Глава 4. По следам колдуна. Зловещие знаки — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Глава 4. По следам колдуна. Зловещие знаки

2022-09-01 37
Глава 4. По следам колдуна. Зловещие знаки 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Так и продвигался отряд Альварда ещё несколько часов, изредка переговариваясь и мало-помалу удаляясь от Скоггеборга на север – при этом постоянно прислушиваясь к отдалённому гомону нескольких других отрядов людей Ульврика.

Большую часть утра Альвард слышал звуки лошадиного ржания и ругани седоков – такое случалось, когда очередной конный отряд забредал в слишком болотистый для них овраг, коварно укрытый снежной пеленой. Но к полудню внимание Альварда, оторвавшегося от основных сил норскенов, окончательно привлекло нечто на пределе слуха и обоняния. Теперь он уже не сомневался: он и раньше его ощущал, но теперь смог отчётливо распознать в притихшем лесу.

- Эй, вы это слышите?! – обернулся Альвард к своим воинам. – Опять этот дьявольский стук…

- Вот Хель! – раздались возгласы его товарищей. – Ага. И правда что…

- Смотри, ярл. Вон там, за теми кустами – что это там? - показал высоченный Снорри рукой налево.

- Веди, ты видишь больше, - кивнул ему ярл, и весь отряд устремился вслед за огромным, как медведь, но удивительно ловким Снорри.

Очень скоро они нашли новый источник перестука. Действительно, высокие кусты вперемежку с подлеском укрывали просторную круглую поляну, усеянную очень странными вытянутыми рытвинами, от одного взгляда на которые почему-то начинало нехорошо ворочаться всё нутро. Вдобавок надо всем этим стоял вкопанный в землю высокий шест с привязанной к нему парой палок.

На палках за высушенные жилы были подвешены черепа и ещё какие-то костяшки. Подавив неясный ужас, исходивший от этой диковины, Альвард подошёл ближе. Черепа были мелкие, на первый взгляд будто детские… но только вот если это и были дети, то уж точно не человеческие. Формы их были искажённые - будто оплавленные, а неестественно широкие челюсти усеяны рядами мелких острых зубов.

- Именем всей нежити Хельхэйма, это ещё что за хтонь? – ругнулся Снорри.

- Загадки, одна другой страннее… - проворчал ярл.

- Гляди, Альвард, эти рытвины… они будто нарочно так выкопаны… спираль, что ли, какая… - говорил Торбальд.

- Да, а вокруг обелиски стоят… как это мы раньше не приметили…

- О боги… Все прочь отсюда! Живо убираемся! – заорал Альвард. Все повиновались тотчас – по старой ли привычке, или же потому, что тоже ощущали нараставшее чувство опасности.

Земля под ногами глухо дрожала, а кусты качало так, словно налетел ураган, хотя ветра в этот зимний день и в помине не было.

Едва преодолев естественную ограду, Альвард не выдержал и обернулся, чувствуя на себе чей-то пристальный недобрый взгляд. Посмотрел сквозь голые ветви на уже успокоившуюся поляну.

На палках мерно раскачивались, стуча друг о друга, страшные черепа. Их тёмные провалы пустых глазниц завораживали, затягивали живой взгляд внутрь себя… мёртвая кость была до жути живой и – разумной?

Альвард в ужасе отшатнулся ещё дальше от колдовского круга. Будто его, живого человека, толкнули в леденящий холод кургана. Мороз по коже.

- Скажи спасибо, что наткнулся на этот проклятый круг при свете дня, - раздался над ним строгий голос.

Рунгрим. Сейчас Альвард был рад чародею чуть не как родному.

- Как ты…

- Не ты один слышишь эти звуки. И уж когда это начало здесь ворочаться, я мигом сообразил, в чём дело, и поспешил сюда. Смелость и находчивость твои похвальны, как и стремление идти по следу зломерзкого некроманта. Но вот чего тебе точно не следовало делать – это подходить к этой проклятой штуковине.

- Что это вообще такое?

- Это, Альвард Торгильсон, называется ведьмин круг. Этот, правда, дополнен порталами для нежити из кошмаров Хельхэйма - и, очевидно, алтарём для приношений или чего-то подобного, каких-то кровавых служений уж точно. Повезло тебе, что ты успел выбраться, пока вас всех не сожрали – но, опять же, благодари дневное светило. Под покровом ночи ты бы и минуты не протянул – вас бы мигом закрыло от остального мира и утащило в неведомые бездны.

- Ну полно, Рунгрим, - поднял руку Альвард. – В следующий раз буду осмотрительнее.

- Советую тебе и твоим воинам не отбиваться от остальных. Хотя я и ценю то, что вы первыми нащупали точку, с которой начнутся осмысленные поиски.

- А вы что же? Я думал, вы начнёте с того капища.

