Фрагментация и сложность системы лицензирования. — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Фрагментация и сложность системы лицензирования.

2021-06-23 32
Фрагментация и сложность системы лицензирования. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Фрагментация и сложность ныне действующей системы предоставления лицензий служат препятствием для оцифровки значительной части современного культурного наследия. Очистка прав должна быть облегчена. Europeana - публичная цифровая библиотека ЕС - должна получить особый статус. Финансирование на техническую часть оцифровки должно идти параллельно с инициативами частных партнеров по предоставлению доступа к современному культурному наследию в режиме онлайн.

Европейская Комиссия об авторском праве в экономике знаний.

В информационном сообщении Европейской Комиссии от 19 октября 2009 г. под названием "Авторское право в экономике знаний" <1> констатируется, что развитие технологий существенно облегчило доступ к контенту в электронной форме. Доступ к нему технически возможен с компьютерных и других электронных устройств, находящихся в массовом пользовании. То есть всякий контент, будучи оцифрован, потенциально является публичным.

--------------------------------

<1> Commission of the European Communities. Copyright in the Knowledge Economy. Brussels, 19.10.2009 COM(2009) 532 final // http://ec.europa.eu/internal_market/copyright/docs/copyright-infso/20091019_532_en.pdf.

 

Библиотеки заинтересованы в массовой оцифровке, т.е. переводе своих фондов в цифровую форму с целью их сохранения и выполнения публичной функции - обеспечения доступа граждан к знаниям и культуре.

Научные и учебные учреждения желают получить большую гибкость при распространении материалов, в том числе в интересах дистанционного обучения, независимо от административных и государственных границ.

Люди с ограниченными возможностями сталкиваются с трудностями при получении информации. В частности, люди с нарушением зрения испытывают "книжный голод", поскольку лишь 5% европейских изданий выпускаются в доступном для них формате, и это только усугубляется ограничениями на распространение за пределами национальных территориальных границ.

Издательства и авторы обеспокоены тем, что крупные проекты по оцифровке и онлайн-распространению принадлежащих им произведений ставят под угрозу исключительность их прав и грозят уменьшением доходов. Издатели утверждают, что они уже делают достаточно, выкладывая онлайн до 90% научных журналов, инвестируя в инновационные модели электронной доставки (например, электронные книги) и предоставляя доступ для людей с нарушением зрения.

В связи с этим Европейская Комиссия инициировала общественное обсуждение Зеленой книги об авторском праве в экономике знаний. Целью исследования стал вопрос о том, как широкое распространение знаний в пределах единого внутреннего рынка ЕС - в значительной степени онлайн - может быть достигнуто в рамках существующих нормативных актов по авторскому праву, в частности Директивы 2001/29/ЕС.

Два подхода к проблеме. В процессе обсуждения Зеленой книги выявилось два основных подхода к проблеме.

Публичный. Библиотеки, архивы и университеты выступили за приоритет "публичного интереса", ратуя за придание большей гибкости "разрешительной" системе авторского права. Этот подход предполагает разумные ограничения исключительного права авторов и иных правообладателей, которые упрощают "доступ к знаниям".

Традиционный. По мнению издателей, обществ по коллективному управлению правами и иных правообладателей, лучшим способом обеспечить распространение знаний путем предоставления расширенного и эффективного доступа к произведениям является заключение лицензионных договоров. Хозяйствующие субъекты уверены, что ограничения исключительного права могут подорвать экономическую выгоду от использования произведений и привести к попыткам "езды зайцами" за их счет, разрушить экономику науки и культуры, привести к бегству инвесторов из данной сферы.

Цель Комиссии - привести эти точки зрения к общему знаменателю. В ходе общественного обсуждения Зеленой книги были сделаны следующие выводы.

В отношении библиотек и архивов. Действующая правовая модель не позволяет библиотекам и архивам осуществлять широкомасштабную оцифровку своих фондов. Дозволенные им законом случаи свободного использования произведений, охраняемых авторским правом, сводятся к единичным актам репродуцирования в некоммерческих целях. Это означает, что оцифровка библиотечных фондов требует предварительного согласия правообладателей.

