День седьмой, полдень субботы. — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

День седьмой, полдень субботы.

2017-08-23 158
День седьмой, полдень субботы. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Несмотря на короткую ночь, Северус чувствовал себя вполне отдохнувшим — наверное, именно из-за своих безумных сновидений. Умывшись и одевшись, он готовил чай на кухне, когда Гермиона, спотыкаясь, вышла из кабинета. Она выглядела совершенно растрёпанной и взъерошенной, и лёгкий румянец покрывал её лицо.

 

— Мне очень жаль, — пробормотала она, — что я вчера так уснула.

 

Он приподнял её подбородок и заглянул в глаза.

 

— С полным на то правом, Гриффиндор. Вчера был длинный и утомительный день. Иди в ванную и освежись!

 

— Теперь ты мной командуешь? — улыбнулась она ему.

 

Северус не смог удержаться и провёл пальцами по её тёплым со сна, мягким щекам.

 

— Нет причины менять старые привычки, когда они так хорошо работают, — глубоким голосом пробормотал он, и волоски на её руках тут же поднялись, заставив её задрожать.

 

— Я иду в душ, — торопливо сказала она и удалилась в ванную комнату. Тёплая вода помогла расслабиться, и Гермиона, прислонившись к стене, просто наслаждалась и размышляла. Что же связывает их с Северусом? Начала ли она в него влюбляться? Хотя что уж говорить о начале. Ей уже поздно сопротивляться, слишком поздно…

 

Если уж на то пошло, она давно уже пропала. Ещё до того, как снова встретила его в прошлое воскресенье. Неужели с тех пор и правда прошло семь дней? Казалось, со времени пожара минуло целое столетие. А сейчас дело уже раскрыто.

 

Почему же, во имя Мерлина, она всё ещё здесь? Что её держит? Его доверие, подумала Гермиона. Я лучше дам сбежать Нуар и Салли-Энн, чем предам его. А он будет чувствовать себя преданным, если она объявит, что нашла Северуса Снейпа. И никогда не простит, если она вернёт его назад против его воли.

 

Он такой упрямый ублюдок, что не поверит правде, даже если она будет прыгать у него перед носом, продолжала размышлять она, но тем не менее страшно испугалась, когда упомянутый упрямый ублюдок постучал в дверь ванной.

 

— Быстрее, Гриффиндор, нам нужно идти! Или тебе нужна помощь?

 

— Очень смешно, Слизерин, — ответила Гермиона и покраснела — картинка того, как он помогает ей намылиться, несла огромный эротический заряд. Но всё же она поторопилась и спустя десять минут присоединилась к нему на кухне.

 

— О, ну почему же журналистов никогда нет там, где они нужны, — пробормотала она. — Это был бы кадр, с которым можно выиграть приз: ужасающий профессор Снейп ест мюсли, насыщаясь углеводами.

 

Северус наградил её укоризненным взглядом. На первом курсе она бы, наверное, ударилась в слёзы, да и на четвёртом всё ещё впечатлилась бы. Теперь это казалось забавным. Она только рассмеялась и налила себе чаю.

 

— И когда нам надо выходить? — спросила Гермиона и откусила кусочек поджаренного тоста.

 

— Сейчас! — язвительно ответил он, и тут раздался звонок. Северус вскочил, отодвинул мюсли и открыл входную дверь через домофон. Немного позже на пороге раздался такой грохот, будто целая рота солдат пыталась взять квартиру штурмом. Северус распахнул дверь. — Сколько раз я тебе говорил, что цивилизованные люди стучат или звонят? — прошипел он так строго, будто готов был в любой момент снять баллы.

 

Гермиона услышала весёлый смех.

 

— Да-да, о всемогущий инспектор, я тоже рад тебя видеть. Ты готов надрать задницу армейским?

 

Светловолосый привлекательный молодой человек вошёл вслед за Северусом на кухню и остановился, как вкопанный.

 

— Я сегодня даже не в состоянии преподать урок балбесу вроде тебя, — сообщил ему Северус и затем кивнул Гермионе. — Позволь представить, Итан Саммервиль, граф Элброк, единственный из всей этой бесполезной аристократии, который хотя бы делает вид, что работает. Итан, это мисс Грейнджер.

 

Молодой граф отвесил глубокий поклон.