- Оно исчезло, ты представляешь себе! – воскликнул в негодовании Рунгрим. – Не совсем, конечно – и «омут» никуда не пропал – но такое впечатление, будто этот жуткий лиходей буквально стащил свои улики у нас из-под носа. Других объяснений быть не может. И от того, что он столь нагло смог подобраться прямо к нашему лагерю, даже мне становится не по себе. Ну ладно. Итак, отсюда наш путь ляжет на север. Я вижу этот тёмный след злобного разума, и он ведёт в какие-то лесные дебри далеко отсюда.

- Почему же я не могу его видеть?

- Не те силы у тебя, да и вредно это пока. Ладно, мне придётся на время покинуть вас. Но этим же вечером мы должны собрать все наши силы воедино, чтобы держать совет. Всё случившееся сегодня уже слишком похоже на целую организованную секту – или, уж по крайней мере, этот колдун ещё коварнее и могущественнее, чем я боялся… уж и не знаю, что хуже. Возможно, придётся созывать консилиум, - бормотал Рунгрим, удаляясь от Альварда и его норскенов.

- Ну вот и окончился наш вольный поход, - заключил Снорри, когда маг исчез среди деревьев.

- Он окончился, едва мы ступили под своды чертогов Ульврика, - не согласилась Боргильда.

- Ты и правда отказался от своего плана? – поинтересовался Торбальд у ярла.

- Нет, конечно. Однако это место действительно скверное, и свидетельствует далеко не в пользу колдуна. То, что рассказал Рунгрим… жутко это всё.

- Некромант всё-таки, не добрый дедушка, - высказался Фростгильс, самый стремительный и беспощадный воин в отряде. Не слишком высокий, светловолосый и сероглазый Фростгильс носил при себе лук с колчаном, лёгкий меч и пару кинжалов за голенищами сапог.

- Кстати, почему мы никогда не задавали себе вопрос – почему это мы вообще оправдываем некромантию? Ведь, посудите сами – это злое ремесло проклинаемо даже у нас в Тронфъялле – и в Исаборге, уверен, тоже, - рассуждал Сигурд.

– Он надругался над трупами! – возмущённо отозвался Снорри. - Пусть он и не делал зла нам, но должно же быть воздаяние за преступления! Или мы боимся связываться с колдуном? – поставил вопрос ребром воин, оглядев своих товарищей.

- Все мы видели, что он сделал. Он отправил души воинов в Валхаллу. Думаю, это оправдало его в наших глазах, - ответил Торбальд.

- Одно доброе дело затмилось злым! – настаивал Снорри.

- Он не стал убивать нас – хотя, согласись, мог, - не уступал Торбальд.

- Вполне. Так... – нахмурился Снорри. – Хм. Это что же получается?

- Получается то, что мы имеем на сегодняшний день, - вмешался наконец Альвард. – Обнаружив это злое место, мы получили свидетельство чёрных обрядов. Мы столкнулись с крайне противоречивым человеком, – ярл Горного Престола сложил руки на груди. - Для этого я и хочу поймать его и судить. Если мы хотим править в Норскьяндуре, мы должны быть среди прочего и беспристрастными судьями. И - не торопиться наживать себе врагов, как я уже говорил, - и тут лицо Дракриттара ожесточилось, став словно глыбой льда - из тех, что укрывают горные вершины родных Дымных Пиков, и голос его зазвенел сталью. - Если кто-то усомнился во мне и намерен упрекнуть меня в страхе, пусть сделает это.

Альвард обвёл суровым взором всех вокруг, но особо пристально его потемневшие от негодования серые глаза задержались на великане Снорри.

- Прости, ярл, - повинился Снорри. – Ты не серчай, уж больно нелюдские вещи начали твориться, и колдун этот маячит. Противно мне от этого всего.

- Я понимаю, - черты лица Альварда смягчились, и, чуть помедлив, он продолжил говорить своим обычным, ровным голосом, - Нет ничего постыдного в сомнениях – и тем более в открытом признании их. Но нужно преодолеть их и идти вперёд по намеченному пути.

- Вот это мне нравится, - раздался внезапно голос Ингрид.

- Давно ты здесь? – резко обернулся Альвард, убирая руку с рукояти меча.

- Да только подошла; ты как раз про сомнения рассказывал. Вижу, ты всё речи красивые держишь?

- Мы тут не просто стоим болтаем, знаешь ли, - заворчал Снорри, но Торбальд толкнул его локтем в бок.

- А как же ты нашла нас?

- Да все наши сейчас только о том и говорят, что ярл Тронфъялла первым напал на след некроманта – и что он совсем рядом. Это Рунгрим всех взбаламутил, когда возвращался к моему отряду с крайне встревоженным видом. Найти вас не составило большого труда – не так уж далеко вы от нас оторвались. Я спросила, и Рунгрим рассказал, где это случилось. Я оставила Гюннару все наши силы и поспешила сюда.

- Пойдём отсюда. Здесь злое место, Ингрид, тут небезопасно.

Норскены с большим воодушевлением последовали за своим ярлом. Ведьмин круг и его мрачные тайны подавляли всех вокруг, отравляя разум и душу даже вне своих пределов.

