Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Дисциплины:
2021-06-23 | 42 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
1.I1 est étudiant. 2. Les cours commençeront dans cinq minutes. 3. A 1'institut il y a une grande bibliothèque.
III. a) О пределите время глагол ов, подчеркните глаголы в pr é sent одной чертой, в pass é compos é – двумя, в futur simple – тремя чертами. Переведите предложения:
1. Ils font leurs études à la faculté de mécanique par correspondance 2. Dans trois ans elle aura un diplôme d'ingénieur. 3. Hier mes amis sont venus à Moscou.
б) Oбpaзуйте noвeлительное наклонение от глаголов: étudier, faire.
IV. a) B npaвой колонке замените точки соответствующими прилагательными в мужском роде:
06pa з e ц: une spécialisté renommée — un specialiste renommé.
une école supérieure -un établissement.. ;
une étudiante laborieuse - un étudiant...
une spécialiste qualifiée –un ingénieur...
une session semestrielle – un examen....
6) Слова правой колонки поставьте во множественном чи с ле.
O 6 p a з e ц: un livre intéressant - des livres intéressants.
V. Переведите предложения. Oбратите внимание на многозначность предлогов.
1. J'étudie le français à 1'Institut. 2. Je pense à mes camarades. 3. Elle viendra dans un mois. 4. Le dictionnaire est sur la table. 5. Les étudiants ont des questions sur le texte.
VI. Замените точки наречием или местоимением en, y. Переведите предложения на русский язык.
1. Quels spécialistes forme -t-on à votre Université? On... forme des ingénieurs. 2 Est-il content de ces résultats? Oui, il... est content. 3. Penses-tu aux examens? Oui, j... pense. 4. Revenez-vous de la bibliothèque? Oui. j'... reviens.
VII. Перепишите и переведите текст письменно в тетради.
MARSEILLE
1. Marseille, grand port de la Méditerranée qui est la deuxieme ville de France après Paris. Les premiers souvenirs historiques conçernant Marseille remontent au XI siècle avant notre ère. Comme lit la légende, des commerçants et navigateurs grecs vinrent s'installer sur la côte de la Gaule. Ils y fondèrent une ville, dans une petite baie fermée abritante par les montagnes.
2. C'est une ville qui fut appelée Massalia. La ville se développa rapidement et devint bientôt un des principaux ports du bassin occidental de la Mediterranée.
|
3. Aujourd'hui avec ses 35 kilomètres de quais, Marseille est un grand port moderne, le mieux place pour faire le commerce avec les pays d'Afrique et d'Orient, ainsi qu'avec les ports de la mer Noire. C'est une ville très animée, on y rencontre les représentants de tous les peuples de la Terre.
4. Mais Marseille n'est pas seulement un port de commerce, c'est aussi un important centre industriel. C'est la qu'on traite les produits alimentaires qui arrivent des pays d'Afrique. L'industrie chimique et les constructions mécaniques* et navales y sont aussi développées. On y construit une grande distillerie de pétrole.
5. L'artère principale de la ville est la Canebière. Cette rue, n' ayant pas une grande longueur, est large, bordée de grands hotels, de cafés, de maisons monumentales. C'est elle qui divise la ville en deux parties bien distinctes. C'est tout d'abord le vieux Marseille, aux rues sombres, étroites et habités par des ouvriers et des pécheurs, et le nouveau Marseille, ville moderne aux belles maisons et larges boulevards plantés de palmiers et de platanes.
6. A gauche du Vieux-Port, en haut d'un rocher qui descend à pic vers la mer, se dresse une vieille cathédrale, Notre-Dame-de-la-Garde. De là s'ouvre une belle vue sur la mer ou 1'on aperçoit le château d'lf.
7. Le château d'lf est une forteresse bâtie au XVIe siècle sur une petite ile rocheuse qui se trouve au large: à trois kilomètres de Marseille. Ce château servit longtemps de prison 'd'Etat. Son architecture n'a rien de remarquable, mais ce qui le rend intéressant ce sont les souvenirs romanesques qui y sont liés. C'est la qu' Alexandre Dumas a placé une des principales scènes du roman «Le Comte de Monte-Cristo».
MOTS ET EXPRESSIONS
* abriter - защищать
* constructions mécaniques -машиностроение '
* descendre à pic – cnycкаться отвесно, * au large - в oткрытое море
|
|
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!