 

— Большая честь для меня, познакомиться с подругой Сета. Мисс Грейнджер, моё почтение! — он притянул её руку к своим губам.

 

— Зовите меня Гермионой, — ответила она, покраснев.

 

— Только если вы будете столь любезны называть меня Итан!

 

Северус даже вздрогнул.

 

— Ладно, голубая кровь, она достаточно впечатлена твоими манерами. Можешь снова вести себя как нормальный человек, — радостная ухмылка надломила губы Итана.

 

— Стало быть, вы — адвокат, — констатировала Гермиона.

 

Итан повернулся к Северусу.

 

— Ты рассказывал ей обо мне?

 

— С чего бы? Ты мне настолько безразличен, что я едва ли одну мысль на тебя потрачу — и то, если ты снова ко мне прицепишься, или если твоя достопочтимая тётушка окажется на моём пути. Нет, мисс Грейнджер всего лишь воспользовалась своими необыкновенными мозгами и пришла к выводу, что ты явно не из полиции, пожарных или армии.

 

Итан потёр руки.

 

— Мой Бог, какие глаза сделает тётя, если узнает, что потеряла тебя!

 

— Я ей никогда не принадлежал, и, кроме того, ты совершенно неправильно определил отношения между мной и мисс Грейнджер. Мы всего лишь… — он прервался.

 

— Хорошие друзья, а? — закончил блондин его фразу и ударился в безудержный смех. — Тогда ты не будешь против, если мисс Грейнджер… прошу прощения, Гермиона, будьте любезны, пожалуйте вашу ручку!

 

С ещё одним элегантным поклоном он предложил ей руку, и она подхватила его под локоть. Внезапный отблеск гнева в глазах Северуса согревал её на всём пути до подземного гаража.

 

— Ваша тётя случайно не почтенная леди Рузвельт, или я ошибаюсь? — обратилась Гермиона к Итану, пока Северус вёл огромный Ровер по практически пустым улицам.

 

— Это и в самом деле она, — согласился Итан и повернулся на переднем сидении, чтобы улыбнуться ей. — Вы знаете, Гермиона, — продолжил он затем, — мы могли бы немало рассердить и тётушку, и этого злого инспектора, если бы сбежали вдвоём и спрятались на каком-нибудь острове в Карибском море.

 

— О, пожалуйста, сделайте это! — опасно мягким тоном промурлыкал Северус. — Я бы одним махом лишился всех проблем…

 

Гермиона скользнула так далеко вперёд, что могла обеими руками обхватить спинку его кресла.

 

— Так я — тоже проблема для вас, инспектор? — выдохнула она ему в ухо.

 

Мимолётное содрогание возвестило, что по его спине пробежали мурашки.

 

Итан заинтересованно наблюдал за ними. Будучи адвокатом, он привык уделять много внимания всему, что его окружает.

 

— Итак, — сказал он, мысленно смеясь над инспектором, которого он никогда не видел таким взволнованным. Эта молодая женщина явно была гораздо большим, чем «всего лишь» в незаконченной фразе. — Как долго вы друг друга знаете?

 

— Неделю, — буркнул Северус.

 

— Целую вечность, — ответила Гермиона в тот же самый момент.

 

— Н-да, что одному — неделя, то другому — вечность, — весело отметил Итан. — Иногда я испытываю это чувство уже через пять минут общения с инспектором, — откровенно сообщил он Гермионе. — И где вы познакомились?

 

Гермиона медленно начала втягиваться в эту игру. Она намеренно дождалась, пока Северус проворчит «В Роузгартене», имея в виду район города, где стоял дом её родителей. «В Шотландии» — с вызовом добавила она.

 

— В шотландском розовом саду? Вот это я называю романтикой, Сет! Что такой парень, как ты, забыл в Шотландии? Я имею в виду, я легко могу представить Гермиону в Шотландии, в огромном замке с духами и привидениями, и глубоким тёмным озером рядом…

 

— …с гигантским кальмаром внутри, — фыркнула Гермиона. — И высокий, одетый во всё чёрное мужчина незаметно стоит неподалёку и тайно охраняет принцессу из замка!

 

— Точно! — весело подтвердил Итан.

 

Северус прорычал что-то невнятное.

 

— А дальше? — подтолкнул Итан.

