Ж E Н AT ЫЙ Хххиш (Хиш, Кхищ, Чиж) — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Ж E Н AT ЫЙ Хххиш (Хиш, Кхищ, Чиж)

2023-02-03 30
Ж E Н AT ЫЙ Хххиш (Хиш, Кхищ, Чиж) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Married 30 and 3 (times)

The Married Khish (Khish, Chizh, Khizh, Hhish, Kheesh)

The Married Chizhik

The Married Cheezhik

The Married Siskin.

MORTVOS ·PATER *** МОРТВОСИПАТЕР

МОРТВОСИПАТЕР

МЁРТВОСЕПАТОР

Мёртвосепатор!

The Separator For Died

The Cutter for a Died

Разделка мёртвых

Нарезка мёртвых

MORTVOS PATER  (Pater - Отец, Father, Papa, Папа)

Мёртвый Отец!

Died Pater!

REGEM ANTIOCO *** РЕЖ(Е)М АНТИОКО

РЕЖ(Е)М АНТИОКО

Режем антиоко

We are cutting off an anti - eye.

Режем = We are cutting off

око = глаз = an eye

SUBEGIT                 *** СУВЕЖ(Е)ИТ

СУВЕЖ(Е)ИТ

ОСВЕЖИЛИ!

ОСВЕЖИВАЛИ!

ЗАКОНЧИЛИ!

REFRESHED!

SKINNED OFF !

FINISHED!

=============================================

 

 

* Сноска. по памяти. Читала статью о генетических тестах,

гробницы на территории современной Италии,

умерших резали, вырезали все органы перед захоронением,

вырезанные органы хоронили отдельно от тел, в сосудах-кувшинах,

в некий период времени, связанно это было с религиозными возрениями той эпохи и времени, или иными правилами,

не знаю. Но описания звучали страшновато.

* В Древнем Египте, шёл процесс разделки мёртвых тел , на мумии, давали стечь кровь,

вычищали внутренние органы, бальзамируя их в отдельном сосуде. Стоили такие процедуры у жрецов довольно дорого, отчего некие этапы разделки мёртвых тел

могли записываться тайным языком (этрусским разговорным), как паталогоанатомы пишут свои отчёты.

* В Италии есть понятие "двойная бухгалтерия", "чёрная и белая", "лицевая" и "тайная"

Один текст читался на одном языке, "парадный".

Другой текст читался на тайном разговорном этруском по звукам.

* Метод Петра Орешникова не принят для чтенья , как результаты его порой слишком шокирующие для публики. Мы читаем записи о потопах, о разделке мёртвых тел, всё шокирующее. А берём другой язык, латынь, и русские славянские этрусские разговорные слова "режем" "мёртвосепатор" "освежевали" "подвешиваем в бадью на еже в аист (лебёдку)", английские "за пояс, за талию его пропусти" "в сток пропусти слить!"

Это звучит деловито и страшно. Тысячелетия прошли: морги и паталогоанатомы и вскрытие мёртвых тел. Режут как и резали. Освежёвывают. И органы вырезают.

* Как поняла, жрецы с Древнего Египта, часть, осели на территории Италии, но не знали уже методологии притовления трупов умерших в мумиии, как знали часть от той работы. И, её и делали, от и до, беря деньги. А, раз деньги взял: отчёт, что всё сделано правильно: записи.

* Затем слова поменяли значение. Слово "режем" "сувежеит"стало "король" и "победим" и читаться через г "регем" вместо "режем".

* этрусские записи в русской звуковой транскрипции дают запись разговорной речи, где порой смешиваются инглийские и славянские слова вместе: разделение и отделение произойдёт потом.

 

 

Переводится как: официально: с латыни:

***********************************************

«Луций Корнелий, сын Луция, внук Публия" /* официальный, с латыни

"Lucious Cornelius, son of Lucius, grandson of Pubius" /* official, from Latin

 

"Сципион, квестор" /* официальный, с латыни

"Scipio, quastor"      /* official, from Latin

 

"военный трибун"   /* официальный, с латыни

"military tribune"      /* official, from Latin

 

" умер в возрасте 33 лет" /* официальный, с латыни

"died aged 33 years"          /* official, from Latin

 

"Его отец победил"         /* официальный, с латыни

"His father conquered"     /* official, from Latin

 

 

"Царя Антиоха».                  /* официальный, с латыни

"King Antiochur"                    /* official, from Latin

 

".................. "                         /* официальный, с латыни

".................. "                             /* official, from Latin

 

Ещё раз.

 

Скомпануем все переводы вместе (официальные и неофициальные по методу Петра Орешникова) ( в Италии двойная бухгалтерия и могла быть и двойная запись смысла,

читаемых записей на разных языках (этруском и латыни) по разному.

 

***************************************

Перевод по методу Петра Орешникова

на русские звуки и буквы. Перевод официальный на латынь и с латыни на английский и русский.

Компонуем все системы перевода вместе.

------------------------------------------------------

 

Эпитафия сына Луция Корнелия,

Захоронение в Гробнице Сципионов

 

Epitaph of Asiaticus II.

 

L·CORNELI L·F P    *** ЛИКОРНЕЛИ ЛИК П

ЛИКОРНЕЛИ ЛИК П

Ли Корнелли, Лик П  

May Be Cornelli? Face P?

Может, Корнелли? Лицо П . ?

«Луций Корнелий, сын Луция, внук Публия" /* официальный, с латыни

"Lucious Cornelius, son of Lucius, grandson of Pubius" /* official, from Latin

----------------------------------------------------

SCIPIO ·QVAIST     *** СКИПИОИ(С/Т/Ж/?)ВАИСТ

СКИПИОИ(С/Т/Ж/?)ВАИСТ

СКИП ИОИ(С/Т/Ж/?) В АИСТ

СКИПИ ОИС(Т) ВАИСТ

СКИП ИОИЖ В АИСТ

Skipping the waist

Skipping the waste

skip hendgehog ( ёж / иоиж) to a hoist ( to a hoist = в аист)

Skip hendgehog to a hoist


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.