Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Употребление форм инфинитива

2017-07-24 347
Употребление форм инфинитива 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Indefinite Infinitive Active

e.g. I'm glad to meet you. (Рад вас видеть.)

 

Indefinite Infinitive Passive

e.g. I want to be shown a new picture. (Я хочу, чтобы мне показали новую картину.)

 

Continuous Infinitive Active

e.g. I know her to be translating an English article now. (Я знаю, что она сейчас переводит английскую статью.)

Perfect Infinitive Active

e.g. I'm glad to have seen you. (Я рад, что повидался с вами.)

 

Perfect Infinitive Passive

e.g. I know the letter to have been sent yesterday. (Я знаю, что письмо было отправлено вчера.)

 

Perfect Continuous Infinitive Active

e.g. I know him to have been studying English for 3 years. (Я знаю, что он изучает английский 3 года.)


NOTE. Perfect Infinitive после глаголов to intend, to hope, to expect, to mean обозначает, что действие вопреки намерению, надежде, ожиданию не совершилось.

e.g. I meant to have gone there. (Я собирался пойти туда (но не пошел).)

 

Функции инфинитива в предложении

 

1. Подлежащее (на русский язык переводится неопределенной формой глагола или существительным в именительном падеже)

e.g. To walk in the garden was a pleasure. (Гулять в саду было приятно.)

 

В предложениях с формальным подлежащим it.

e.g.It was difficult to translate this article. (Было трудно перевести эту статью.)

 

2. Часть сказуемого (на русский язык переводится неопределенной формой глагола):

а) составного именного сказуемого (после глагола-связки to be, чаще когда подлежащее выражено следующими существительными: purpose/ object/ aim (цель), task (задача), way (путь, способ), method (метод, способ), wish (желание), intention (намерение), problem (вопрос, задача)).

e.g. Our wish is to go to the Caucasus for the summer. (Мы хотим поехать на Кавказ на лето.)

 

В других случаях to be перед глаголом выражает долженствование, а инфинитив является частью составного глагольного сказуемого.

e.g. The train was to leave at midnight. (Поезд должен был уехать в полночь.)

 

б) составного глагольного сказуемого:

w после модальных глаголов;

w после глаголов, обозначающих начало, продолжение, завершение действия;

w после глаголов to like, to want, to intend, to try, to hope, to promise, to decide (которые без инфинитива не дают полного смысла).

e.g. He intended to lead a better life in future. (Он намеревался жить лучше в будущем.)

 

3. Дополнение

Infinitive Active переводится неопределенной формой глагола

e.g. The manager asked me to wait a little. (Управляющий попросил меня немного подождать.)

Passive Infinitive и Perfect Infinitive переводятся придаточным предложением.

e.g. He remembered to have read the book before. (Он помнил, что читал эту книгу до этого.)

 

4. Определение

3 способа перевода:

1) неопределенной формой глагола;

2) существительным в родительном падеже;

3) определительным придаточным предложением с союзным словом который.

e.g. She was not a person to suffer in silence. (Она была не таким человеком, который стал бы страдать молча.)

 

5. Обстоятельство:

a) для выражения цели:

– стоит в начале или конце предложения; переводится придаточным предложением с союзом чтобы, для того чтобы

e.g. To understand the importance of this event you should know all the facts. (Чтобы понять важность этого события, вы должны знать все факты.)

– Иногда употребляется с союзами in order to, so as (чтобы, для того чтобы)

e.g. He put on his coat so as not to be cold. (Он надел пальто, чтобы не замерзнуть.)

 

NB Следует различать инфинитив в функции обстоятельства и подлежащего, который употребляется в начале предложения. Для этого надо:

1) Найти подлежащее и сказуемое

2) Если в предложении есть подлежащее, которое выражено не инфинитивом, значит инфинитив в начале предложения – обстоятельство

e.g. To store names and phone numbers I bought an organizer. (Для того чтобы хранить фамилии и номера телефонов, я купил органайзер.)

b) для выражения следствия:

Употребляется с наречиями too (слишком), enough (достаточно).

