Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Интересное:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Дисциплины:
2022-11-27 | 38 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
… После часа непрерывных ответов на вопросы и позирования перед камерами, экипаж подлодки был, наконец, отбит у журналистов усилиями военной разведки.
— Имейте совесть! Военнопленные уже с ног валятся. У вас завтра утром будет три часа, все успеете спросить. А пока оставляем вам полковника Валдеса, это ведь он руководил захватом подлодки. Если вы его попросите, может, он вам разрешит экскурсию по ней.
— Чья тут тачка с камерой на кронштейне? Уберите ее отсюда на фиг, не пройти же. Как хотите, уберите! Раз ее можно было сюда закатить, значит, и откатить можно.
— Девушка, оставьте в покое капитана подлодки, он и так чуть живой.
— Военнопленные, идите за мной вон к тому зданию… Что не видно? Так… поверните прожектор. Да не сюда, черт возьми, а вот туда, чтоб было видно дорожку.
— Так, все собрались? Пять, десять, пятнадцать, девятнадцать. Ну, пошли! Go, go.
— Что вам, непонятно, военнопленный? Что вы вцепились эту бутылку? Там в баре есть точно такие же.
Фасад отеля, был украшен ярко светящейся вывеской с надписью «Приют Кракена» и изображением красного кальмара с синими глазами. В холле военные разведчики предложили экипажу подлодки разместиться в бамбуковых креслах вокруг стойки reception, после чего Эрнандо Торрес обратился к ним с приветствием:
— Леди и джентльмены, во-первых, спасибо, что выбрали наш отель…
Эти слова были прерваны несколько вымученным смехом и разного рода междометьями.
Торрес улыбнулся, кивнул головой и продолжил:
— … Я понимаю некоторую двусмысленность вашего положения, но, надеюсь, однако, что сообщу вам полезную информацию. Отель «Приют Кракена» оборудован по последнему слову техники. В каждом номере, помимо обычных удобств, спутникового телевидения и террасы с видом на море, имеется компьютер, подключенный к интернет и к инфранет сети отелей «Магеллан XXI». Телефон в номере имеет беспроводное подключение, так что вы можете пользоваться местной и международной связью в любой точке атолла. Во внутреннем дворе отеля находится ресторан. Шведский стол с 8 до 10 и с 14 до 16. В обычном режиме ресторан и бар работают с 18 до 23, а бар-автомат — круглосуточно. Все расходы оплачиваются нашей фирмой, так что не стесняйтесь.
|
Кто-то из матросов громко спросил:
— А спиртное тоже бесплатно?
— Я же сказал: все расходы, — Торрес снова улыбнулся, — это надо понимать буквально. Далее, там же, во внутреннем дворе есть бассейн с пресной водой. Океанский пляж расположен в пятидесяти метрах от отеля. Вы также можете купаться в любом другом месте лагуны, кроме тех мест, которые отмечены значком «опасность». На внешней стороне атолла, которая выходит в открытый океан, мы не рекомендуем купаться без инструктора, там очень высокая волна. Об остальных видах отдыха и туризма на атолле Ранафути вы сможете прочесть в проспектах, которые есть в каждом номере. По поводу размещения подойдите вот к этой девушке у компьютера, сообщите свои имена, и с кем вам удобнее жить в кампании с учетом того, что номера в отеле в основном двухместные. Спасибо, что прослушали эту информацию. Какие еще вопросы вас интересуют?
— Мы что, действительно можем пользоваться телефоном и интернетом? — недоверчиво спросила Фрэн.
Торрес повернулся к одному из военных разведчиков.
— Сен Журо, подтвердите, пожалуйста, что мои гости могут пользоваться средствами связи без ограничений.
— Да, — ответил тот, — никаких проблем. Сейчас я тоже сообщу вам важную информацию. Леди и джентльмены, вы задержаны за вооруженное вторжение в территориальные воды Меганезии. Находившиеся на вашей подлодке 6 бойцов спецназа, также задержаны и предстанут перед судом за попытку вооруженной диверсии.
|
— Мы, надо полагать, тоже предстанем перед судом? — спросил Харальд Ходжес.
— Да. Но пока вам предъявлено только вооруженное вторжение, что карается крупным денежным штрафом, который, я надеюсь, заплатит ваше правительство. Вас пока не обвиняют в попытке вести боевые действия против Меганезии.