Библиотеки утверждают, что необходимость получения такого согласия влечет за собой большие сложности в процессе очистки прав, поскольку издатели зачастую не имеют "цифровых" прав и приходится обращаться напрямую к авторам. Дополнительные трудности возникают, когда оцифрованный материал состоит из неопубликованных писем, личных дневников и деловой документации. В данном случае библиотеки и архивы подчеркивают свою уникальную роль в сохранении культурного наследия: они делают для науки и культуры гораздо больше, чем издательства, поскольку действуют в публичных интересах. Кроме того, библиотеки и архивы выступают за то, чтобы их фонды были доступны онлайн, а не только в их помещениях, как это предусмотрено действующими документами (ст. 5(3)(n) Директивы 2001/29/ЕС). Они полагают, что в цифровой век всеобщей мобильности привязка к помещениям ограниченной вместимости выглядит анахронизмом.

Напротив, издательства и общества по коллективному управлению не видят каких-либо причин для расширения ныне действующих исключений для библиотек и архивов. Они поддерживают существующие схемы лицензирования, в том числе в отношении оцифровки и выкладывания произведений в Интернет для доступа к ним в режиме онлайн. Они полагают, что предоставление библиотекам и архивам большей свободы действий подрывает позиции правообладателей и приводит к недобросовестной конкуренции и "цифровым утечкам", прямо противоречит общепринятым нормам международного права, закрепленным в положениях Бернской конвенции и Договорах ВОИС по авторскому праву и по исполнениям и фонограммам.

В сложившихся условиях действия Комиссии должны заключаться в том, чтобы на уровне Евросоюза поддерживать простую и эффективную систему оперативного получения библиотеками прав на оцифровку и онлайн-распространение произведений. Эта работа включает в себя помимо прочего прояснение правовых аспектов широкомасштабной оцифровки и выработку унифицированных предложений по решению вопроса стоимости получения прав. Для этого Комиссия должна изучить все возможности, включая коллективное лицензирование.

"Произведения-сироты". "Произведения-сироты" охраняются авторским правом, но обладателей прав или их местонахождение невозможно установить.

В силу действующих норм авторского права произведение может быть использовано только после получения разрешения правообладателя. В случае "произведений-сирот" получить такое разрешение невозможно. Это приводит к тому, что миллионы произведений не могут быть правомерно использованы (например, фотография не может быть использована в газете, книга не может быть оцифрована, фильм восстановлен для показа и т.д.).

Библиотеки, университет, архивы, отдельные пользователи и государства - члены ЕС обращают внимание на то, что в настоящее время не существует юридически обязательных актов, в которых закреплялся бы порядок широкомасштабной оцифровки специальными субъектами, каковыми являются библиотеки, университеты и архивы. При этом использование "произведений-сирот" является нарушением прав на них. Исходя из этого указанные лица выступают за необходимость правового регулирования порядка использования "произведений-сирот", которое имело бы единообразный характер на территории ЕС.

Для издательств, обществ по коллективному управлению правами и иных правообладателей вопрос о "произведениях-сиротах" сводится к вопросу "очистки прав". Они скептически относятся к предложению предусмотреть исключения для библиотек и архивов в отношении использования таких произведений. Важнейшим, по их мнению, является обеспечение добросовестного и надлежащего поиска и выявления правообладателей с использованием существующих баз данных. Несколько издательств, библиотек и иных организаций даже начали работу по предоставлению пользователям, желающим оцифровать свои коллекции, информации о статусе охраняемого произведения. Этот проект называется ARROW (Accessible Registries of Rights Information and Orphan Works towards Europeana - "Общедоступные реестры информации о правах и "произведениях-сиротах" для Europeana").