И все продолжили двигаться на север, по широкой дуге обходя жуткую поляну, стараясь даже не смотреть в её сторону.

- Расскажи, что случилось, - потребовала Ингрид, когда молчание норскенов слишком уж затянулось, - пожалуйста. Рунгрим говорил о какой-то жути – он явно не хотел, чтобы я шла сюда.

- И правильно. Мы нашли что-то очень тёмное, Ингрид. Колдовской круг – из тех, о которых родители рассказывают в страшных сказках. Но… это не просто круг. Как будто портал в загробный мир – и отнюдь не в золотые чертоги. И портал этот действует даже при дневном свете. Боюсь представить, что здесь может твориться ночью…

- Думаешь, опять некромант чудит?

- Больше некому. Конечно, если здесь не с десяток таких бродит, как говорил Рунгрим. Ладно, шучу, - быстро сказал Альвард, видя побледневшее лицо Ингрид. – На самом деле, я слабо верю в то, что здесь есть ещё тёмные. Это бы говорило далеко не в пользу твоего отца – но я знаю, что не так слаб ярл Исаборга.

- Да, о настоящих тёмных магах у нас давно в округе не слышали. Этот некромант – первый за последние века, кто постоянно уходит от наших глаз. Вот наши предки не промах были – понимали, что вся нечисть здесь плодится от усилий всяких колдунов, ловили их и казнили за их преступления. Если некромант не один, то они очень хорошо маскировались…

- А это невозможно, если они обладают подобной мощью. Их должны были заметить раньше. Ну, либо же они не отсюда – просто мимо проходили.

- Сложно сказать. Давно у нас такого безобразия не было, - что один какой-то культист проводит чёрные обряды в наших землях. Ты сам слышал.

- О каких-то чуть ли не божественных силах некоего колдуна, да… припоминаю. Вот и всё. Никакая это не секта тёмных магов, это просто один могущественный колдун, зачем-то поселившийся здесь. Да, а ведь Рунгрим, помнится, говорил о древних Хранителях Ночи, как-то связанных с тёмными богами. Но это только подтверждает мою догадку. Если Хранители всё ещё существуют, что вполне вероятно теперь, это означает, что некромант пришёл из самых дальних пределов Наттгарда.

- А может быть так, что колдун, например, не Хранитель Ночи, а подослан Обскуратом?

- Всё может быть. Я об этом не думал, если честно. В этом есть смысл, конечно – по крайней мере, на первый взгляд. Но лишь на первый. С одной стороны, о Хранителях никто не вспоминал уже много, много столетий. Они, как и их дела, цели и стремления – уже почти выветрились из нашей памяти. А вот Обскурат, который активно ширится с юго-востока, очень даже возможно, шлёт своих шавок сюда, в Норскьяндур. Быть может, они стремятся завладеть какими-то древними артефактами давно угасшего Ордена, чтобы получить некие знания о тёмных богах, и использовать в войне против эльфов и наших племён. Тогда появляется объяснение, почему колдун ушёл на север – он выполняет задание своих хозяев из Шаттмаара, и стремится в Наттгард.

- Только вот зачем ему ворошить наши земли, если он прислан нашими врагами, как разведчик? – засомневался Фростгильс.

- Вот именно, и тут мы должны обратиться к слабой стороне версии с Обскуратом, - продолжил Альвард. - Если мы теперь знаем о нём, то он глупейшим образом выдал себя. Для его возможностей и статуса это непростительно. И его поведение в Скоггеборге – если он служитель наших врагов - он должен бы, по идее, в первую голову устранить свидетелей. Нет, здесь что-то иное. Столько вопросов - а ответов толком нет.

- В любом случае, будь он слугой Обскурата или Хранителем Ночи, с ним всё совсем не очевидно. Да, конечно, он не добрый дед-лесовик, но уж точно не обычный злой колдун, стремящийся уничтожить всё живое, обратив в свои легионы нежити, - говорил Фростгильс. – Ярл прав, надо во всём разобраться по уму.

- Есть и ещё кое-что, - согласился Торбальд. - Помните, в один день мы видели ту жутковатую штуковину в разрушенной хибаре? Нам позволили показать это Рунгриму. Но на следующий же день она исчезает, по словам всё того же Рунгрима, а он лгать не станет, ведь для него важна каждая улика, которую хоть как-то можно повесить на некроманта.

- Похоже, он с нами играет, как коварный кот с глупыми мышами, - предположил Снорри.

- Только вот зачем?.. – рассуждала Боргильда. - Какой в этом смысл? Вести нас во мраке к жертвенному алтарю, чтобы с торжествующим видом расправиться в какой-то глуши, восславив своих тёмных богов? Зачем, если можно было сразу прикончить всех нас ещё на руинах Скоггеборга, когда о чародее, способного на противостояние, ещё и слуху не было?

