Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2017-07-09 | 324 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
REMEMBER! Phrasal verb: go
go in for – увлекаться чем-либо;
go in for sports - увлекаться спортом
She doesn’t go in for sports.
go off – гаснуть
The lights went off and the film began.
go on – продолжать, идти дальше
The meeting went on for two hours.
go without – обходиться без чего-либо
You may take my car. I can easily go without it for a week.
Ex.VII. Make up your own sentences with the phrasal verb: go
Lesson 3
DIALOGUE
At the Airport
John: Excuse me! Are you Norman Baker?
Norman: Yes, that's right. I am Norman Baker from GLC Electronics.
John: How do you do, Mr. Baker? I am John Brown from Lincoln Freight Services.
Norman: Nice to meet you. And please, call me Norman.
John: O.K. And you call me John.
Norman: Thanks!
John: I want you to meet Alice Bell from our Sales department. Alice, this is Norman, Norman Baker.
Alice: Do, please.
Norman: Thanks a lot! And may I introduce Nancy Brown? She is my secretary.
John and Alice: Hello, Nancy. Welcome to Lincoln!
DIALOGUE
A t the Office
- Let me introduce General Director, Mr.Frolov.
- Glad to meet you Mr. Frolov.
- Glad to meet you too. Is it your first visit to Volgograd? What are your impressions of it?
- I like Volgograd. It’s a very nice city. So legendary and beautiful!
- I hope you will enjoy your visit.
And now let’s look through the contract and clear up some
points. Here you are.
- I’d like to discuss it with my people.
- Oh, yes! By the way, Mr.Frolov, how can I get in touch with you?
- Well. Here is my card.
Active vocabulary
Excuse me! – прошу прощения, извините (чаще всего используется как средство привлечения внимания)
That's right (that is right) – это так верно, правильно
How do you do! – здравствуйте (офиц. вариант)
Hello! – здравствуйте (неофиц. вариант)
Hi! - привет
nice – хороший, милый, хорошо
to please – доставлять удовольствие
to meet – встречать, встречаться, знакомиться
Nice (pleased) to meet you – очень приятно (рад встрече)
Thanks!– спасибо
a lot – много, множество
Thanks a lot – большое спасибо
Welcome – добро пожаловать!
to clear up – уточнить,
to get in touch - связаться
Ex.1. Составьте диалоги (групповые ситуации)
1. Вы встречаетесь в аэропорту с партнером из США. Это ваша первая встреча.
2. Ваша вторая встреча с партнером. Но на этот раз с вами ваш секретарь.
|
3. Вы знакомитесь с бизнесменом из Швеции и представляете ему свою жену (wife) /мужа (husband).
DIALOGUE
At a Hotel
Mr. Bell: Good mornig!
Receptionist: Hello! What can I do for you?
Mr. Bell: I’d like to stay at your hotel?
Receptionist: How long do you expect to stay?
Mr. Bell: I think for a week. And I want a room with a bath?
Receptionist: Single or double?
Mr. Bell: I want two single rooms. By the way, what can you tell me about your hotel?
Receptionist: Well, it's a "three star" hotel.
Mr. Bell: What does it mean?
Receptionist: It means expensive.
'Mr. Bell: How much does one week cost?
Receptionist: It costs $350.
Mr. Bell: OK, it's all right with me. And I don’t want a noisy room. I'd like a quiet room, please.
Receptionist: Don't worry. It's a very quiet room.
Mr. Bell: Good. May I have the key, please?
Receptionist: Here's your key, Mr. Bell. Your room number is 105. Do you want breakfast in your room?
Mr. Bell: Yes, please. I'd like a Continental breakfast.
Receptionist: What time?
Mr. Bell: At ten o'clock, please.
Active vocabulary
What can I do for you – что вы хотите?
I'd like to... – мне бы хотелось...
want – хотеть, желать
How long do you expect to stay – на сколько времени вы намерены остановиться?
single or double – на одного или на двоих?
expensive - дорогой
How much does one week cost – сколько стоит неделя?
It's all right with me – да, меня это устраивает
noisy - шумный
quiet – спокойный, тихий
to worry – волноваться, беспокоиться
key-ключ
by the way - кстати
How much does a room cost a day? – Сколько стоит в сутки?
a double (single) room – на двоих (одного).
* a Continental breakfast - consists of coffee with milk or tea, a bun with butter and jam
DIALOGUE
At the Receptionist
Complete this dialogue. (The hotel receptionist is asking John Bell some questions).
Receptionist: Good evening, sir. Can I help you?
Bell: Good evening. You have a reservation in my name.
Recept: What's your name?
Bell: John Bell.
Recept: Oh! Yes. Mr. Bell. A single room with a bath. What's your occupation?
Bell: I'm a Sales...
Recept: What place are...?
Bell: London.
Recept: What's your address?
Bell: It's...
Recept: What's your...?
Bell: 14 March 1953. -
Recept: Many thanks, sir. Your room's No. 38.
Active vocabulary
to have a reservation in...'s name – иметь зарезервированный номер на чье-либо имя.
Can I help you? – Могу я Вам помочь?
Copy and complete
Copy and complete a registration form.
Hotel Registration Form
DATE_________________ HOTEL______________________
All visitors must complete this form on arrival.
NAME_____________________
FIRST NAME________________________
PASSPORT № _____________
ISSUED IN_________________________
DATE OF ISSUE_______________________________________________
LENGTH OF VISIT: FROM___________TO ___________________.
|
ARRIVING FROM_____________________________________________
GOING TO____________________________________________________
Signed ___________________Date ___________
Lesson 4
TEXT
|
|
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!