Можно отметить, что главной целью в вопросе правового положения "произведений-сирот" является установление общих стандартов должной осмотрительности при поиске правообладателей "произведений-сирот", а также разрешение проблемы возможного нарушения прав при использовании таких произведений. Для этого Комиссии рекомендовали принять меры по установлению соответствующих стандартов на уровне Евросоюза <1>.

--------------------------------

<1> В результате длительного согласования позиций издателей, объединений правообладателей, с одной стороны, и библиотек и архивов - с другой, была принята Директива Европейского Парламента и Совета ЕС от 25 октября 2012 г. 2012/28/EU о "произведениях-сиротах" (OJ L 299, 27.10.2012. P. 5 - 12).

 

Учебные и научные цели. Развитие современных технологий приводит к тому, что образование и наука приобретают международный и трансграничный характер. Доступ к информации, ее использование уже не ограничиваются физическим пространством. Следовательно, ограничение возможностей образования и науки физическими границами конкретных помещений противоречит современным реалиям.

В настоящее время на первый план вышла проблема разграничения между опубликованием произведения в научных целях и его изданием в литературных и художественных целях. Это связано с тем, что авторы литературных произведений зарабатывают на жизнь публикацией своих произведений.

Библиотеки и архивы подчеркивают сложность и разнородность существующей системы договоров с издательствами. Средний европейский университет вынужден заключать более сотни договоров с разными издательствами об использовании в учебном процессе оцифрованных материалов, имеющих разный статус. Анализ возможностей библиотек и архивов, вытекающих из каждого из таких договоров, - сложный и трудоемкий процесс.

Библиотеки и архивы полагают, что с практической точки зрения было бы более эффективно, чтобы одна организация была уполномочена предоставлять широкий круг прав на использование цифровых материалов в режиме онлайн. Кроме того, библиотеки и архивы призывают распространить ограничения исключительных прав в учебных и научных целях на дистанционное и заочное образование. Они придерживаются той точки зрения, что те денежные средства, которые сейчас идут на подписку на периодические издания, следовало бы скорее направить на научные исследования и учебный процесс.

Издательства возражают. Они убеждены, что лицензирование обеспечивает достаточную гибкость для удовлетворения потребностей учебного процесса и научных исследований, а также дистанционного обучения. Издательства подчеркивают свою готовность предоставить библиотекам, учебным и научным организациям широкий доступ к своим базам данных, периодике и книгам на основании лицензионных соглашений.

Комиссия ЕС исходит из того, что лицензионная нагрузка, которую несет средний европейский университет, должна быть уменьшена. Для этого Комиссия считает необходимым преодолеть нынешнюю разнородность и фрагментарность порядка получения университетами прав использования научной периодики <1>.

--------------------------------

<1> Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions a Single Market for Intellectual Property Rights: Boosting creativity and innovation to provide economic growth, high quality jobs and first class products and services in Europe. Brussels, 24.05.2011. COM(2011)287 final (многочисленные проблемы, требующие обсуждения, перечислены в п. 3.3.4 - 3.3.5 на с. 12 - 13 сообщения).

 

Люди с ограниченными возможностями. Конвенция ООН о правах людей с ограниченными возможностями предусматривает право таких лиц на равный доступ к информационным продуктам, публикациям и материалам культурного характера в соответствующих форматах.

Организации, представляющие интересы таких лиц, заявляют о "книжном голоде": лишь 5% опубликованных в Европе книг переводятся в доступные форматы (аудиокниги и статьи, шрифт Брайля и др.). Почти 95% имеющихся материалов предоставляются специализированными агентствами, финансируемыми благотворительными организациями или общественными взносами и работающими в рамках ограничений исключительных прав правообладателей в интересах лиц с ограниченными возможностями. Непонятно только, почему на законодательном уровне ограниченные возможности учитываются, когда речь идет об ограничениях по зрению, но не принимаются во внимание, когда речь идет об иных ограничениях по состоянию здоровья.