 

— Потом началась ужасная война между силами добра и зла, и чёрный колдун был серьёзно ранен. И когда он очнулся от своего глубокого забытья, он решил начать новую жизни вдали от замка и принцессы, в которую, естественно, был тайно, но безумно влюблён.

Но, конечно, молодая принцесса жить не могла без своего чёрного рыцаря, и обошла весь свет, чтобы найти его. И много лет спустя нашла его, и решила вернуть его домой, — продолжила сочинять Гермиона.

 

— Вау! Вот это я называю действительно исторически достоверной сказкой! — сказал Итан. Очень глубоко в душе у него было ощущение, что Гермиона не просто сказку рассказывала. — Если вы приехали из Шотландии, вы же наверняка знаете гэльский, правда?

 

— A mhic an diabhoil! / Вот дьявольское отродье! / — совершенно неожиданно выругался Северус.

 

Гермиона сперва оторопела, но потом разразилась звонким заливистым смехом, заставив сердца обоих мужчин замереть на мгновение.

 

— Инспектор, ну пожалуйста… — пробормотала она.

 

— Что он сказал? — спросил Итан.

 

— Он был… очень груб, я бы сказала, — объяснила она молодому дворянину.

Гермиона взглянула на Северуса, их глаза ненадолго встретились в зеркале заднего вида.

 

— Я могу ещё лучше! — заявил он, насмешливо скривив губы.

 

— Mo dhu, bi samhach, / Успокойся, мой угрюмец! / — ответила она.

 

Его глаза расширились от удивления.

 

— Я должен был это знать, — пробормотал он, и затем с очередным вызывающим взглядом добавил: — Bas mallaichte! / Пропади всё пропадом! /

 

— Sguir, a charaid, / Милый, остановись, / — сказала она мягко.

 

— A charaid? / Милый? / — переспросил он и улыбнулся. Настоящей улыбкой, а не своей обычной волчьей усмешкой. — Mo nighean mhaiseach! / Моя прекрасная девочка! /

 

Гермиона покраснела.

 

— Что он сказал? — Итан не мог сдержать любопытства.

 

— О, теперь это было вполне вежливо, — признала она, и, повернувшись к Северусу: — Donas! / Демон! /

 

Его брови заинтересованно поднялись.

 

— Taing, mo ban-druidh! / Спасибо, моя колдунья! /

 

Он включил поворотник и свернул в переулок, где они остановились возле огромного спортивного комплекса.

 

— О, вот ведь дерьмо! — выругался Итан, позабыв на этот раз все свои благородные манеры, пока вытаскивал свою сумку из багажника. Он пригляделся к другому концу парковки. — Флекс вернулся из Багдада, — сказал он Северусу.

 

— Ну, значит, полиция и в этот раз не победит, — спокойно ответил Северус.

 

— Почему нет? — поинтересовалась Гермиона.

 

— Потому что Флекс — суперсолдат, — сказал Итан. — Тот парень, вон там, который разговаривает с моим кузеном Эмереттом.

 

Гермиона увидела обоих мужчин, о которых говорил юный граф. Флекс был почти таким же высоким, как Северус, и казалось, будто его отлили из цельного куска металла. Стройный и проворный на вид, он стоял совершенно неподвижно, слушая кудрявого светловолосого мужчину слегка за тридцать, который, активно жестикулируя, убеждал его в чём-то.

 

— Мой достопочтимый кузен лорд Эмеретт Грей, — представил его Итан, когда они поравнялись с обоими мужчинами.

 

— Итан, наш аристократ, который плавает, как топор! — воодушевлённо воскликнул Эмеретт. — Феникс! И юная леди! Могу я поинтересоваться, с которым из этих джентльменов вы пришли, мадам? — Эмеретт низко поклонился.

 

Итан не дал времени ответить.

 

— Флекс — мисс Грейнджер, — представил он.

 

Солдат кивнул ей.

 

— Феникс! — обратился Флекс к Северусу и пожал ему руку. Гермиона спросила себя, почему здесь все называли его Фениксом, но её рука снова оказалась на предплечье Итана, и тот повёл её внутрь.

 

Очевидно, ежегодные соревнования по плаванию между полицией, пожарными, армией и юристами были значительным общественным событием, и посередине холла суетились все, кто имел в городе хоть какое-то имя и статус.