— А сбитые дирижабли не считаются боевыми действиями?
— Нет, — сказал Журо, — они проходят по графе «материальные расходы на задержание» и их стоимость будет включена в сумму штрафа.
— Ясно, — Ди-Эйч кивнул, — а можно узнать, что вы имели в виду, дважды употребив слово «пока»?
— Видите ли, если окажется, что кто-то из вас активно участвовали в подготовке диверсии, то к нему будут применены более строгие санкции: от 10 лет лишения свободы до высшей меры гуманитарной самозащиты.
— Последнее словосочетание означает расстрел, я правильно понял?
— Совершенно верно, — подтвердил Журо, — мы могли бы обсудить эту ситуацию tet-a-tet, завтра в 7 утра за чашечкой кофе.
— Идет, — согласился Ди-Эйч, — а сейчас, с вашего разрешения, я хотел бы убедиться, что мой экипаж размещается разумным образом.
— Разумеется, — согласился разведчик, — до завтра, кэп.
Капитан Ходжес использовал следующие четверть часа максимально эффективно. Во-первых, он в нескольких фразах дал понять людям: экипаж продолжает быть экипажем. Офицеры должны обеспечивать порядок в своей группе, матросы — соблюдать обычные правила субординации, как если бы экипаж находился на базе своих ВМС. Все правила о контактах с посторонними лицами продолжают действовать. Во-вторых, нескольким членам экипажа, выглядевшим наиболее подавлено, он сказал несколько ободряющих слов — подействовало. И в-третьих, выбрав себе в кампанию старпома Палфри и получив электронный ключ от их общего номера, он тут же пригласил лейтенанта Фрэн Лаудер: «зайдите к нам через полчаса, посидим, поболтаем».
…
— Разрешите вопрос, сэр? — это были первые слова Фрэн, когда она зашла в номер капитана.
— Разрешаю.
— Почему вы пригласили меня, а не кого-то из более опытных офицеров?
— Объясняю: опыта у нас со Стью на десятерых хватит. А вот с интуицией сложнее. С этим надо родиться. И вы с этим родились. И еще: в соответствии с морским обычаем в такой обстановке офицеры называют друг друга по сокращенному имени. Это понятно?
|
— Да… Харри.
— Очень хорошо. Давайте внимательно осмотримся. Стью, займись TV, потом доложишь, что там. Фрэн, на тебе интернет. Собирай все, что тебе подскажет интуиция. А я сделаю несколько звонков… Если этот телефон действительно работает…
…
Дежурный офицер позвонил адмиралу Дэнброку домой, поднял его с постели в 4 часа утра, передал факсом текст телефонограммы капитана Ходжеса, и тут же получил в ответ порцию отборной адмиральской ругани.
— Вы что, мать вашу, не читаете оперативных сводок? Какого черта вы делаете во флоте? Вы же дебил! Подлодка «Норфолк» 215A вчера затонула в 150 милях к северо-востоку от отметки 7600, а вы принимаете какие-то телефонограммы от ее капитана, который якобы живет в отеле на каких-то, мать их, островах.
— Вы сами можете позвонить ему, сэр, — ответил дежурный офицер, — в телефонограмме есть номер.
— Позвонить? — переспросил Дэнброк, — вы думаете, что на дно Тихого океана проведена телефонная связь? Ладно, сейчас я наберу этот чертов номер, чтобы иметь формальные основания подписать приказ о вашем увольнении к чертовой матери. Это будет первое, что я сделаю утром….
Адмирал взял с тумбочки мобильник и набрал номер… Ожидание …Соединение…
— Капитан Ходжес слушает.
— Что? Это вы отправили идиотскую телефонограмму? Кто вы вообще такой?
— Харалд Ходжес, капитан «Норфолка», — повторил Ди-Эйч, — с кем я разговариваю?
— Я — адмирал Дэнброк. Что за шутки, черт побери?
— Это не шутки, сэр… Эй, Стью, по какому каналу нас сейчас показывают?
— С кем вы там, черт возьми, разговариваете? — спросил адмирал.