Несмотря на то что государства - члены ЕС имплементировали данные ограничения в свои правовые системы, подход разнится от страны к стране, что вызывает правовую неопределенность. Кроме того, трансграничное перемещение материальных носителей, количество которых и так является недостаточным, еще больше снижается ввиду территориального действия ограничения исключительных прав, а приобретение таких прав в стране, куда должен быть совершен импорт, является весьма затратным процессом.

Издательства согласны с тем, что основная цель в том, чтобы значительная часть опубликованных книг была доступна в соответствующих форматах. Однако они убеждены, что это достигается путем существующей системы добровольного заключения лицензионных договоров, а не с помощью законодательных ограничений и исключений. При этом издательства и иные правообладатели указывают, что публичное финансирование предоставления доступа к произведениям в таких форматах должно предоставляться самим издательствам.

Ближайшей целью Европейской Комиссии провозглашается стимулирование издательств к выпуску большего количества произведений в форматах, доступных для людей с ограниченными возможностями. Обсуждение Зеленой книги выявило наличие на территории ЕС множества видов действий по обеспечению прав людей с нарушением зрения. Подобные действия должны получить в Евросоюзе повсеместное распространение. Вопросы стимулирования экспорта произведений, переведенных в доступный для таких лиц формат, из одного государства - члена ЕС в другое с выплатой адекватного вознаграждения правообладателям должны найти решение на уровне ЕС.

Вопросы авторского права на контент, разработанный самими пользователями <1>. Современные общедоступные компьютерные сети позволяют пользователям без проблем производить и делиться текстом, видео и картинками (например, в рамках блогов, подкастов, веб-сайтов формата wiki, файлообменных сайтов и др.). Это приводит к тому, что потребители все больше становятся производителями контента, в котором зачастую используются охраняемые произведения.

--------------------------------

<1> Пользовательский контент (англ.: user-generated content) - различное информационно значимое содержимое носителей информации, которое создается потребителями в ходе информационного обмена с использованием различных технологий передачи и хранения информации (см. подробнее статью "Пользовательский контент" в Википедии).

 

Результаты общественного обсуждения Зеленой книги показывают, что большинство заинтересованных лиц полагают, что еще слишком рано фиксировать отдельный правовой режим контента, разрабатываемого пользователями. Во-первых, не определены сама эта сфера и ее пределы. Во-вторых, неясно, должны ли и "любители", и "профессионалы" получать имущественную выгоду от деятельности вне рамок авторского права. В-третьих, возникает вопрос: как провести различие между этими разными категориями пользователей? В-четвертых, неясно, как правовое регулирование подобного производного контента будет соотноситься с уже существующими ограничениями исключительного права, например с цитатами, карикатурами, пародиями и т.д.

Для того чтобы найти ответы на эти вопросы, Комиссия ЕС поставила перед собой цель провести дальнейшее исследование и разобраться в нуждах пользователей-любителей, непрофессионалов, которые используют охраняемые произведения при создании своих собственных произведений. Комиссия считает необходимым найти благоприятное для пользователей-любителей решение этого вопроса.

Деятельность общества по коллективному управлению правами <1>. Она рассматривается как эффективный социально апробированный механизм поддержания баланса между интересами авторов и правообладателей, с одной стороны, и пользователей - с другой.

--------------------------------

<1> В российском законодательстве она регулируется ст. 1242 - 1244, 1326 ГК РФ. Право ЕС непосредственно регулирует лишь отдельные аспекты деятельности обществ по коллективному управлению применительно к музыкальным произведениям, используемым на внутреннем рынке в режиме онлайн (Directive 2014/26/EU of the European Parliament and of The Council of 26 February 2014 on collective management of copyright and related rights and multi-territorial licensing of rights in musical works for online use in the internal market // OJ L 84. 20.03.2014. P. 72 - 98), оставляя решение прочих вопросов на усмотрение национального законодателя.

 

По мнению Вероник Дебросс, генерального директора GESAC (Европейское объединение авторских и композиторских обществ), в цифровую эру общества по коллективному управлению авторскими правами упрощают получение разрешений на использование охраняемых произведений.

