Глава 37: Искривленное дерево. — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Глава 37: Искривленное дерево.

2022-12-30 25
Глава 37: Искривленное дерево. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Вскоре после рассвета Крафт отправился завтракать в переполненную столовую. Он был вынужден сидеть на полу, пока не освободилось свободное место. Единственным человеком, которого он узнал, был Дун, который весело помахал ему рукой, прежде чем вернуться к своей яичнице с ветчиной.

Крафт был голоден и вскоре покончил с собственным завтраком. Он только что закончил вытирать тарелку ломтем хлеба, когда появился охранник с сообщением. Герцог хотел видеть его немедленно.

Резиденция герцога здесь сильно отличалась от герцогских покоев в Ланкастере. Его новый тронный зал располагался в старой оранжерее, пристроенной к внутренней стене замка. Когда Крафта ввели внутрь, он увидел, что это была большая комната со стеклянными стенами и потолком. Стояла поздняя осень, но сквозь стекло ярко светило солнце, и в новом жилище герцога было тепло, светло и приятно. Он был полон растений в горшках, некоторые очень экзотические цветы, которые явно не росли в Ланкашире. А в центре стоял самый экзотический цветок из всех – сам герцог.

Его новый контейнер был гораздо ниже, так что голова находилась всего в шести футах от пола, но с боков и сзади его соединяла длинная коробчатая конструкция. Как и прежде, пурпурная ткань струилась вниз под его зеленую тунику с золотыми пуговицами, как юбка, чтобы прикрыть как центральный контейнер, так и удлинители.

Охранник проводил Крафта в комнату и оставил его там. Крафт поднял глаза и сразу же увидел, что герцог еще не совсем пришел в себя. Его лицо похудело, стало серым, а глаза-были усталыми. Он казался намного старше.

- Подойди поближе, Крафт - приказал герцог. - Мой голос уже не так силен, как раньше.

Крафт подошел к контейнеру.

- Я хотел бы лично поблагодарить тебя за твой вклад в оборону замка и последующее отступление. Я слышал прекрасные отчеты о твоей работе. Благодарю тебя также за личную помощь, которую ты мне оказал.

Крафт не знал, что сказать, поэтому слегка поклонился.

- Я просто сделал все, что мог, сэр, - пробормотал он.

- Этот замок гораздо безопаснее, - с улыбкой сказал ему герцог. - Здесь у нас будет долгожданная передышка от тех ужасов, с которыми мы столкнулись. Конечно, будут и определенные минусы. Это большее расстояние обеспечивает нам безопасность, но оно еще больше усложнит ситуацию. Курьерам и стражникам придется идти дальше...

Он сделал паузу, как будто говорить было слишком трудно для него, затем слегка кашлянул и вытер рот шелковым носовым платком, прежде чем продолжить.

Герцог указал на покрытые шелком пристройки, окружавшие его горшок.

- Мои корни продолжают расти, но на этот раз медленнее. Плотники позаботились о том, чтобы их задержать. После того, что случилось в Ланкастере, я не хочу, чтобы мои корни уходили слишком глубоко в землю. Они могут снова подвергнуться нападению...

Страх промелькнул на его лице, и Крафт понял, что он вспоминает ту агонию, которую испытал, когда аберраты атаковали его корни.

- У тебя все еще есть ключ, который я тебе дал? - спросил герцог.

- Да, сэр - ответил Крафт, вынимая его из кармана и поднимая вверх. - Вы хотите что бы я его вернул?

- Нет, как раз наоборот. Я хочу, чтобы ты продолжил свои исследования здесь, в замке Клитеро. Ключ будет работать везде, где мы находимся. Просто неожиданно нагрянув, ты можешь застать разделы врасплох. Возможно, ты даже раскроешь еще больше заговоров серых капюшонов. Это будет трудно, но я знаю, что ты сделаешь все, что в твоих силах. Мы многому научились, наблюдая за этим молодым человеком из комнаты реликвий. Нам удалось опознать еще четверых его собратьев, а затем разобраться со всеми ними.

- А какое наказание они получили, сэр? - Спросил Крафт.

Губы герцога сжались в тонкую линию, и выражение его лица стало мрачным.

- Все пятеро были повешены...

Крафт ахнул. Он ожидал сурового наказания, но не казни. Если бы он не заметил молодого человека во время бунта, то тот был бы жив до сих пор.

- По выражению твоего лица я вижу, что ты недоволен этим, но я не отдаю приказа о такой казни без серьезного обдумывания. Эти серые капюшоны проникли в корпус замка и активно пытались подорвать работу, которую мы делаем. Мы ведем войну с Шоллом – войну, которую не можем позволить себе проиграть. Требуются крайние меры. А теперь мы подошли к другой причине, по которой я хотел поговорить с тобой...