- Он мог расправиться с кучкой пеших воинов, но несколько десятков всадников ему уже были не по зубам. Колдуны - мастера игры в тени, но вот в открытом бою без подготовки шансов у них нет, - отозвался о некроманте Фростгильс. - Вот и этот счёл за лучшее скрыться.

- Я так не думаю, - протянул Сигурд. – Ведь колдун сразу сказал, что не ищет сражения. Но важно другое. Он хочет нам что-то показать… наталкивает на какое-то единственно верное объяснение. Показывает нам то одно, то другое – и, когда нужда в одних свидетельствах отпадает, он их убирает, чтобы мы не зацикливались на них и шли дальше, - выдвинул Сигурд свою собственную версию происходящего. – Мы нашли объяснение той хтони рядом с лагерем, и затем она исчезла. Мы разгадали эту загадку, и теперь столкнулись со следующей. Непохоже притом, чтобы он пытался обелить себя перед нами - такие вещи, как наколотые на кости черепа, накопители тёмной энергии и порталы в мир мёртвых, никого не украсят. И некромант отлично это понимает, зная, что мы служим разным силам – но, возможно, и у него есть какая-то своя правда…

Все воины стали недоумённо гудеть, но ярл прервал их гомон.

- Куда это мы пришли? – спросил Альвард.

Дело в том, что лес начал заметно редеть, а земля под ногами стала более вязкой.

- О. Это земли хиреющего клана Моркир, - ответила Ингрид. Когда-то они оспаривали у нас, Стенборгов, власть над всем эти краем. Но мой прадед вместе с кем-то из твоих предков разбил их и выселил сюда, в эти малоприятные края. А мой отец сделал их данниками Исаборга, хотя формально они всё ещё живут на своей земле.

- Моркир… именно они отрицали нашу преемственность от Дракобоев, когда те только сгинули, а мы провозгласили Тронфъялл нашей родовой твердыней. Когда-то ведь и клан Моркир был самым могущественным в Норскьяндуре…

- И вот что с ними стало теперь, - добавила дочь Ульврика.

- Не будем злорадствовать, Ингрид, это некрасиво. История клана Моркир печальна и достойна того, чтобы о ней пели. В назидание потомкам, конечно, обличая ложные стремления и неправедные дела; однако же иным из их вождей, даже самым опасным нашим врагам, нельзя отказать в достоинстве. Например, Хьярвард Чёрный Хромец – жил некогда такой славный муж – провозгласив себя конунгом Норхейма и ярлом Дымных Пиков, когда взял приступом Тронфъялл, то не стал убивать бежавших Дракриттаров и их людей. Первую часть своего прозвища он получил, когда лицо его обгорело при извержении одной из наших гор, погубившем много людей Моркир – тогда он понял, что боги не хотят видеть его клан на Горном Престоле. Когда вскоре после этого вернулись Дракриттары, он, построив оставшихся своих людей для битвы, и увидев превосходящие силы своих врагов, прямо сказал это моему предку ярлу Альварду Светлоокому, вызывая того на поединок, один на один. И после проигранного боя - который подарил ему вторую часть прозвища - он, раненый, ушёл вместе со своими людьми далеко на восток. Вот почему рассуждения Сигурда небезосновательны, друзья мои, - громко произнёс Альвард. – Не всегда тот, кого ты считаешь врагом, является отъявленным душегубом и последним скотом. Зная перипетии истории Норскьяндура, можно попробовать глубже разобраться в событиях сего дня.

Эти слова Альварда прозвучали, когда сень леса над ними расступалась, и сквозь деревья стало видно людские строения.

- Достославная Ингрид, не слишком ли мы отдалились от ваших основных сил? – поинтересовался Торбальд.

- Это Моркхайм. Я говорила Гюннару до ночи добраться сюда. Заодно местных жителей о некроманте порасспросим.

- Можем приступить прямо сейчас, - хмыкнул Фростгильс.

Из невысоких домишек, рассыпанных вокруг круга выпиравших из земли древних валунов, потихоньку выбирались люди Моркир – все сплошь черноволосые и высокие, бледные и худощавые. Долгая жизнь в подчинении подточила их дух, но не сломила ещё окончательно – в серых глазах их цвета грозовых туч посверкивали молнии глубоко затаённого гнева.

Моркхайм, на самом деле, был довольно уютным – дома маленькими группками ютились между рощиц, а рядом с центральной площадью – кругом обелисков – стоял высокий дом вождей. Над дверьми висело полотнище чёрного цвета, на котором белел рисунок рогатого оленьего черепа.

- Что вам здесь нужно, жители Тронфъялла? И зачем с вами дочь Ульврика Рориксона? – спросил тот, что шёл впереди всех – вождь Моркир, очевидно. Он соблюдал приличия, хотя за его спиной раздавались куда более злобные выкрики десятков людей. Их становилось всё больше, и вот уже не простые землепашцы поднимали шум, а воины начали строиться рядами щитов.

- Ты – Альвард Дракриттар! Кровный враг!

- Почто пришёл ты в наши земли? Своих мало?