— Со старшим помощником Стюартом Палфри, сэр. Он отслеживает ТВ. Сейчас нас показывают по спутниковому каналу G-39. Если вы включите телевизор, сэр…
… Через час адмирал Дэнброк, злой, как тысяча чертей сразу, приехал в штаб. Такого переполоха из-за одной подлодки в штабе флота не было уже более полувека, со времен легендарного советского подводного ракетоносца «Красный Октябрь». Старших офицеров вызванивали по сотовым и домашним телефонам и срочно вызывали в штаб, распечатки из интернета ложились на стол рядом со спутниковыми фото. Всех, кто значился в документах, имеющих отношение к провальному рейду подлодки «Норфолк», адмирал допрашивал с пристрастием в своем кабинете. Слова «говно», «мудак» и «трибунал» были слышны даже в приемной, сквозь плотно закрытую дверь.
|
Тем временем, Ди-Эйч зашел в соседний номер, назначил старшего лейтенанта Сэлмона Траска старшим по экипажу на время своего отсутствия, отдал ему свой телефон и, вместе с Палфри и Фрэн, отправился «подышать свежим воздухом».
Им никто не препятствовал. Меганезийский сержант, бездельничавший в холле, вежливо спросил, идут гости гулять или купаться, и удовлетворился ответом: «там видно будет».
Поднявшись по извилистой тропинке на гребень атолла, откуда окружающая местность просматривалась на полмили, они, по знаку капитана, расселись кто на что.
— Понятно, почему мы будем совещаться здесь, а не в отеле? — спросил он.
— Жучки, — лаконично ответила Фрэн.
— Верно, — сказал Ди-Эйч, — там они, наверняка, в каждом углу понатыканы. Но засеять ими весь атолл они вряд ли смогли. Сообщаю, что я говорил с адмиралом Дэнброком. Опуская детали, суть в том, что мы считались погибшими «от случайностей, бывающих на море», во время передислокации из Гонолулу в Брисбен. Как вам это нравится?
— Не очень, — буркнул Палфри.
— Мне кажется, Харри, кто-то хотел скрыть что-то, — нерешительно добавила Фрэн.
— Говори яснее, ладно?
— Я постараюсь. Тот, кто придумал этот рейд, хотел скрыть от штаба флота факт боевого столкновения и, возможно, саму цель рейда. Если бы вместо болванок у дирижаблей были глубинные бомбы, то нас бы утопили, и все.
— Молодец, Фрэн, — одобрил Ди-Эйч, — Меганезийцы не могли бы даже определить, что мы такое. Они тут регулярно топят каких-нибудь пиратов. Может, их бы удивило, что пираты обзавелись суперсовременной подлодкой, и то не слишком. Сейчас подлодками много кто торгует. Узнав, что мы обнаружены и атакованы с воздуха, этот тип списал нас в сундучок Дэви Джонса. Но он не учел меганезийской жадности. Из-за нее мы захвачены, а адмирал Дэнброк сейчас ищет того типа, чтобы выбить из него все дерьмо.
Возникла пауза, которую нарушил старпом.
— Харри, ты хочешь сказать, что наш рейд планировался через голову Дэнброка?
— Вот именно, — подтвердил капитан, — что скажешь, Фрэн? Что болтают в интернете?
— Разное. В основном, гадают про суд. Пишут, что спецназовцам будет ВМГС, а экипаж отпустят за выкуп. Кроме… — девушка замялась.
— Кроме меня? — спросил Ди-Эйч.
— Кроме капитана и старпома, — ответила она.
— Что такое ВМГС? — поинтересовался Палфри.
— Высшая мера гуманитарной самозащиты, — сказал капитан, — короче, расстрел. Так?
Ди-Эйч повернулся к Фрэн. Она посмотрела на обоих мужчин и беспомощно пожала плечами.
|
— Пишут, что вы не могли не знать цель рейда.
— И в отношении меня они правы, — заметил капитан, — Задача коммандос была добыть образцы биологического оружия, которое разрабатывают в центре биохимии и генетики на Тероа, наша задача была доставить эти образцы в Брисбен, на базу альянса.
— А в интернете пишут, что цель была взорвать центр и уничтожить персонал. Его уже один раз пытались обстрелять ракетами, а меганезийский флот в ответ занял проливы на 10-й широте. Помните, нас после этого и перебросили на Гавайи.
— Помню, — ответил Ди-Эйч, — но то были исламисты, у них с меганезийцами свои счеты.