Он сделал паузу и кашлянул в носовой платок, прежде чем снова загоаорить.

- Капитан Клейтон рекомендовал тебе пройти обучение на курьера. Он считает, что ты действительно подходишь для этой роли. Я согласен, но, к сожалению, в данный момент мы не можем освободить тебя от твоих обязанностей привратника. Исследования, которые мы проводим на Шолле, более важны, чем когда-либо. Но когда нам все же удастся найти тебе замену, ты будешь переведен.

Чувствуя себя далеко не счастливым, Крафт направился в новый зал ожидания. Он был встревожен известием о повешении. Герцог считал, что они необходимы, и как Крафт мог не согласиться? Но он не мог забыть, что частично несет ответственность за смерть пяти человек.

Да он и не хотел становиться курьером. Несмотря на опасность, он хотел продолжать работать в качестве привратника вместе со своими друзьями. Однако герцог явно уже принял решение, и Крафт не мог ему отказать. Может быть, он наберется храбрости, когда произойдет перевод – если это вообще произойдет. Фейри, которых можно было бы обучить как привратников, было трудно найти. Возможно, пройдет много времени, прежде чем они найдут себе замену.

Новая приемная была маленькой, с единственной дверью, но в ней имелось широкое окно с видом на стены. Поля были зелеными, но деревья темными и безлистными на фоне голубого неба. Приближалась зима.

Там стоял небольшой круглый стол и четыре кресла. Два из них были заняты Лизой и Лаки.

- Что, никаких шашек? - спросил Крафт, взглянув на пустой стол.

- Я посмотрю, что можно сделать, - сказала Лиза с улыбкой. - Но скорее всего это будут шахматы. А пока я могла бы одолжить вам несколько полезных книг, чтобы скоротать время. Им удалось привезти кое-что из фондов серой библиотеки, хотя многое из них все еще нуждается в каталогизации. Ты поцарапал щеку - сказала она, указывая на лицо Крафта.

Лиза не верила видениям Старой Нэлл, ссылалась на то что это просто кошмарный сон, но она видела царапину на его щеке, где Старая Нэлл царапнула ее своим когтем. Да – это действительно был не просто дурной сон.

- Ничего страшного, Лиза. Мы чем то будем сегодня заниматься? - Спросил Крафт.

Она кивнула.

- Да, много рутинных вещей, которые происходят после того, как Шолл захватил новую область. Помнишь последний раз, когда мы брали пробы из канала? На этот раз есть гораздо большая область для изучения. Сейчас граница проходит к северу от Ланкастера. Мы особенно заинтересованы в получении образцов из реки.

- Но только не в замке, я надеюсь - сказал Лаки.

- Думаю, на какое-то время мы оставим его без внимания, - ответила Лиза. - Престон, где Шолл впервые появился, обычно считается самой опасной его частью, но я думаю, что замок может оказаться столь же смертоносным. Из этой корневой системы под фундаментом могло развиться множество чудовищ. За последние несколько дней мы узнали о Шолле много нового, но ничего хорошего.

- Итак, к какому же главному выводу вы пришли? - Спросил Крафт.

- То, что сказала тебе Берта, было правдой: Шолл жив – он действительно похож на огромного зверя, неуклонно растущего в силе. И он может быть способен управлять всем, что было превращено в аберрата. Он сделал копию герцога, а позже и Гадюку – оба выросли из этих корней. Он может контролировать аберратов, как если бы они были просто продолжением его разума...

- Но ведь некоторые могут сопротивляться, не так ли? - Перебил ее Лаки. - Донна нам помогла. Она все еще наш друг, и Титч тоже!

- И не забудь про Берту, - добавил Крафт.

Потом он подумал о чем-то другом.

- Ты как-то сказала, что с каждым новым всплеском рождается новый аберрат. В прошлый раз, похоже, это был Гадюка. Этот всплеск был гораздо больше, так что же мы можем ожидать?

- Твоя догадка ничуть не хуже моей, Крафт. Но мы, возможно, уже сталкивались с этим: та корневая система под замком - это ужасающая новая угроза. И не забывай, что настоящий Гадюка все еще там. Опасность все время возрастает.

Прежде чем Крафт успел заговорить снова, дверь открылась, и на пороге появилась высокая худая фигура Главного Мансера. На его черной мантии были обычные пятна от еды, и он все еще выглядел довольно надменно, но Крафт был рад его видеть.

- Извините, что снова прерываю ваш брифинг, - сказал он, - но нам предстоит проделать важную работу. Праудфут, вы будете сопровождать меня; Бенсон, вы будете помогать Мисс Кромптон-Смит.

Как обычно, подумал Крафт.