 

Гермиона узнала мэра, известного предпринимателя — он шёл под ручку с молодой женщиной, которая явно не была его внучкой, даже если по возрасту и подходила, главного редактора местного Daily Telegraph и ещё нескольких городских знаменитостей.

 

Её поразило, что Северус добровольно влез в этот котёл, полный людей, но, как ей объяснил Итан между постоянными приветствиями и знакомствами, главный инспектор работал в полиции и, несмотря на свой «преклонный возраст», был лучшим пловцом в их команде.

 

— Флекс здесь однозначно лучший, но если кто и может его побить, так это Сет! — доверительно прошептал ей на ухо Итан.

 

— А на себя вы никаких надежд не возлагаете? — поддразнила его Гермиона.

 

Он покачал головой.

 

— Посмотрите на меня! Я всего лишь адвокат, или, цитируя Сета…

 

— Все — изнеженные, вялые, некомпетентные олухи! — прорычал Северус справа от неё. Вдруг он оцепенел на секунду, схватил её и потянул за собой. — Итан, придержи свою тётю подальше от меня! — прошипел он и потащил Гермиону сквозь толпу.

 

— Инспектор Спейн! — напевно раздался громкий женский голос. — Ку-ку, я здесь!

 

Северус толкнул Гермиону к стене.

 

— Спаси меня, — прошептал он отчаянно.

 

Она быстро повернулась.

 

— Только за одолжение!

 

— Проклятье! Всё, чего пожелаешь!

 

ДА! Мысленно Гермиона воздела кулак к небесам, затем притянула голову Северуса к себе и увлекла их обоих в страстный поцелуй. Он хотел только разыграть сцену, чтобы отделаться от достопочтенной леди Рузвельт, но…

 

Мерлиновы яйца! Она была одновременно горькой и сладкой на вкус, и он никак не мог ею насытиться. Это была не маленькая девочка-всезнайка с всклокоченными волосами. Северус понятия не имел, откуда взялась эта дикая кошка, но она просто сводила его с ума.

 

Её язык, её губы, мягкость её кожи, запах её волос…

 

Чьё-то покашливание заставило их оторваться друг от друга. Взгляд Гермионы — пока ещё совершенно расфокусированный — упал на симпатичную полную пожилую даму в розовом костюме от Шанель.

 

— Инспектор Спейн, — произнесла эта милая леди высоким голосом, и они оба поняли, что она, видимо, довольно долго уже покашливала.

 

— Леди Рузвельт! — его голова в этот момент была практически пустой. Видимо, вся кровь оттуда внезапно оттекла на юг.

 

Розовым веером (!) она кокетливо стукнула его по руке.

 

— Вы должны называть меня просто Лиз! Не хотите ли познакомить меня с этой юной леди?

 

Он действительно попытался что-то сказать, но что? О, да, это моя бывшая студентка, с которой я бы с удовольствием занялся любовью прямо здесь, при всех? Или…

 

Воздух покинул его, когда Гермиона, будто рассеянно ведя пальцем от самых его волос вдоль позвоночника, с улыбкой сказала:

 

— Я очень рада с вами познакомиться, леди Рузвельт. Сет о вас много рассказывал. Меня зовут Гермиона Грейнджер, и мы с позавчерашнего дня помолвлены!

 

SSHGSSHGSSHGSSHG

 

Она не хотела пялиться на него, действительно не хотела. Как «невеста» она определённо должна была уже не раз видеть его без одежды, но когда Северус с остальными вышел к бассейну, ей ничего не оставалось, кроме как самым тщательным образом рассматривать его сверху донизу.

 

Ей показалось, что её ударили под дых, когда она поняла, почему люди называют его Фениксом. Какой-то очень талантливый мастер татуажа смог переработать Тёмную Метку на его левом предплечье в подробнейшее изображение феникса, и Гермионе даже подумалось, что она может распознать знакомые черты Фоукса.

 

Как же символично! Он создал себе совершенно новую личность — можно сказать, воскрес из пепла, как пресловутый феникс.