— В интернете говорят, что исламисты тут не при чем, — пояснила Фрэн, — все дело в двух сотрудницах центра, которые вынашивают клоны питекантропов. Их часто показывают по TV. Это как-то связано с ценами на лекарства и на медицину, Там огромные деньги.
Палфри хлопнул себя ладонью по колену.
— Харри, помнишь, летчики в Гонолулу рассказывали про теракт на базе Махукона-2? Там взорвали трех беременных женщин из-за эксперимента с эрекцией.
— С эректусами, — поправила девушка, — Хомо эректус. Научное название питекантропов.
— Точно так, Фрэн, — согласился старпом, — говорили про этих эректусов и про огромные деньги, которые уплывут от фармацевтических концернов. Порядка триллиона долларов. Одна женщина погибла, две бежали на катере в Меганезию, а катер расстреляли с воздуха два парня, которых потом объявили дезертирами. Там была темная история…
— … Очень похожая на нашу, — перебил Ди-Эйч.
— Но Харри, — возразил старпом, — никто же не будет отправлять новейшую подлодку в боевой поход и высаживать десант коммандос, чтобы…
— Нас окунули в огромный сортир, — снова перебил капитан, — пошли, доложим адмиралу, что моряков отправляют воевать с беременными женщинами за таблетки от насморка.
— Подождите, — сказала Фрэн, — Есть еще одно. У нас не было шансов уйти с Тероа.
— Что?
— В интернете, пишут: «из этих янки сделали смертников». Допустим, мы незаметно подошли с внешней стороны атолла, но после налета коммандос поднялась бы тревога. Нас бы догнали и утопили через полчаса.
— На чем? — спросил Ди-Эйч, — на рыбацком сейнере?
— В лагуне Тероа стоит легкий фрегат класса «Smog-delta». Такие фрегаты еще называют «ракетными крейсерами для бедных». В задании про него ничего не было?
— Нет. А давно он там?
— Почти 3 месяца. Он замаскирован под сейнер, но местные знают. Про это уже всякие шутки в чатах. Я не верю, что этого не знали в штабе, когда планировали наш рейд.
— Выходит, нас похоронили с самого начала, — подвел итог Палфри.
— Значит, так, — сказал капитан, вставая и потягиваясь, — на сегодня достаточно.
Они двинулись в сторону отеля. За их спиной с ветки акации бесшумно взлетело нечто, напоминающее стрекозу с микромоторчиком и крылышками из углепластика. Запись этого разговора трех офицеров легла в ту же папку, что и записи их разговоров в отеле.
…
… Вообще-то Фрэн почти никогда не курила, но здесь не удержалась, стрельнула у Ди-Эйч сигару, поднялась в свой номер, переоделась в отельный халат и вышла на террасу.
С непривычки от первой порции дыма она закашлялась.
— Слишком крепкие, — проинформировал молодой и веселый женский голос — хотите мои?
Фрэн повернула голову. На смежной террасе, на маленьком пластиковом столике в позе лотоса сидела совершенно обнаженная смуглая девушка лет 20.
— Я медитирую на океан, — сообщила она, — но ни капли не надорвусь встать и притащить нормальные сигареты. Вы из экипажа той субмарины, точно?
— Да. А вы журналистка?
— Почти. Я вообще-то еще учусь. Сюда меня аккредитовали, типа, из респекта к папочке.
— Ваш папа офицер разведки?
— Нет, он исполнительный директор «Магеллана XXI». Так притащить сигареты? Я бы тоже с вами покурила, за кампанию. Медитировать мне уже надоело, дискотека сегодня не намечается, а спать еще рано.
— Тащите, раз так, — согласилась Фрэн.
Та стремительно расплела ноги, спрыгнула со столика, исчезла в комнате и через четверть минуты вернулась.
— Элеа, — сообщила она, протягивая через ограждение пачку сигарет.
— Фрэн. Я вас уже видела. Вы устроили водное шоу у лодки под свист призовой команды.
— Ага, — хихикнула соседка, — прикольно получилось, да?
— Я не могла оценить, — сказала Фрэн затягиваясь сигаретой, — Сами понимаете, у нас было не то настроение.
— Еще бы! — Элеа понимающе кивнула, — сейчас-то отошли немного?
— Разве что немного. А вы, значит, просто отдыхаете?