- Тебе здесь не рады! Проваливай, пока не прирезали!

- Всем заткнуться! - рыкнул вождь, повернув голову назад, и толпа быстро стихла. – Отвечай, Альвард Торгильсон.

Альвард и остальные сняли руки с рукоятей мечей, топоров и секир; воины, уже начавшие было строиться кругом, готовясь к смертельной схватке в неизбежном окружении, приняли более мирные позы, встав по бокам от своего предводителя.

- Я иду по следам колдуна – он был здесь несколько дней назад – а может, и ещё позже хаживал.

- Какого ещё колдуна?

- Тёмного. Могучего. Волосы белы словно пепел, а укрыт он чёрными одеждами ночи. Возможно, вы видели что-то жуткое, что летает в поднебесье, или слышали, как в недальних рощах шевелится нечто злое.

- Чего это он вынюхивает? Что тебе тут искать, Ульвриков дружок? – грубо окликнули Альварда воины Моркир, что уже рядами выходили вперёд, укрываясь щитами. Солнечные блики поблескивали на остриях мечей и наконечниках копий, выставленных иглами из-за панциря круглых щитов.

- Я сказал - уймитесь! – обернулся назад вождь с потемневшим от гнева лицом.

- Сделай так, чтобы они наконец угомонились, или мы примем бой, несмотря на склад и невзирая на последствия, - спокойно обратился Альвард к вождю.

- Да, Альвард Торгильсон, мы наслышаны о тебе, - кивнул вождь. – И слухи не врали, ты воплощение всего, что можно подумать о Дракриттарах. Я Льётольв Эйлевсон, вождь Моркир. Эй, вы! Кто не может держать себя в руках, прочь по домам!.. если тронете их - вас ждёт кара.

Большинство жителей тут же разбежались наутёк по своим жилищам, прочие же окончательно присмирели и для верности потупили взоры, отойдя на несколько шагов назад. Остался лишь каждый третий против прежнего числа Моркир – в основном, воины, но и те вложили мечи в ножны, щиты забросили за спины и разбрелись врозь.

- Значит, ты о колдуне спрашиваешь? Скажу тебе всё, что знаю – не только о колдуне, но и обо всём творящемся здесь безумии. Мне нет нужды лгать тебе – тем более в присутствии Ингрид Гердоттир, отцу которой мы подчиняемся. Идём в мой дом – поешь с дороги. Мы хоть и Моркир, но обязаны чтить общие традиции не меньше прочих.

Дом вождя можно было легко заметить – он немного возвышался над прочими. Если остальные домишки были сложены по обыкновению из дерева, то этот стоял в центре и представлял собой большой каменный дом; на гребне его строители выложили рёбра мамонтов для пущего впечатления, а на коньке красовался череп какой-то неведомой клыкастой твари.

- Не обращайте внимания, - бросил Льётольв. – Это довольно старые кости. Времён нашего прибытия в эти земли после поражения и изгнания с Дымных Пиков. Проходите же внутрь, - радушным жестом пригласил он гостей в своё жилище.

Уже сидя в доме Льётольва, надломив с хозяином хлеб, поев мяса и выпив эля, Альвард наконец услышал то, что хотел ему поведать вождь Моркир.

- Слухи расползаются недобрые, и с самим колдуном я встречался, но обо всём по порядку. Многие слышат какие-то пугающие, скрежещущие звуки по ночам, а где-то с луну назад наши колдуны видели горящее зарево на северной стороне небосвода – и нет, это не привычное всем нам, северянам, сияние, что отбрасывают в битвах Чертогов Всеотца клинки валькирий. А все наши деревни страдают от того, что разверзается неподалёку…

- Как, к примеру, ведьмин круг в недальнем лесу? – спросила Ингрид. – Как давно это происходит?

- Уже несколько недель. Но само по себе это ещё не так страшно…

- И ты ничего не сообщал нам? Почему?

- А вы помогли бы? – горько усмехнулся Льётольв. – Да даже если бы и так, ты знаешь мой народ, Ингрид Гердоттир. Моркир – люди очень гордые, предпочитающие смерть ещё большему долгу твоей семье.

- Боги, что за глупость! Наша обязанность – оказывать вам помощь…

- Сейчас я скажу то, что придётся тебе не по нраву, - тут Льётольв сделал небольшую паузу, готовясь обрушить на Ингрид следующие фразы. - Наш клан весьма древний и знатный, и мои люди не хотят, чтобы их судьбой распоряжались выскочки, возвысившиеся лишь за счёт более сильных союзников, сами до этого не обретя ни славы, ни почёта своими великими свершениями. Ведь это мы многие века владели нашими землями вокруг Димфьорда, который теперь облюбовали вы, Стенборги, завоевав его лишь с помощью предков Альварда Торгильсона: без них вы бы не справились. Не принимай близко к сердцу, я лишь доношу до вас то, как Моркир смотрят на своё положение.