Переводится неопределенной формой глагола с союзом чтобы, для того чтобы

e.g. This text is too difficult to translate in without a dictionary. (Этот текст слишком труден, чтобы переводить его без словаря.)

 

Infinitive Constructions

Инфинитивные обороты

I. The for-to Infinitive Construction (Инфинитивная конструкция с предлогом for)

Структура: for + местоимение + Infinitive

(существительное)

Действие, выраженное инфинитивом, относится к подлежащему или дополнению.

Оборот выполняет в предложении функцию одного члена предложения:

– сложного подлежащего

– сложного обстоятельства

– сложного определения

Переводится: 1) инфинитивом

2) придаточным предложением

e.g. [ For me to understand ] is to forgive. (Для меня понять – значит простить.)

It's easy [ for you to say ] that. (Вам легко это говорить.)

He decided it was the moment [ for him to change ] his whole life. (Он решил, что именно теперь ему надо изменить всю свою жизнь.)

 

II. Objective with the Infinitive (Объектный падеж с инфинитивом)

Структура: сочетание местоимения в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them) или существительного в общем падеже с инфинитивом.

В предложении – роль "сложного дополнения"

Существительное или местоимение в объектном падеже выражает лицо (или предмет), которое совершает действие.

Переводится: дополнительным придаточным предложением с союзами как, что, чтобы. Существительное – подлежащее, инфинитив – сказуемое.

e.g. We expect [ them to come ] in time. (Мы ожидаем, что они придут вовремя.)

 

Употребляется после:

1. глаголов эмоций и с убъективного отношения (to want (хотеть), to wish, to desire (желать), would like (хотел бы), to like, to love (любить, нравиться), to hate (ненавидеть), to dislike (не нравиться)):

e.g. He wanted [ me to come and dine ] with him. (Он хотел, чтобы я пришла пообедать с ним.)

2. глаголов, выражающих чувственное восприятие (to see (вдеть), to hear (слышать), to feel (чувствовать), to notice (замечать), to watch, to observe (наблюдать)):

NB Частица to после этих глаголов опускается.

e.g. I haven't heard [ anyone call ] me. (Я не слышал, чтобы кто-нибудь меня звал.)

3. глаголов мышления и сообщения (to consider (считать), to understand (понимать), to think (думать), to believe (полагать, считать), to expect (ожидать), to suppose (полагать), to know (знать), to guess (думать, догадываться); to announce (объявлять), to declare (заявлять), to report (сообщать)):

e.g. I believe [ him to be ] the most honest person in the family. (Я считаю, что он самый честный человек в семье.)

4. глаголов побуждения (которые выражают приказание, просьбу, разрешение) (to advise (советовать), to allow (разрешать, позволять), to ask (просить), to command (приказывать, велеть), to encourage (поощрять), to forbid (запрещать), to force (заставлять), to persuade (убежать), to recommend (рекомендовать, советовать), to request (просить)):

e.g. Mr Green ordered [ his carriage to be ready ] early in the morning. (Мистер Грин приказал, чтобы его экипаж был готов рано утром.)

5. глаголов, которые требуют после себя дополнения с предлогом (to rely on (полагаться на, рассчитывать), to count on (рассчитывать на), to listen to (слушать), to look for (ждать), to wait for (ожидать), to watch for (выжидать)):

e.g. I rely on [ you to come ] in time. (Я рассчитываю, что вы придете вовремя.)

 

III. Nominative with the Infinitive (Именительный падеж с инфинитивом)

Структура: сочетание личного местоимения или существительного в именительном падеже и инфинитива, стоящего после сказуемого.

Переводится: дополнительным придаточным предложением с союзами что, чтобы.

Основное сказуемое – неопределенно-личным предложением (говорят, как известно, как полагают, по-видимому).

Инфинитив – сказуемым

Существительное или местоимение – подлежащим.

e.g. He is said to study at the University. (Говорят, что он учится в университете.)