Когда они вышли из комнаты вслед за Главным Мансером, Крафт обдумывал все трудности, которые ожидали их впереди. Как Донна и Титч выживут в этом Шолле? Он должен был найти какой-то способ помочь им. А как же его мать – где она сейчас? Он так сильно скучал по ней – хотя теперь, к сожалению, надеялся, что его отец и мать никогда больше не встретятся лицом к лицу. Он вспомнил, как отец вонзил свой нож в пустой шкаф. А что, если бы его мать пряталась там? Он тоже скучал по отцу. Казалось, прошло уже много времени с тех пор, как они разговаривали в последний раз. Как он отнесется к тому, что Крафт станет курьером? Будет ли он гордиться им? С тех пор как они прибыли в Клитеро, они еще не встречались. Крафт решил найти его, как только закончатся сегодняшние обязанности.

Потом он с грустью подумал о своих братьях, Броке и Бене. Даже если Шолл вернет их к жизни, казалось, что они, как Титч и Донна, никогда не смогут покинуть его. А что случилось со всеми остальными мертвыми привратниками, которые пропали с экспериментального кладбища? Какая им была польза от этого лодочника? Это была еще одна загадка.

Несмотря на всю их работу, Шолл, казалось, становился все более и более опасным. Он вспомнил смелые слова герцога за несколько месяцев до того, как замок был захвачен. Он хотел прославиться как Железный, а не деревянный герцог – тот, кто защищал свой народ и защищал замок любой ценой.

Теперь он казался гораздо более слабой версией своего прежнего "я", хотя и был мудрым и сострадательным лидером, и, возможно, их новое местоположение сплотит корпус замка, чтобы усилить борьбу против Шолла, подумал Крафт. Он глубоко вздохнул и попытался мыслить позитивно.

Это было очень трудно. Герцог думал, что в замке Клитеро они будут в большей безопасности, но Крафт вспомнил, как Старая Нэлл показывала ему поле с темным пятном, расширяющимся наружу, а затем образующим новые районы Шолла. Может ли такое случиться на самом деле? А что, если рядом с замком Клитеро появится еще один район Шолла? Может быть, нигде больше не было безопасно.

Он последовал за Лизой в ее новую комнату. Когда он сел в кресло, она протянула ему локатор и улыбнулась.

Внезапно, движимый любопытством, Крафт спросил ее:

- Есть ли в Шолле место, которое называется искривленное дерево?

Лиза выглядела удивленной.

- А где ты об этом слышал? - спросила она немного резко.

Крафт сказал ей правду.

- Прошлой ночью мне опять приснился кошмар про Старую Нэлл. Она сказала, что была на моей стороне и хотела помочь. Она утверждала, что использовала сны для общения со мной. Во сне она царапнула меня когтем по щеке –отметина все еще там. Теперь она хочет встретиться со мной лично –у искривленного дерева.

- Искривленное дерево - это легенда, Крафт. Курьеры втайне верят в это; некоторые из них даже утверждают, что посещали это место. Хотя Шолл начался в Престоне, они считают, что его центр - это искривленное дерево. Я пыталась заставить их помочь мне найти его, чтобы его можно было исследовать должным образом, но они просто замолкают. Для них это означает нечто совершенно особенное.

- Ты ведь знаешь, что если они найдут мне замену, я буду курьером? Это идея капитана Клейтона, и герцог одобрил ее. Я не хочу этого, но, похоже, у меня нет особого выбора!

Лиза кивнула.

- Я знаю, Крафт, мне об этом рассказывал капитан. Я буду скучать по работе с тобой – это будет уже не то же самое. И все же на то, чтобы найти тебе замену, могут уйти месяцы.

- А разве мы не будем иногда работать вместе? Разве вы не пользуетесь вратами, чтобы связаться с курьерами?

Она кивнула.

- Да, но ты будешь большую часть времени проводить в Шолле.

- Может быть, это все еще будет возможно, Лиза. Я ведь тоже буду членом Гильдии курьеров замка, не так ли? Тогда я смогу узнать все о искривлённом дереве.

- Ты нарушишь правила их гильдии, чтобы рассказать мне об этом? - спросила она, выглядя потрясенной.

- Конечно! Я сделаю все, чтобы победить Шолл. Тебе будет нужна вся информация, которую ты можешь получить. Что значат несколько правил гильдии по сравнению с этим?

Лиза присвистнула сквозь зубы.

- Дай мне подумать об этом. А пока пойдем посмотрим на реку, - сказала она.

Крафт кивнул, крепко сжал локатор и начал концентрироваться.

Битва была проиграна, но война против Шолла продолжалась.

Книга переведена группой ВКонтакте: Вокабула | https:// vk. com / vokabula _ book

 

 


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.032 с.