- Давайте оставим споры о былом, - вмешался Альвард, стремясь снять почти ощутимое напряжение, растущее в доме вождя Моркир. – И поговорим о делах нынешних. Итак, мы выяснили, что вы не хотите унижать себя и жаловаться на ведьмины круги в вашей округе. Но ты бы не стал нас приглашать к себе в дом и говорить то, о чём мы и так знаем, если бы это была единственная ваша проблема. Явно ведь с этими жуткими яминами всё не так просто, как известно нам, - а быть может, есть и ещё нечто иное помимо них. Я прав?

- Ты весьма проницателен, ярл Дракриттар. Несколько человек из нашей деревни стали жертвами того проклятого круга – они просто зашли туда, а обратно уже не вернулись. Но ладно бы только это. Теперь по ночам нас тревожат незваные гости. Путники, что приходят из-за черты, которую переходят лишь раз.

- Нежить? – охнула Ингрид.

- Не просто нежить, а драуги. Мы не знаем, откуда они приходят – но они всё же являются, хотя всех покойников мы сжигаем, как и положено обычаем.

- Это может быть связано с тем кругом… - предположил Альвард. – Если люди пропали, они могли быть съедены им и исторгнуты обратно. Не понимаю, правда, как именно это могло произойти…

- Это вполне похоже на правду, - грустно согласился Льётольв. – Только вот драугов куда больше, чем тех наших людей, что пропали там. Единственное тому объяснение – некто могущественный и сведущий в тёмном колдовстве нашёл способ собирать пепел обратно в людей… точнее, живых мертвецов. Это небывалое достижение слуг Тьмы - столь же невероятное, сколь и ужасное.

- А вы не пробовали восстать? Сбросить ненавистные оковы Тьмы, день ото дня усиливающей свой отвратительный гнёт? – Альвард чуть было не повысил голос, звеневший праведным гневом.

- Я не хочу обрекать всех нас на верную гибель, ярл Альвард, - в голосе вождя Моркир тоже чувствовался металл – но скрытый, подобно холодному смертоносному клинку в темноте ночи. – Ты как никто из сидящих здесь должен понимать меня. Что мы можем сделать с тем нечеловеческим злом, что приходит из колдовского круга? Я рассказал тебе, что происходит в нашей деревне. Но ты не спрашиваешь, что происходит там, откуда это приходит. В нём, в этом проклятом круге, корень всех бед – но мы не можем справиться с ним. Единственные из нас, кто нашёл в себе силы ступить в его границы и выяснить, что же творится в нём, бесследно пропали – о них-то я и рассказывал. Однако это ещё далеко не всё.

- Неужто есть нечто ужаснее того, что нежить множится в округе вашего главного селения? – вновь спросила Ингрид.

- О, ещё как, юная дочь Ульврика. Сами люди становятся… другими. Становятся злобнее – но это не благородная злость воинов, жаждущих битвы. Мелочная, ядовитая злоба, разъедающая души людей – и страх, поселившийся в их сердцах, только делает этот яд смертоноснее – для них самих и окружающих. Ты видел, как вели себя мои селяне – совершенно недостойно наших славных предков. Мы всегда уважали тех, кто оказался сильнее нас – Альвард не даст мне соврать, его род знает это. Злоба и страх часто идут об руку друг с дружкой, наполняя людей недоверием, - но теперь, когда они питаются ужасами, происходящими во всей округе, они разрушают человека в считанные дни. Всё то, о чём я вам здесь рассказывал, происходит и в остальных наших селениях. И люди бегут сюда, надеясь на то, что их вождь что-нибудь придумает. Бегут, потому что не в силах выносить все эти страдания в собственных домах. Многие потеряли своих родичей, кровных побратимов и друзей детства. В последние дни беженцы видели и колдуна, о котором ты справлялся, а вчерашней ночью я и сам говорил с ним.

- И что же колдун?

- Он приносит человеческие жертвы, юный Альвард. Как говорят беженцы, не во славу наших богов, но неких тёмных богов, что грядут в могуществе. Сначала я не понимал, о чём они говорят, но, встретившись и поговорив с колдуном, я понял.

- Вы пробовали схватить его?

- Ты ещё спрашиваешь! Пробовал ли я схватить того, кто приносит страдания моему народу?.. Но не тут-то было. Его колдовская сила огромна - он посрамил моих собственных волхвов, пытавшихся захватить его своими заклятьями. Но мало того – боги даровали ему и мастерство великого воина, это точно. Волхвов он за пояс заткнул, но оставались мои храбрые дружинники, окружившие его в кольцо. Тут-то, подумал я, и конец пришёл его мерзопакостям. Сейчас полонят колдуна горделивого. И что ты думаешь? В результате он тяжко ранил многих хороших воинов, а вдобавок и принёс ещё одну жертву – и когда это случилось, он ушёл. Сказав при этом, что печать Тьмы наложена на весь наш край задолго до его появления здесь…

- Сколько же он погубил людей? – протянула Ингрид.