— Нет, по ходу, собираю материал для дипломной работы. А как вас угораздило попасть в подводный флот?
— Традиция рода Лаудер. Так получилось, что я единственный ребенок в семье. Я же не могла подвести папу только потому, что родилась девочкой.
— Ясно, — сказала Элеа, — фамильная карма.
— … Fuck! — прошептала Фрэн, — им же могли сообщить, что я погибла!
Она бросилась в комнату, схватила телефон и набрала номер.
— С какой стати?! — удивленно крикнула Элеа.
— В штабе бардак, вот с какой, — ответила Фрэн, возвращаясь на террасу — да возьмите же трубку кто-нибудь!
— Они, наверное, спят. У вас же там уже ночь.
— … Алло? — тихий голос в трубке.
— Мама! Это я, у меня все хорошо, ты слышишь?
— Ой! Детка, ты где? Джош, иди сюда, это Фрэнни. Нам тут наговорили…
— Что вам наговорили?
— Позвонил какой-то офицер, что ведутся поиски, чтобы мы не теряли надежду. Так, как говорят, когда, ну… Ты понимаешь.
— Bitches!!! — не сдержалась Фрэн.
— Фу, детка, как можно…
— Прости, мама. Я очень устала и я зла как… Как…
— Только не ругайся больше, — сказала миссис Лаудер, — так что, все-таки, случилось?
— Я же говорю, все ОК! Я жива, здорова, просто не выспалась. Есть кое-какие мелкие неприятности, нас из-за них высадили на берег, но это все не опасно.
— Ты уверена, что не опасно?
— Мама, что может быть опасного, если я сижу в отеле на острове и разговариваю с тобой по телефону?
— Ладно, ладно, детка. Тут папа хочет c тобой поговорить. Прямо, трубку из рук рвет…
— … Фрэн, ты где? Мне сказали, что «Норфолк» пропал…
— Это брехня, папа. Мы случайно заплыли в территориальные воды Меганезии и лодку арестовали, только и всего. Мы сидим в отеле, на атолле Ранафути, а верхи разбираются, как вся эта ерунда получилась.
— Дочка…
— Да папа?
— Ты меня не обманываешь?
Фрэн вздохнула. Папина проницательность была сейчас совершенно не к месту.
— Обманываю, но чуть-чуть. Так надо. Я тебе потом дома все расскажу, ладно?
— Ладно. Ты молодец, что сразу позвонила. Не теряйся.
— Да, папа, конечно. Вы там не нервничайте, договорились? Я вас люблю, слышите? Маму поцелуй от меня. Ну, пока…
— Все в порядке? — спросила Элеа.
— Вроде да… Я вот думаю, у наших ребят тоже есть родные. Если моим такое сказали…
— Ага, поняла, — перебила соседка, — сейчас я все устрою.
Она скрылась в своей комнате и вернулась, уже говоря по телефону.
— … Короче, включи эту фигню, и объяви: экипажу «Норфолка». Из-за бардака в штабе, вас списали к Дэви Джонсу. Администрация отеля рекомендует вам позвонить домой, чтобы там не парились… Ага, прямо сейчас, а то их родичи в полном ауте.
Через несколько секунд из динамика на стене раздался громовой голос:
«Экипажу «Норфолка». Из-за бардака в штабе….»
Еще минута и в 7 — 10 тысячах километрах к северо-востоку зазвонили телефоны…
— Скажи, лихо я придумала? — спросила довольная собой Элеа.
— Лихо, — согласилась Фрэн, — ты всегда такая резкая?
— Нет, что ты. По ходу, я тихая и скромная. Но иногда меня так прет…
На самом деле, представить ее тихой и скромной мог только человек либо с очень плохим зрением, либо с очень хорошей фантазией.
— Элеа, а ты в здешних законах разбираешься?
— Типа, да. Я же здесь живу. А что?
— Как думаешь, нашего кэпа и старпома… — Фрэн замялась, — … их действительно могут расстрелять?
— Да ну, кто тебе такую ботву загрузил?
— В интернете.
— Не читай всякий флуд. Тонтон-макутов, понятно, к стенке. Такие не должны жить. А кэпу и шкипу больше десятки не вклеят. Скорее лет пять. На фига держать в ошейнике нормальных людей? Они же не знали про приказ убить тех беременных девчонок, а если бы узнали, никогда бы не согласились.