 

— Итак, леди и джентльмены, добро пожаловать на ежегодные соревнования по плаванию между нашей исполнительной и законодательной властью! Добро пожаловать на ежегодную битву! Как обычно, мы снова ожидаем захватывающего противостояния между полицией и армией, в этот раз здесь присутствуют оба наших супергероя — Секси-Флекси и Феникс…

Надеюсь, кто-нибудь приготовил спасательную шлюпку, ведь я вижу ещё и достопочтимого лорда Элброка, снующего среди адвокатуры, и я буду очень сожалеть, если мой любимый кузен потонет, как прохудившийся ботинок!

 

Радостный смех сопровождал эти слова, пока Эмеретт Грей, очевидно, взявший на себя роль комментатора, воодушевлённо размахивал руками в стеклянной будке, где развлекался перед микрофоном.

 

— Наших пожарных сегодня немного убыло; позволю себе сказать, что у них так много дел в последнее время, что они почти не ходили на тренировки, — ну да ничего, для победы над юристами хватит и этого.

Рядом с Гермионой неодобрительно прищёлкнула языком леди Рузвельт.

 

— У этого юноши один вздор в голове, — объяснила она ей. Она не отпускала от себя Гермиону с того момента, как Северус после её заявления быстро ретировался в комнату для переодевания.

 

Леди Рузвельт хотелось знать всё. Откуда они друг друга знают, как долго, почему скрывали свои отношения… Гермионе пришлось весьма нелегко с придумыванием правдоподобных историй на ходу, тем более что теперь ей было ясно, что леди и сама положила глаз на Северуса. С другой стороны, аристократка оказалась довольно милой дамой, которой Гермиона вроде бы понравилась, и которая действительно желала инспектору только счастья.

 

Ну да, сухо подумала Гермиона. Таким счастливым он ещё никогда не выглядел. Но, собственно, он сам начал эту шутку с помолвкой — с Билли Графтона…

 

— Как обычно, начнём с личного первенства в двухстах метрах вольным стилем! — оживлённо объявил Эмеретт Грей. — Леди и джентльмены, расслабьтесь и наслаждайтесь открытой и социально дозволенной демонстрацией накачанных мужских тел!

 

По сигналу судьи четверо мужчин взошли на стартовые тумбы. Гермиона вынуждена была согласиться с Эмереттом. Все четверо были весьма тренированными атлетами, и она пригляделась к Северусу. Он без сомнений был старше всех, но ему нечего было прятать.

 

Его длинное, худое тело не имело ни малейшего признака жира, грудь была мускулистой и довольно широкой — но это она уже знала, руки и плечи оказались хорошо очерчены, живот — настоящая стиральная доска. Маленькие светлые участки на его коже свидетельствовали о нелёгкой жизни, что оставила на нём так много шрамов.

 

Конечно же, плавки на нём были чёрными, ничего другого Гермиона и не ожидала, а его ноги — очень длинными и почти безволосыми. В общем и целом, Северус Снейп являл собой весьма приятный вид для женского взгляда.

 

Лёгкий загар на руках, ногах и лице позволял ему выглядеть здоровее и моложе, чем во все годы в Хогвартсе. Гермиона всё ещё была занята его осмотром, когда дали сигнал к старту. Леди Рузвельт обвила свою руку вокруг руки Гермионы.

 

— Я совсем не могу на это смотреть! — вздохнула она, но всё же следила за происходящим широко раскрытыми глазами.

 

Гермиона тоже вздохнула. Она раньше никогда не интересовалась плаванием, но теперь оно казалось самой захватывающей вещью в мире. Уже после первого поворота было ясно, что борьба идёт только между Флексом и Северусом — и юрист, и пловец от пожарных отставали уже на полбассейна и теперь боролись только за почетное третье место.

 

После второго поворота они всё ещё шли ноздря в ноздрю. Оба мужчины, которые ещё и плыли по соседним дорожкам, не собирались сдаваться. Когда и после третьего рубежа не было ясно, кто из них имеет преимущество, шум на трибунах начал нарастать.

 

И тут они финишировали, и Гермионе показалось, что они сделали это одновременно. Она могла видеть перекошенные лица обоих мужчин, которые отчаянно хватали ртом воздух, крепко уцепившись за разделительные канаты.

 

— Боже мой, — вдохновлённо объявил Эмеретт, — вот это я называю дуэлью! Конечно, леди и джентльмены, вам, как и мне, не удалось разобрать, кто из них победил, но наша электронная система распознавания не даст себя обмануть. С преимуществом в — ни много, ни мало — три тысячных секунды побеждает… — конечно, он сделал обязательную паузу, — Энтони Флекс, наш человек в Ираке!