- Не могу сказать точно. На моих глазах – лишь одного, но иные беженцы говорят, что он приносил жертвы в их деревнях. Но не одними жертвами тёмным богам исчисляются его кровавые злодеяния, я уверен. От его служения пострадали многие.

- Как он убивает? – внезапно спросил Фростгильс. – Когда совершает жертву.

Ингрид вместе с несколькими воинами ярла вытаращились на своего товарища. Но Альвард помнил, что Фростгильсу привычно рассуждать о таком. Ведь он пришёл к нему на службу из клана, что жил на северных отрогах Дымных Пиков – жестокой земли, на краю Норхейма. Дикие края, дикие нравы.

- Хорошо, что ты спросил, друг Альварда. Действительно, есть одна странность в том, как этот колдун приносит свои жертвы. Дело в том, что он не закалывает на алтаре. Отмеченный богами Наттгарда, на которого указывает колдун, должен вступить в поединок с их служителем – то есть с самим колдуном. Сам же он называет себя Вестником Ночи – что это его миссия – готовить нас к скорому воплощению его тёмных богов. Вот и всё, что я знаю.

- Куда ушёл колдун? Ты можешь сказать? – попыталась вызнать Ингрид.

- Простите меня, но я не могу сказать вам, - поникши головой, произнёс Льётольв. – Не виден путь того, кто бродит во мраке. Если вам… если вы всё же встретитесь с тёмным, постарайтесь найти в себе силы избавить нашу страну от его козней.

- Мы будем делать всё возможное, - кивнул Альвард напоследок. - Спасибо тебе, Льётольв Эйлевсон, за твоё гостеприимство и твои сведения.

И отряд Альварда Торгильсона вместе с Ингрид Гердоттир покинул селение Моркир, когда пламенеющий алый щит солнца навис над тёмными копьями лесного воинства.

Сам же Альвард задержался, и, незаметно перестроившись в конец отряда, зашагал обратно к дому Льётольва.

Вождь Моркир упражнялся с мечом, и на звук шагов он развернулся, выставив меч остриём вперёд. Он так и застыл, изумляясь, что Альвард почему-то не покинул ещё его селение.

- Почему ты остался? Ярл Дракриттаров – один, в деревне, полной Моркир?

- Не старайся испугать меня, вождь. Ты видишь, мои люди недалеко – да и не таков ты, чтобы убивать друга своего ярла. Хотя бы наши с тобой кланы и враждовали долгие века.

- Верно мыслишь, - признал Льётольв и опустил меч. – Ты чего-то хотел.

Альвард заговорил без обиняков.

- Ты сетовал на владычество Стенборгов – но почему бы тебе не поразмыслить вот над чем: что, если я предлагаю тебе переселить свой народ на земли Дымных Пиков?

- Что за игру ты затеял, юный ярл… ты ведь понимаешь, что мы с тобой должны быть врагами?

- Нет, не понимаю. На эти земли опустилась зловещая тень чёрного колдовства. Времена вражды между норскенами должны уйти в прошлое. Может, твоему народу будет лучше возделывать плодородные земли под сенью Горного Престола, чем прозябать в этих топях, куда вас выгнали победители?

- Ты говоришь очень странно для друга Ульврика, - поразился Льётольв.

- Я и есть его друг. Я хочу, чтобы на Атварфе тлеющая ненависть, разъедающая силу людей в этом краю, потухла.

- Я, кажется, начал понимать тебя, Дракриттар, - медленно проговорил вождь Моркир. – Ты поселил занятные мысли в моей голове. Ступай к своим людям. Я обдумаю твоё предложение. И благодарен тебе за твою странную щедрость.

- Обязательно обсудим это, Льётольв Эйлевсон, - весело кивнул Альвард и поспешил к своим друзьям.

- Непременно… - прошептал Льётольв, глядя вслед юному ярлу.

* * *

- Ну, и что же вы думаете обо всём этом? – спросила Ингрид у своих спутников: все они шли на шум и запахи разбиваемого лагеря воинов Исаборга. – По-моему, против некроманта накопилось достаточно веских обвинений. Его нужно казнить за его преступления на землях нашего клана!

Альвард хранил сосредоточенное молчание – добиться сейчас от него каких-либо ответов было бы столь же успешным, сколь вести беседу с камнем. Его воины пребывали примерно в таком же настроении, передавая друг другу лёгкие тумаки в бока – дескать, давай ты отвечай.

- Мы узнали много нового о колдуне, Ингрид Гердоттир, - хмыкнув, начала говорить немногословная Боргильда. - Такого, что касается вас и ваших разборок с Моркир. Мы же - Дракриттары, и не имеем к ним отношения.

- Но вы ведь – наши союзники! – возмутилась девушка. – Неужели вы не поможете нам?

- Вот именно. Союзники - не наёмники, - строго подчеркнула воительница.

- У вас накопилось достаточно хлопот, как я погляжу. Кому, как не вам, разбираться с ними? – Фростгильс в своей резковатой манере поддержал Боргильду.