 

Perfect Infinitive выражает действие, предшествующее действию глагола в личной форме.

e.g. He is said to have lived in Washington. (Говорят, что он жил в Вашингтоне.)

 

Употребляется после:

1. следующих глаголов в Passive Voice:


to say – говорить

to state – заявлять, сообщать

to report – сообщать

to announce – объявлять

to believe – полагать, считать

to suppose – предполагать

to think – думать, считать

to expect – ожидать

to know – знать

to understand – узнавать, иметь сведения

to consider – считать

to see – видеть

to hear – слышать


e.g. The car was seen to disappear in the distance. (Было видно, как машина скрылась вдали.)

 

2. следующих глаголов в Active Voice:

to seem – казаться

to appear – казаться

to prove – оказываться

to turn out – оказываться

to happen – случаться

to chance – случаться

e.g. They seemed to have forgotten him already. (Казалось, что они его уже забыли.)

 

3. фраз:

to be likely – вероятно

to be unlikely – маловероятно

to be certain – несомненно

to be sure – верно, наверняка

e.g. The fire is certain to produce a panic in the morning. (Пожар, несомненно, вызовет утром панику.)

 

Глаголы, после которых может употребляться и инфинитив, и герундий


to be afraid – бояться

to begin – начинать

to cease – прекращать

to continue – продолжать

can afford – позволять

to fear – бояться

to forget – забывать

to hate – ненавидеть

to intend – намереваться

to like – нравиться

to dislike – не нравиться

to neglect – пренебрегать

to prefer – предпочитать

to propose – предлагать

to remember – помнить

to recollect – припоминать

to start – начинать

to stop – останавливаться, прекращать


-ing forms and infinitives

verb + -ing form

admit, advise, appreciate, avoid, burst out, can't help, celebrate, consider, contemplate, defer, delay, deny, detest, discuss, dislike, endure, enjoy, escape, explain, excuse, face, fancy, feel like, finish, forgive, give up, imagine, involve, justify, keep (on), leave off, mention, mind, miss, postpone, practise, prevent, prohibit, propose, put off, put sb off, quit, recall, recommend, regret, report, resent, resist, risk, save, suggest, support, tolerate, understand

 

verb + object + -ing form

catch, discover, feel, find, hear, leave, notice, observe, see, spot, watch

***

verb + infinitive

afford, agree, aim, appear, arrange, ask, attempt, beg, campaign, can('t) afford, can('t) wait, care, choose, consent, dare, decide, demand, deserve, expect, fail, fight, forget, guarantee, happen, help, hesitate, hope, hurry, intend, learn, long, manage, mean, need, neglect, offer, pause, plan, prepare, pretend, promise, propose, prove, refuse, request, seem, struggle, swear, tend, threaten, trouble, try, undertake, volunteer, vow, wait, want, wish, would like, yearn

 

verb + object + to + infinitive

advise, allow, ask, cause, choose, command, compel, convince, enable, encourage, expect, forbid, force, get, hear, help, instruct, invite, know, leave, let, make, oblige, order, permit, persuade, promise, recommend, remind, request, see, teach, tell, tempt, urge, want, warn, would like

 

***

 

verb + -ing form or infinitive

attempt, begin, bother, can't bear, can't stand, cease, continue, deserve, fear, forget, go on, hate, intend, like (= enjoy), love, mean, love, prefer, regret, remember, start, stop, try

 

Unit 6

Conditional sentences

Условные предложения

 

Придаточные предложения условия соединяются с главным предложением союзами if (если), unless (если … не), provided that, providing that, on condition that (при условии если, при условии что), supposing that (предположим что).

e.g.If I see him tomorrow, I'll ask him about it. (Если я увижу его завтра, я спрошу его об этом.)

He won't go there unless he is invited. (Он не пойдет туда, если его не пригласят.)

Такие придаточные предложения выражают условие, а главные предложенияследствие, вытекающее из этого условия. Осуществление действия главного предложения зависит, таким образом, от условия, выраженного в придаточном предложении. Существует три типа условных предложений.


Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.082 с.