— Думаю, суть я уловила. Ты считаешь, что коммандос должны были убить двух женщин, которые участвуют в эксперименте с эректусами?
— Конечно, что же еще?
— А как на счет биологического оружия?
— Чего — чего? — удивилась Элеа.
— На Тероа биохимический центр, — пояснила Фрэн, — кроме тех женщин, там может быть производство опасных вирусов или бацилл. Если ваше правительство это скрывает…
Элеа звонко хлопнула себя по бедрам и расхохоталась.
— Ну, это всем приколам прикол! Хочешь посмотреть, что там есть на самом деле?
— Не поняла…
— А тут и понимать нечего. Погоди, я сейчас…
С этими словами она легко вскочила на бордюр террасы, стремительно перелезла через ограждение, спрыгнула рядом с не успевшей опомниться Фрэн и, проскользнув в комнату, уверенно уселась за компьютер.
Через короткое время на экране замелькали разные фоторепортажи с атолла Тероа..
— Теперь видишь прикол? Весь тамошний центр это вот такая маленькая океанологическая станция, она стандартная, их везде понатыкано, а остальное просто поселок. Не веришь? Садись, сама посмотри. Тут — все репорты, а тут — web-камера со спутника, в online.
Фрэн заняла место у монитора и минут 20 щелкала мышкой. С каждым новым кадром или роликом, ей становилось все яснее, что на Тероа нет ничего связанного с производством биологического оружия. Его там даже разместить негде. Производств на атолле было два. Одно состояло из арочного ангара, открытой рабочей площадки и автокрана. На рабочей площадке стоял маленький самолет, не то сломанный, не то полуразобранный.
— Avion antiq, — пояснила Элеа, — Модная тема. Берут со дна убитые флайки, делают из них авиетки, и продают. Прикольно и недорого, кстати.
— Берут со дна? — удивленно переспросила Фрэн.
— Ну, да. У нас тут в прошлом веке янки с японцами воевали. Столько добряка утонуло, одних флаек тысяч десять. У них корпуса алюминиевые, что им в воде сделается?
Другое производство представляло собой 3 пруда с грязной жижей, маленький экскаватор, мото-ленту, и уродливый агрегат из алюминиевых баков, воронок и труб. Не понимая, что это может быть, Фрэн стала искать более детальные фото.
— Это, по ходу, спиртогонка, — прокомментировала Элеа, заметив ее интерес, — топливный спирт делать. Вон там бродильни для планктона, а вот змеевик. Передовая биохимия, ага. Кто тебе про бацилл с вирусами насвистел? Ладно, не хочешь — не говори. Фигня все это. Ты с маской нырять умеешь? Я тут карту дна лагуны нашла. Нырнем после завтрака?
— У меня нет маски и ласт, — растерянно сказала Фрэн, — у меня даже купальника нет.
Элеа небрежно махнула рукой.
— Маску и ласты купим, они там, в холле продаются. Кажется, купальники тоже, хотя, они, по-моему, на фиг не нужны… Ты что, расстроилась?
— Если честно, я просто устала как собака.
— Ой, блин, я не подумала. Смываюсь. Приятных эротических снов!
10 секунд, и Элеа, повторив акробатический трюк, оказалась на своей террасе, а потом, послав воздушный поцелуй, исчезла в комнате.
…
20 сентября. Атолл Ранафути. Приют Кракена. Польза личной инициативы.
Капитан Ходжес вошел в бар без 10 секунд 7. Фирменный стиль на грани пижонства. Журо уже сидел за столиком с полупустой чашечкой.
— Присаживайтесь, кэп. Что вы пьете в это время суток?
— Я сам закажу, — сказал Ди-Эйч и приветливо махнул рукой скучающей за стойкой официантке, — девушка, мне пол-стакана виски Johny Walker, Red label, чайную чашку самого крепкого кофе, который у вас получится и парочку эклеров. И еще, пожалуйста, лимон. Цельный.
— Нарезать целый лимон? — переспросила официантка.
— Нет, как раз не нарезать. Как есть, так и принесите.
— Как скажете, — невозмутимо ответила она и повернулась к Журо — а что для вас?
