейтинговой системе:

 

Буквенное обозначение Цифровой эквивалент Процентное соотношение Традиционная оценка
А 4,0   Отлично
А- 3,67 90 – 94
В + 3,33 85 – 89 Хорошо
В 3,0 80 – 84
В - 2,67 75 – 79
С + 2,33 70 – 74 Удовлетворительно
С 2,0 65 – 69
С - 1,67 60 – 64
D + 1,33 55 – 59
D 1,0 50 – 54
F   0 - 49 Неудовлетворительно

 

2. Текущий контроль направлен на систематическую проверку знаний студентов, его активности на аудиторных занятиях и своевременной сдачи СРС, а также на оценивание всей семестровой работы студента, то есть посещение практических занятий (семинаров), выпол-нение СРСП, сдача текущего контроля,творческая активность, научно-исследовательская работа.

3. Правила оценивания: Каждый семестр проводится два рубежных контроля. До блочно-рейтинговой недели ППС на 3, 5, 7, 10, 12, 14 неделях оценивают обучающихся по 100- бальной системе (практические занятия, лабораторные, семинарские, СРСП, СРС и др.) и вводят в «Platonus».

Итоговая оценка вычисляется по следующей формуле:

Средняя текущая оценка (СТО) = 0.25 коэф

Рубежный контроль (РК) = 0.35коэф

Экзамен (Э) = 0.40 коэф

СТО = (ТК1+ТК2) /2*0,25

РК = (РК1+РК2)/2*0,35

Э =Э*0,40

Итоговый балл = СТО+ РК+ Э

4. В Силлабусе должны быть отражены все виды контроля: вопросы текущего, рубежного и итогового контроля.

5. Активность студентов на занятии, их конкурентоспособность оцениваются преподавателем дифференцированно:

А (отлично) – 10 %

А- (отлично) – 15 %

В+ (хорошо) – 15 %

6. Рубежный и итоговый контроль проводится в соответствии с графиком. В день должно быть не более 4 рубежных контролей.

7. Перед экзаменационной сессией студент участвует в анкетировании преподавателя по данной дисциплине.

8. Вопросы промежуточного и итогового контроля выдаются студентам перед блоком или экзаменом заблаговременно.

9. Преподаватель обеспечивает явку обучающихся на блочный и итоговый контроль в соответствии с графиком и при наличии удостоверения личности, зачетной книжки, логин-пароля.

10. Студенты, не оплатившие обучение в срок в соответствии с договором, не допускаются к сессии.

11. Директор научной школы имеет право разрешить сдачу рубежного и итогового контроля по индивидуальному графику в следующих случаях (по состоянию здоровья, по семейным обстоятельствам и др.).

12. Студент, не сдавший блоки или экзамен по внутривузовскому графику, в течение 3-х дней может написать заявление на имя директора научной школы. После разрешения индивидуальной сдачи блоков или экзаменов студент обязан сдать задолженность в течение 4-х рабочих дней.

13. На экзаменах студентам запрещается разговаривать, пользоваться калькулятором, сотовым телефоном, списывать. В случае нарушения этих требований оператор и дежурный преподаватель составляют акт, и студент удаляется с экзамена. Пересдача возможна в течение 7 дней на платной основе. Студент может использовать на экзамене методические указания только в том случае, если это разрешает преподаватель и если в методических указаниях не содержатся ответы на вопросы.

14. Не разрешается пересдача положительного, но низкого балла ответа.

15. Если студент не явился на экзамен, то в ведомости выставляется «келмеді».

16. Студент, получивший неудовлетворительную оценку, оставляется на летний семестр и допускается к пересдаче экзамена на платной основе.

17. Если набранные за сессию баллы соответствуют GРА (Grade Point Average), то студент переводится на следующий курс.

18. Задолженность по педагогической практике может быть ликвидирована в срок с 1 сентября по 30 сентября.

19. Выбор элективных курсов студентами возможен после освоения ими пререквизитов и разрешения директора научной школы.

11 Требования к студентам со стороны преподавателя и кафедры

1. Не опаздывать на занятия.

2. Во время занятия соблюдать культуру поведения (не разговаривать, не общаться по сотовому телефону и т.д.).

3. Соблюдать деловой стиль одежды.

4. Предоставлять документ (справку и др.) в связи с пропуском занятий по уважительной причине.

5. Отрабатывать пропущенные занятия в соответствии с графиком сдачи, составленным преподавателем.

6. При невыполнении заданий преподавателем снижается итоговый балл.

7. Проявлять активность на занятиях.

8. Своевременно сдавать СРС.

9. Соблюдать кодекс этики поведения (в вузе, на занятии, между студентами и преподавателями).

12 Учебная карта дисциплины «Лексикология и стилистика английского языка»


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.029 с.