Они заключают договоры со множеством пользователей и только в 2007 г. на территории ЕС собрали более 4 млрд евро в пользу более 3 млн правообладателей по всему миру. Деятельность авторских обществ строго регламентирована как на государственном, так и на наднациональном уровне и соответствует праву конкуренции.

Общества, входящие в GESAC, выступают за прозрачность информации о тарификации и условиях получения разрешений на использование произведений. Такая прозрачность может варьироваться в определенных ситуациях, зависящих от договоренностей, достигнутых между контрагентами в отношении тарификации, или от конфиденциальности, в которой иногда может нуждаться сам пользователь.

Требования прозрачности применимы и к пользователям, которые должны предоставлять авторским обществам сведения, необходимые для надлежащего выполнения последними своих функций. Например, должна быть возможность получить информацию о доходах пользователя, поскольку именно от доходов зависит стоимость разрешений на использование произведений. Однако пользователи зачастую пытаются предоставить весьма размытую информацию о своих доходах от использования произведений. Кроме того, пользователи должны предоставлять авторским обществам сведения не только о своих доходах, но и об объемах использования произведений.

В условиях использования произведений в цифровой форме возникает ряд дополнительных проблем. Попытки сделать систему сбора авторского вознаграждения эффективной сталкиваются с непрекращающимся ростом незаконного использования произведений, а также эфемерным, виртуальным характером многих пользователей <1>.

--------------------------------

<1> О вызовах, с которыми сталкиваются общества по коллективному управлению правами, см.: Ficsor M. Collective Management of Copyright and Related Rights. Geneva: WIPO, 2002.

 

Трансграничный характер использования произведений в цифровой форме может быть успешно урегулирован <1>. Трансграничное использование не является феноменом, неизвестным авторским обществам, поскольку они уже имели с ним дело при решении проблем спутникового радиовещания.

--------------------------------

<1> Commission Recommendation of 18 May 2005 on collective cross-border management of copyright and related rights for legitimate online music services (2005/737/EC) (OJ L 276/54) Рекомендации были направлены на преодоление безальтернативности выбора общества по коллективному управлению правами для правообладателей и коммерческих пользователей.

 

В настоящее время, однако, не существует возможности получить у одного авторского общества лицензию на использование всемирного репертуара. Для использования такого репертуара необходимо получение массы лицензий у множества правообладателей.

Этот феномен - фрагментация репертуара - влечет за собой затруднения для организаций, уполномоченных выдавать лицензии и рассчитывать суммы причитающегося правообладателям вознаграждения. Раньше пользователь знал, что он может получить лицензию на определенную территорию у одного авторского общества, и мог не беспокоиться о том, что вознаграждение правообладателям не будет выплачено. Однако сегодня пользователь вынужден находиться в прямом контакте с различными обществами и сталкиваться, таким образом, с проблемами, о существовании которых ранее не подозревал.

Эти трудности невыгодны для правообладателей и мешают пользователям.

Решение проблемы. Выход из сложившейся ситуации может быть найден благодаря созданию глобальной базы данных. Но реализация подобного проекта требует нескольких десятилетий. Нужна классификация постоянно возрастающего контента по формам произведений (музыкальные, аудиовизуальные и т.д.) и его разбивка на виды прав (авторские права, смежные права продюсеров, смежные права исполнителей и т.д.), а также перевод всех собранных и собираемых данных на разные языки, включая арабский, китайский, хинди и т.д. Кроме того, возникает крайне сложный вопрос: кто будет оплачивать такой проект?

Более реализуемой альтернативой является нахождение взаимосвязей между существующими информационными системами. В информационной системе CIS-Net <1>, связывающей 122 авторских общества в разных частях мира и облегчающей документооборот и обмен данными, была доступна информация о 69,11 млн музыкальных произведений. Можно хорошо представить себе массив сведений, который регулярно извлекается из такой системы с соблюдением всех норм о защите частной жизни и персональных данных. Главным образом это сведения, которые не носят конфиденциального характера, но вместе с тем необходимы пользователям.