Разведчик ответил на каком то певучем языке, напоминающем гавайский. Официантка сделала круглые глаза и что-то переспросила на том же языке. Он подмигнул ей и ответил еще одной певучей фразой. Девушка заулыбалась, кивнула головой и пошла за стойку.
Журо повернулся к капитану и поинтересовался:
— Как спалось, кэп Ходжес?
— Замечательно. А вам?
— Тоже неплохо. Я смотрю, вы не теряете присутствия духа, и это радует. Когда у двух людей с раннего утра рабочее настроение, это помогает, верно?
— Так это у вас работа, — Ди-Эйч улыбнулся, — а у меня не вдруг поймешь что.
— А как ваш вчерашний разговор со штабным начальством? — спросил разведчик.
— Да так себе. Вы же, наверное, слушали записи.
— Конечно. Но не все понял. Вы согласитесь прояснить пару моментов?
— Пожалуйста. Но в той мере, в которой…
— … В которой это не противоречит присяге, офицерской чести и так далее, — перебил Журо, — я вам сразу хочу сказать, кэп Ходжес, что никаких секретов выведывать у вас не намерен. Я бы еще добавил, что у нас общие интересы, но вы мне пока что не поверите.
Подошла официантка, сгрузила с подноса заказ капитана и сказала разведчику несколько слов все на том же певучем языке.
Тот улыбнулся и кивнул.
Ди-Эйч принялся жевать эклер.
— Вы спрашивайте, — пробурчал он с набитым ртом, — я привык одновременно питаться и разговаривать.
— Хорошая привычка, — одобрил Журо, — экономит время. Мне показалось, или штаб флота действительно был в неведении о том, что «Норфолк» не погиб, а захвачен?
— Вам не показалось. Думаю, адмирал Дэнброк уже надрал там всем задницу за это.
— И как вы это объясните? Я имею в виду, не про задницы, а…
Ди-Эйч кивнул.
— Я понял вопрос. Не знаю, но, скорее всего, обычная расхлябанность.
— Возможно. Однако, в штабе не знали и того, что «Норфолк» вел бой против воздушного противника, а ведь вы об этом сообщали в эфир. Это уже не расхлябанность.
— Не пойму, к чему вы клоните, мистер Журо, — сказал Ди-Эйч, неспешно принимаясь за второй эклер.
Тем временем, официантка принесла заказ разведчика: Лаково-черные пупырчатые червяки с палец длиной плавали в блюде с чем-то кроваво-красном. Рядом с блюдом стояла прозрачная чашка горячей жидкости цвета разбавленного молока с радужными пятнами на поверхности. От напитка исходил характерный сивушный запах.
— К тому, — Журо выловил пальцами первого червяка, — что вашим рейдом управлял не штаб ВМС, а кто-то другой.
— Вы имеете в виду кого-то непосредственно в министерстве? — спросил Ди-Эйч.
— Например, так. Или даже в аппарате объединенного комитета начальников штабов.
Разведчик откусил половину червяка, а капитан — половину эклера. Некоторое время оба молча жевали.
— Вообще-то так никогда не делают, — заметил Ди-Эйч, — существует обычный порядок…
— Но ведь он был нарушен, — возразил Журо, — причем нарушен явно и очень грубо. Я не говорю пока, что это могла быть чья-то частная инициатива, но тем не менее…
— А если частная?
— Тогда действия частного инициатора являются пиратством.
— И тогда весь экипажу на рею? — спросил капитан, проглатывая остаток эклера.
— При чем тут экипаж? — сказал Журо, принимаясь за очередного червяка, — штаб ВМС не отрицает, что вы действовали по приказу, так что инициатор вне состава вашего экипажа.
— Странно вы работаете, — задумчиво сказал Ди-Эйч, — я бы на вашем месте непременно попугал реей и веревкой.
— Зачем? — удивился разведчик.
Капитан отхлебнул виски, как чай, с хрустом откусил кусок лимона, и после этого ответил:
— Для получения секретной информации, конечно.
Журо улыбнулся и сделал глоток из своей чашки.
— А у вас она есть?
— Предполагается, что да, иначе зачем бы вы со мной работали?
— Ну, раз предполагается, давайте, как говорят психоаналитики, поговорим об этом подробнее. Вы ведь получили боевое задание в запечатанном конверте?
— Да, со спецкурьером и с кучей печатей на склейках. А сам текст был еще и в фольгу заклеен. Вскрыть после погружения и перехода в режим радиомолчания.