- Вы слишком жестокосердны, друзья мои, - вмешался Торбальд. – Не стоит отворачиваться от союзника, которому нужна помощь.

- Ну, лично нам – в том числе и тебе, Ингрид Гердоттир - колдун ничего плохого не сделал. В расправе над ним мы участвовать не должны, - продолжил наседать Фростгильс.

- Довольно ссориться! – вступил, наконец, Альвард. Он любил выслушивать разные мнения своих соратников, и вступать, если требовалось, в грозящий разгореться между ними спор. – Нужно держать совет. Будем действовать сплоченно – разберёмся, что к чему. Но даже если и не сможем во всей этой хтони разобраться - то, по крайней мере, выживем в назревающей заварушке. К тому же, - подчеркнул он, гневно сверкая глазами на своих соратников, - если Ингрид, дочери ярла Стенборгов, нужна наша помощь, мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы её оказать.

- Спасибо, Альвард, - Ингрид была тронута тем, что Альвард заступился за неё.

Альвард, мягко улыбнувшись, покровительственно кивнул Ингрид.

Его воины же – Боргильда и Фростгильс - повинились перед дочерью Ульврика, осознав, что их поведение недостойно их ярла и клана.

- Была неправа, прости, - вернула назад свои слова Боргильда.

- Мне не стоило говорить столь грубо, – признал Фростгильс. Его обыкновенно хриплый, каркающий голос теперь звучал куда мягче.

- Мир, - кивнула им Ингрид.

После этого все споры затихли, и под предводительством Ингрид все в молчании добрались до лагеря, который являл собой полную противоположность новоприбывшим – оттуда разносились людские голоса, брань и смех, тянуло запахом жарящегося мяса.

- Ну ладно, до встречи, Альвард, пойду к своим воинам – твои что-то больно мрачные, - слабо улыбнулась Ингрид, и поспешила к сердцу развёртываемого на опушке леса лагеря. Она обернулась, перешагнув через поваленный ствол дерева, и глаза её встретились с провожающим взглядом Альварда, и они улыбнулись друг другу.

Альвард вместе со своими соратниками, побродив вокруг лагеря воинов Исаборга, также разбил несколько палаток поодаль, укрывшись поглубже в лесу, возле высоких серых камней, торчавших из земли.

- Похоже, нам придётся участвовать во всём этом безумии, нравится нам это или нет, - сказал своим товарищам Альвард, когда все они собрались возле его шатра поесть из своих припасов, набранных запасливой Боргильдой ещё в Скоггеборге. – Во-первых, именно нас угораздило попасться в ведьмин круг – да и после этого мы учинили поход к Моркир. Мы по уши влипли в эту историю.

- Ну тогда попытайся выпутать нас, - предложил ярлу Снорри. – Ты ведь хотел всё разузнать? Мы узнали. У ярла Ульврика есть все необходимое – войска, колдуны и всё такое. Зачем нам вязнуть в этом деле? Мы ведь совершенно не за этим пришли сюда. В Исаборге мы получили, что хотели – наши войска могут останавливаться в любом поселении Стенборгов. Вот и славно – обождём наших, да и пойдём в Остхейм, покажем им силу Тронфъялла! А затем и на юг двинем, а?

- Да, таковы были наши планы. Но в дело вмешался колдун… я встал перед выбором, друзья мои. Я прекрасно помню его слова – о том, что он не намерен драться с нами – и со Стенборгами, раз уж на то пошло. Но вот вопрос: что означают его деяния? Явно что-то злое. И на него ополчился Рунгрим – а после того, что я буду вынужден рассказать всем им, против некроманта восстанет всё войско Исаборга. Нас же, сомневающихся в безусловной необходимости уничтожить колдуна, тут меньшинство – хотя, признаться, моей былой симпатии к этому некроманту нет более.

- Да у нас у всех её поубавилось, симпатии-то, - пробурчал Снорри.

- Вот именно. Мы узнали о некроманте много тёмных вещей – и не будем мудры, если оставим все эти беды нашим давним союзникам. Мне приходится рассуждать не как воину, и даже не как Дракриттару, а как ярлу Тронфъялла. Как Дракриттар я бы предпочёл не сражаться с тем, кто не желает битвы – но я также и союзник Стенборгов, которым надо помочь правильно разрешить эту сложную ситуацию.

- А что, если они будут против нашего подхода? – спросил Фростгильс. – Они ведь наверняка знают, что ты не хочешь просто убивать колдуна.

- Не думаю, что у нас со Стенборгами прямо уж такие разные взгляды на создавшееся положение, - вновь заговорил Торбальд. – Помнится, сам Рунгрим говорил о том, что убивать некроманта сразу не следует.

- Но никто ни разу даже не заикнулся о суде над колдуном, - ответствовал Альвард. - И потом, старый волшебник скорее отвечал на мой вопрос о том, стоит ли с ним в принципе разгова<


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.103 с.