--------------------------------

<1> CIS-Net - это сеть баз данных, построенных в соответствии со стандартами CIS (Международной конфедерации обществ по коллективному управлению). Каждая база данных представляет собой узел в общемировой сети. Существуют три типа узлов:

1) локальные узлы, поддерживаемые отдельными обществами - членами Международной конфедерации;

2) региональные узлы, разработанные региональными объединениями обществ-членов (например, Latinnet);

3) WID Center - это информационная база данных музыкальных произведений CISAC. Она используется различными обществами по коллективному управлению.

Доступ к базе осуществляется с помощью специализированной поисковой системы.

Сеть CIS-Net обеспечивает доступ к:

- 21 узлу, при этом

- 74 национальных общества коллективного управления предоставили CIS-Net свой музыкальный репертуар;

- 48 обществ коллективного управления предоставили международный репертуар своих музыкальных издательств;

- пользователями сети являются 122 общества по коллективному управлению, которые обращаются к WID на ежедневной основе в процессе выдачи и получения лицензий (см.: http://www.cisac.org/What-We-Do/Information-Services/CIS-Net).

 

Европейские авторские общества постоянно прилагают усилия для улучшения отношений с пользователями. Например, проводятся дискуссии с радиовещателями по поводу законодательных предложений, касающихся специфики их деятельности.

Одним из приоритетов для авторских обществ является соединение фрагментированного репертуара, а также введение единой европейской платформы или портала для предоставления лицензий, которое носило бы добровольный и неисключительный характер. С этим идеально согласуется вышеупомянутое нахождение взаимосвязей между существующими информационными системами.

Легко представить себе объем работ, связанных с созданием такой платформы: необходимо принять правила пользования ею, предусмотреть способы исчисления тарифов, мониторинга использования произведений, установить стоимость управления данной платформой и т.п.

Европейская Комиссия осведомлена о проблемах, которые стоят на повестке дня. В настоящее время авторским обществам нужно время и место для выработки последовательного, логичного глобального подхода, который отвечал бы интересам пользователей и разных категорий правообладателей, облегчал доступ потребителей к многообразному репертуару и находился бы в рамках права конкуренции.

Europeana. Веб-сайт Europeana.eu управляется Фондом Europeana и предоставляет доступ к широкому кругу произведений оцифрованного культурного наследия Европы <1>. Содержащиеся в ней материалы предоставляются Фонду значительным числом организаций, которые во многих случаях являются правообладателями переданных материалов.

--------------------------------

<1> https://ec.europa.eu/digital-agenda/en/europeana-european-digital-library-all

 

Правила пользования веб-сайтом Europeana.eu закрепляют условия использования материалов, доступных благодаря этому сайту, и представляют собой в определенной степени особый режим использования объектов авторского права и культуры. Хотя сфера действия такого регулирования сродни лицензии, тем не менее оно представляет собой что-то вроде открытой лицензии, так как, согласившись с условиями лицензии, любой пользователь может использовать соответствующие произведения. То есть это один из возможных вариантов копилефта для электронных библиотек. Отсюда необходимость детально рассмотреть эти правила.

Речь идет не просто об использовании, а о разрешениях на повторное использование (permissions to reuse).

Если иное не установлено в отношении отдельных элементов содержания веб-сайта Europeana.eu, пользователь свободен:

- делиться, для чего он может копировать (воспроизводить), передавать, публиковать, доводить до всеобщего сведения, репродуцировать, распространять, извлекать, демонстрировать и хранить контент веб-сайта в любых формах и форматах на территории всего мира;

- трансформировать, т.е. изменять, перерабатывать, переводить, делать краткое изложение или выдержки из контента веб-сайта, а также создавать иные производные произведения на основе контента.