 

Неистовые аплодисменты раздались с другой стороны трибуны, которая была оккупирована военными, как было несложно догадаться по массе мускулистых молодых мужчин с короткой стрижкой.

 

Леди Рузвельт испустила глубоких вздох.

 

— А-а-ах, я так надеялась, что наш инспектор…

 

Гермиона только кивнула.

 

— Не хотите ли спуститься к вашему жениху? — любезно спросила леди.

 

— Разве это разрешено? — Гермиона наблюдала, как Северус под водой преодолел расстояние до бортика и элегантно вылез из воды.

 

Пожилая дама улыбнулась.

 

— Моё милое дитя, я — спонсор этих соревнований, насколько я помню. Я могу пройти куда угодно и провести с собой кого захочу!

 

Она схватила Гермиону за руку и энергично потянула за собой. По пути она останавливалась то тут, то там, и, сияя, объявляла, что взяла Гермиону Грейнджер, невесту главного инспектора, под свою опеку на время соревнований. Не очень-то хорошо, подумала Гермиона с лёгкой паникой. Самое позднее завтра это окажется в газетах, если уже не украшает вечерний выпуск.

 

Она остановилась, увидев Северуса и трёх других мужчин, надевавших спортивные костюмы с большими буквами на спине: «ПОЛИЦИЯ». Видимо, началось командное обсуждение — пожилой грузный седовласый мужчина, которого Гермиона приняла за тренера, присоединился к ним и начал их в чём-то настойчиво убеждать.

 

Затем его взгляд упал на леди Рузвельт.

 

— Элизабет! — прогромыхал он, переваливаясь, как морж, подошёл к ним и запечатлел поцелуй на руке леди.

 

— Ролли, как я рада тебя видеть! Могу я представить тебе невесту Сета, мисс Грейнджер?

 

Гермиона внезапно обнаружила себя в эпицентре всеобщего внимания. Жар подкатил к её щекам, и ей не особо помогло то, что Северус скользнул к ней, накрыл её руку своей и потянул за собой.

 

— Извините нас, — бархатно произнёс он.

 

Он заметил заинтересованные взгляды своих коллег и с досадой услышал тихий комментарий: «Однажды Колдун — всегда Колдун!».

 

Северус закрыл за ними дверь комнаты для переодевания.

 

— Это ты называешь спасением? — опасно тихим голосом спросил он. — О чём ты вообще думала?

 

Гермиона выпрямилась. Щёки её теперь покрылись румянцем гнева, а не смущения.

 

— Это была не моя идея! — огрызнулась она. — Смею напомнить, это ты уже преподнёс Билли историю о помолвке! И она же освободила тебя от леди Рузвельт, не правда ли? Кроме того, мы всегда можем сказать, что разорвали помолвку из-за непреодолимого конфликта интересов!

 

Она развернулась и хотела рвануть к двери, но недалеко ушла. Северус крепко сжал её руку и снова потянул к себе. Его насыщенные иссиня-чёрные глаза впились в её.

 

— Отпусти меня! — сердито прошипела Гермиона.

 

— Ifrinn an Diabhuil! / Ад и всего его приспешники! / — пробормотал он наконец. — Ты права. И я не помешал тебе, когда ты целовала меня на глазах у леди Рузвельт. Однако я тебе уже говорил, как шеф полиции я должен всё тщательно проверять, и ты наверняка понимаешь, что нескольких поцелуев ещё мало для каких-либо выводов!

 

Гермиона пришлось ухмыльнуться, несмотря на свой гнев.

 

— И ещё твой долг как моей невесты — что лично я нахожу наилучшим — быть со мной милой и ласковой, — продолжил Северус. — В любом случае, теперь ты от меня так просто не избавишься.

 

Теперь она рассмеялась и пожала плечами.

 

— Is fhearr an giomach na ´bhi gun fear tighe, / Уж лучше хоть омар, чем никакого мужа, / — глумливо произнесла она.

 

Улыбка таилась в его глазах, когда Северус поднёс её руку к губам.

 

— Mo luaidh, / Моё сокровище, / — выдохнул он и с удовлетворением убедился, все что волоски на её руке поднялись от этого.