— Понятно, — сказал Журо, — а перед сдачей лодки вы этот текст скормили лапшерезке.
— Как положено, — подтвердил Ди-Эйч.
— То есть, — продолжал разведчик, — группу спецназа вы приняли на борт, еще не зная своей задачи?
— Да. У них было предписание, вот и принял. Так всегда делается.
— Ну, разумеется, — Журо кивнул и сделал еще один глоток своего пойла, — а вы уверены, кэп Ходжес, что подписи на предписании спецназа и на вашем боевом задании не были поддельными?
— Уверен. Но детали рассказывать не буду, — капитан развел руками, — извините, присяга.
— И не надо. Но, возможно, вы заметили какие-то особенности, которые можно раскрыть, не нарушая присягу. Какие-нибудь странности, нестыковки…
Ди-Эйч отхлебнул виски и ненадолго задумался.
— Мистер Журо, а что если я задам вам один вопрос?
— Пожалуйста.
— Я слышал, что в моем экипаже есть только два человека, которым грозят по-настоящему крупные неприятности. Это я и мой старпом.
— Еще бойцы спецназа, — напомнил разведчик.
— Они не мои люди. Из моих кому-то еще грозит что-то кроме штрафа?
— Вообще-то это решает суд.
— А материал для суда даете вы, — добавил капитан, — и закон вы, уж наверное, знаете. Так что давайте в открытую, ОК?
— Тогда и вы давайте в открытую. Какой товар и какая цена?
— Цена такая: в списке плохих парней должен остаться я один. Старпом ничего не знал.
— Ясно, — сказал Журо, — а товар того стоит?
— Вас интересует, кто составлял боевое задание. Я сокращу вам поиск примерно вдвое.
— А можно втрое?
Капитан пожал плечами и снова приложился к стакану. Разведчик задумчиво посмотрел на потолок, как будто рассчитывая прочесть там правильное решение.
— Ладно, кэп. По рукам. Ваш старпом не при делах.
— А я думал, меганезийцы всегда отчаянно торгуются, — заметил Ди-Эйч.
Журо подмигнул:
— При первой сделке рекомендуется уступать. Психология коммерции.
— ОК. Тип, который составлял задание, не моряк. Он никакого отношения к флоту не имеет, терминов не знает, и все словечки у него сухопутные. Это сразу бросилось в глаза.
— Не уверен, что понял вас правильно. Приведите какой-нибудь пример.
— В задании было написано: «остановиться там-то», потом «развернуться туда-то». Какой моряк так напишет? Или, какой моряк напишет «легенда такая-то» про фальш-задание, о выполнении которого следует доложить старшему офицеру на базе?
— Легенда? — переспросил разведчик.
— Ну, да, легенда… Поэт долбанный, мать его.
Капитан откинулся на стуле и стал хлебать остывший кофе. Журо снова некоторое время изучал потолок, а затем неожиданно спросил:
— А адмиралу Дэнброку вы бы рассказали подробнее об этом задании?
— Еще бы. Только не по вашему телефону.
— Это понятно. Я имею в виду, при личной встрече, разумеется.
— Да. Лет через десять, если я ничего не путаю.
— А если я устрою вам встречу через несколько дней?
— Если это шутка, то я ее не понял, — сообщил капитан.
— Не шутка, — ответил Журо, — это важно и для нас, и для вас. Не только для вас лично, но и вашей страны. У вас при комитете штабов завелась крыса и чем быстрее ее прихлопнут, тем лучше для всех.
— Для нас — понятно. А вам-то чем плохо, что у нас крыса? Мы же, вроде, не союзники.
— Тем, что не слишком приятно ждать, какой очередной секретный приказ она состряпает своими умелыми лапками.
— Боитесь? — съязвил капитан.
— Просто, как и вы, делаю свою работу, — парировал разведчик.
— Ну, и как вы собираетесь сделать эту работу? Я имею в виду, организовать мою встречу с адмиралом Дэнброком.
— Не я, — поправил Журо, — мы.
— Я-то что могу сделать? — удивился Ди-Эйч.
— Через полтора часа у вас начинается встреча с журналистами, среди которых будут и американские. Если вы выскажете одно предположение, всего лишь предположение…
…
|
|
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!