Атрибуция - пользователи должны ссылаться на Europeana и иную(ые) организацию(и), чьи наименования указаны в связи с контентом веб-сайта.

Пользователь вправе использовать веб-сайт или его контент вышеуказанными способами, но только в некоммерческих целях.

Копилефт подразумевает, что изменения веб-сайта или его контента могут распространяться только на тех же условиях, что указаны в Правилах Creative Commons, запрещающих присвоение путем выдачи исключительной лицензии на преобразованный материал.

При этом Правила не затрагивают:

- принадлежащих пользователям прав, вытекающих из применимых ограничений авторских прав, смежных прав или прав sui generis на базы данных;

- личных неимущественных прав третьих лиц, которые могут настаивать на указании себя в качестве авторов материалов, содержащихся на веб-сайте;

- прав на товарные знаки, патенты, прав средств массовой информации, прав на неприкосновенность частной жизни, которые могут принадлежать каким-либо лицам в отношении самого веб-сайта или вытекать из его использования.

Фонд Europeana снимает с себя ответственность за правильность и полноту содержания веб-сайта. Кроме того, в Правилах указано, что Фонд не несет ответственности за причинение убытков, связанных с невыполнением Правил либо с использованием веб-сайта или его содержания.

Следует отметить, что Правила предусматривают и правовые последствия их нарушения. В случае нарушения пользователем Правил он утрачивает права, предоставленные ему Правилами. Однако физические и юридические лица, получившие от пользователя на основании Правил производные произведения, созданные им с использованием материалов веб-сайта, не утрачивают своих прав на них, если они соблюдают Правила.

Директива 2001/29/ЕС.

Директива направлена на регулирование вопросов, связанных с возникновением проблем авторско-правового характера при использовании новых технологий. Среди целей Директивы особое место занимает создание общей правовой платформы содействия развитию информационного общества в ЕС.

Принципиальным является положение, согласно которому, в отличие от выпуска произведения в гражданский оборот с согласия автора или правообладателя, в тех случаях, когда оказывается услуга по предоставлению доступа к произведению в режиме онлайн, исчерпания авторского права или смежных прав не происходит. Данное положение применяется и к случаям предоставления оригинала или копии произведения в прокат или внаем. В отличие от компакт-дисков или иных носителей, где объект интеллектуальной собственности воплощен в материальной форме, а именно в единице товара, каждая услуга в режиме онлайн представляет собой действие, на совершение которого должно быть получено разрешение от владельца авторского права или смежных прав (п. 29 преамбулы).

Директива предусматривает исчерпывающий перечень исключений и ограничений права на воспроизведение или доведение объекта авторского права или смежных прав до сведения неопределенного числа лиц (публики) (п. 32 преамбулы). Директива обеспечивает унификацию ограничений исключительных имущественных прав авторов и правообладателей. В частности, государства-члены получили возможность предусмотреть в национальном законодательстве систему изъятий из исключительных прав в учебных и научных целях, в интересах библиотек и архивов, при использовании в сообщениях средств массовой информации, цитировании, использовании произведений людьми с ограниченными возможностями. При этом перечень разрешенных изъятий и ограничений включает опыт всех стран, находившихся в Европейском сообществе на момент принятия Директивы, но вместе с тем носит исчерпывающий характер.

Статья 5 Директивы устанавливает, что государства - члены ЕС вправе предусмотреть в своем законодательстве положения, разрешающие публичным библиотекам, образовательным учреждениям, музеям или архивам в обозначенных Директивой случаях осуществлять воспроизведения произведений, которые не будут преследовать цель прямого или косвенного извлечения экономической или коммерческой выгоды. Статья 5 допускает вводить на уровне национального законодательства нормы, позволяющие использовать произведения с целью иллюстрирования учебного или научного исследования с обязательным указанием источника, в том числе имени автора, если это окажется возможным при условии, что произведение используется не полностью, а объем используемой части не превышает объема, оправданного целью использования.