 

Несмотря на начинающийся недостаток воздуха, ей удалось покровительственно похлопать его склонённую голову.

 

— Balach math!

 

— Я тебе сейчас дам «хорошего мальчика», — угрожающе пробормотал Северус. Однако стук в дверь отвлёк его.

 

— Сет! Юная леди! Выпустите, пожалуйста, инспектора, он нужен нам через полчаса для эстафеты! — раздался грохочущий бас Ролли Джефферсона, предыдущего шефа полиции и нынешнего «тренера».

 

Северус насмешливо улыбнулся.

 

— Не позднее чем сейчас наша фабрика сплетен вспенится, и сами соревнования станут совершенно неинтересными. И никто не заметит, что я появился здесь таким неподготовленным.

 

— Напрашиваемся на комплимент, инспектор? — поддразнила его Гермиона. — Ты отлично знаешь, что был невероятен, и точно так же мог бы победить.

 

— Я отвлёкся на свою внезапную невесту, — серьёзным тоном заявил он.

 

— Тогда ты можешь позаботиться о том, чтобы твоя невеста ушла из этого зала гордой оттого, что ты выиграл эстафету. Насколько я знаю, после этого ты свободен. Ты был заявлен только на две дисциплины?

 

— Привилегии старости, — его верхняя губа немного приподнялась. — Может быть, тебе стоит дать мне… стимул к победе, — предложил он затем.

 

— Ба! — она рассмеялась. — Я не хочу покупать кота в мешке! Сначала выиграй, потом можем поговорить о… награде.

 

— Сет! — Ролли начал раздражаться. — Отпусти уже даму! — он снова настойчиво постучал.

 

— Ну хорошо, пойдём, пока старик не выломал дверь. Он по-прежнему имеет много влияния здесь, и — кто знает — может даже вызвать штурмовую бригаду, чтобы освободить меня из когтей ненасытного суккуба!

 

С этими словами он положил руку ей на талию и вывел наружу.

 

— Проблемы, Ролли? — спросил Северус на удивление дружелюбно, когда взгляд старика заметался между ними туда-обратно.

 

— Пока ты можешь плавать — никаких! — с ухмылкой ответил Морж.

 

SSHGSSHGSSHGSSHG

 

И снова леди Рузвельт взяла Гермиону с собой на трибуну.

 

— Теперь плывёт и мой племянник, Итан! — взволнованно пояснила она. — Он, как Сет и Флекс, на последнем этапе эстафеты!

 

— Итак, дорогие присутствующие, мы подходим к кульминации дня — эстафете четыре по двести метров! Я только надеюсь, что ребята Ролли не замарают честь полицейских, иначе мы так и не увидим долгожданной второй дуэли между Флексом и Фениксом! — болтал Эмеретт Грей, явно пребывавший в отличном настроении.

 

Люди восторженно засмеялись, когда Ролли Джефферсон в ярости погрозил кулаком в направлении комментаторской будки.

 

Прозвучал сигнал, и первые пловцы ушли в воду. Здесь не определилось однозначных лидеров в самом начале, что дало Гермионе понять, насколько хороши должны были быть Флекс и Северус, чтобы уже с первых метров уйти в отрыв.

 

Но интересно было всё время, особенно когда полицейский финишировал первым и передал эстафету второму пловцу. К сожалению, второму солдату удалось нагнать упущенное, так что очередная гонка между полицией и военными так и напрашивалась.

 

Когда третий номер каждой команды оказался в воде, Гермиона уже не могла усидеть на месте. Она вскочила и перегнулась через перила, чтобы ничего не пропустить.

 

Леди Рузвельт последовала за ней, так что над парапетом склонились две взволнованные женщины и яро болели.

 

— Да, Сет! — возбуждённо крикнула пожилая леди, когда Северус первым покинул стартовый блок. — Покажи эти проклятым армейским!

 

— И вот, мы видим это снова! — тоже переживал Эмеретт. — Где-то далеко плывёт достопочтенный лорд Элброк, воюя с пожарным Кенни Саммерсом за третье или четвёртое место, а оба наших фаворита снова здесь, пытаясь надорвать свои лёгкие!

После второго рубежа Феникс на полкорпуса впереди, но посмотрим, оставит ли это так Флекс — и да, посмотрите-ка, возможно ли это? Он действительно пытается ещё повысить этот убийственный темп, и вот мы на третьем рубеже — и да-а-а — они идут вровень!