Директива также предоставляет государствам-членам возможность введения в своих законодательствах права библиотек, музеев, образовательных учреждений и архивов на сообщение или доведение до сведения публики произведений в научных или частных учебных целях. При этом такие произведения не подлежат продаже или лицензированию.

Перечень исключений и ограничений приводится в ст. 5 "Исключения и ограничения". Так как сама формулировка вводимых изъятий представляет не только академический, но и прикладной интерес, они приводятся ниже в полном объеме.

"1. Временное воспроизведение [здесь и далее выделено мной. - В.Э.], которое носит случайный характер или является частью технологического процесса, с единственной целью сделать возможными:

(a) трансляцию внутри сети или через посредника либо

(b) правомерное использование произведения или иного объекта, которое не имеет самостоятельного экономического значения.

2. Государства-члены могут предусматривать изъятия или ограничения на действие прав на воспроизведение в следующих случаях:

(a) при воспроизведении на бумаге или схожем материале с помощью фотографии или ином технологическом процессе со схожим эффектом, кроме воспроизведения нотных записей, при условии получения правообладателем справедливой компенсации;

(b) при воспроизведении физическим лицом с использованием любого материала, если такое воспроизведение предназначено для личного использования в некоммерческих целях;

(c) при совершении действий по воспроизведению в публичных библиотеках, образовательных учреждениях, музеях или архивах, которые не служат получению прямой или косвенной экономической выгоды либо коммерческих преимуществ;

(d) при эфемерной записи вещательными организациями, использующими собственное оборудование и для целей собственного вещания; хранение таких записей в официальных архивах с документальной целью разрешается;

(e) при воспроизведении передач вещательных организаций социальными учреждениями некоммерческого характера (госпитали или тюрьмы) при условии, что правообладатели получают справедливую компенсацию.

3. Государства-члены могут предусматривать изъятия и ограничения из права на распространение и доведение до всеобщего сведения в следующих случаях:

(a) использование с единственной целью иллюстрации в процессе обучения или научного исследования... в объеме, оправданном достигаемой целью некоммерческого использования;

(b) использование для людей с физическими недостатками, когда такое использование непосредственно связано с таким недостатком, обусловлено им и носит некоммерческий характер;

(c) воспроизведение в прессе публичных сообщений или доведение до сведения неопределенного числа лиц опубликованных статей по текущим экономическим, политическим или религиозным вопросам или сообщение вещательными организациями сообщений аналогичного характера в случае, когда такое использование специально не запрещено, и при условии указания имени автора и источника; когда речь идет о репортажах о текущих событиях, указание имени автора и источника осуществляется в меру технической возможности;

(d) цитаты с целью критики или анализа при условии, что цитаты относятся к произведению или иному объекту, которые ранее были законно доведены до сведения публики... объем использования определяется сложившейся практикой в профессии и поставленной целью;

(e) использование в интересах общественной безопасности или для обеспечения осуществления или освещения административного, парламентского или судебного процесса;

(f) использование политических выступлений или отрывков из публичных лекций... в объеме, оправданном информационной целью, с указанием автора и источника, если только такое указание не окажется невозможным;

(g) использование во время религиозных или официальных церемоний, организованных публичными властями;

(h) использование произведений архитектуры или скульптуры, постоянно выставленных в общественных местах;

(i) случайное включение произведения или иного объекта в другой материал;

(j) использование в целях рекламы публичных выставок или продажи произведений искусства в объеме, необходимом для продвижения такого культурного события, исключая какое-либо иное коммерческое использование;

(k) использование для карикатуры, пародии или пастиша;

(l) использование в связи с демонстрацией или ремонтом оборудования;

(m) использование художественного произведения в форме здания, рисунков или плана здания с целью его реконструкции;

(n) использование для сообщения или для предоставления доступа с целью исследования или учебы отдельным физическим лицам на строго определенных терминалах в помещениях учебных или научных учреждений, в музеях, архивах и библиотеках применительно к произве


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.132 с.