 

У них обоих остались только эти пятьдесят метров. Мировой рекордсмен проходит пятьдесят метров меньше, чем за двадцать пять секунд. Ни Северус, ни Флекс не были рекордсменами, но уложились меньше чем в полминуты. Полминуты — полминуты вечности. Лёгкие горят, руки болят, ноги тяжелеют и не желают подчиняться темпу.

 

Из последних сил Северус ускорился и достиг финиша — снова не зная, кто из них победил. Да это и не играло никакой роли, ведь прямо перед ним, около его стартовой тумбы стояла на коленях Гермиона и, сияя, смотрела на него. Как, чёрт возьми, она сюда попала?

 

Он тут же забыл свой вопрос, выбрался из воды, чувствуя, как вся его грудь вздрагивает в такт сердцебиению, и поцеловал её. Его руки скользнули по её бокам, вода катилась с лица и плеч на её одежду, но ни Гермионе, ни Северусу это не мешало.

 

— Вау, вау, вау! От такого можно и помолодеть, скажу я вам! — кричал Эмеретт срывающимся голосом. — Вот он, наш Колдун, завоевал не только сердце девушки, но и победу в дуэли с Флексом! Победителями эстафеты четыре по двести метров в этом году становятся наши защитники правопорядка!

 

Гром аплодисментов сорвался с трибун, и публика встала, подняв овации. Настоящий ураган фотовспышек заставил Гермиону и Северуса — снова — прервать поцелуй. Его сокомандники обнимали его и хлопали по плечу, а Ролли задел своими моржовьими усами щёку Гермионы.

 

— Вы можете приходить в любое время, мисс, если вы вдохновляете Феникса на такие подвиги! — счастливо прогрохотал он. — Я сначала подумал, что вы его можете последних сил лишить, но… — он прервался и, к её огромной радости, покраснел.

 

Гермиона не знала, когда в последний раз чувствовала себя такой счастливой. Затянутую в шумную толпу, её несло вместе с командой, громко хваставшей своими успехами.

 

Час спустя состоялось награждение победителей, после которого Северус, мягко соскочив с пьедестала, схватил её за руку и утянул из огромного зала.

 

— Насколько я тебя знаю, ты наверняка страшно голодна? — проворчал он, когда его Ровер выезжал со стоянки.

 

Она повернула голову, чтобы оглянуться.

 

— А что с Итаном? Как он попадёт домой, если мы его тут бросим?

 

— Маленький аристократик в родстве с половиной присутствующих, думаю, кто-нибудь сжалится над ним!

 

Его взгляд прошёлся по её лицу. Щёки её всё ещё были красными от возбуждения, глаза сверкали.

 

— Как насчёт чего-нибудь итальянского? — спросил Северус и снова посмотрел на дорогу.

 

— Это свидание, Северус? — он мог слышать смех, спрятанный в её голосе, но вместо того, чтобы рассердить, это согрело его, и весь остаток его ледяной брони разрушился сам собой.

 

Но он всё равно нахмурился.

 

— Сейчас начало второго, Гриффиндор, я всего лишь переживал, чтобы ты не упала в обморок от слабости.

 

— О, тогда стоит пережить это ещё раз! Северус Снейп, слизеринец до мозга костей, переживает из-за маленькой невыносимой гриффиндорки! — она прижала руку к груди и наградила его мастерским драматическим взором.

 

— Маленькая невыносимая гриффиндорка скоро невыносимо пожалеет, если она и дальше… — он прервался, потому что зазвонил его телефон. — Спейн!

 

Его лицо сделалось непроницаемым, и он снова захлопнул мобильник.

 

— Мне очень жаль, Гермиона, — сказал он затем серьёзно. — Наша еда отменяется. Я отвезу тебя ко мне, и ты останешься там и с места не сдвинешься, пока я не вернусь. Или аппарируй в Хогвартс, или к Поттеру, ну или туда, где ты будешь в безопасности.

 

— Что случилось?

 

— Я не буду ничего говорить, пока не буду уверен. Решай скорее!

 

— Я останусь у тебя!

 

Северус понятия не имел, почему эта простая фраза вызвала в нём такую бурю чувств.

 


Глава 11.


 


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.253 с.