Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2021-05-27 | 39 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Мне так хотелось снова повидаться с Фабрисио, что я отправился к нему
на другой день с раннего утра.
- Приветствую сеньора дона Фабрисио, цветок или, точнее говоря, грибок
астурийского дворянства! - сказал я, входя к нему.
Он расхохотался в ответ на мои слова и воскликнул!
- Так ты заметил, что меня величают доном?
- Как же, сеньор идальго, - возразил я, - и позвольте мне указать, что,
рассказывая вчера про свою метаморфозу, вы забыли самое главное.
- Твоя правда, - отвечал Фабрисио, - но если я присвоил себе это
почетное звание, то не столько в угоду своему тщеславию, сколько для того,
чтоб приспособиться к тщеславию других. Ведь ты знаешь испанцев: они ни во
что не ставят порядочного человека, если, на его несчастье, у него нет
состояния и благородных предков. Скажу тебе еще, что мне приходится
встречать множество людей, - и одному богу известно, какого сорта людей, -
которые заставляют называть себя доном Франсиско, доном Габриэль, доном
Педро и какими хочешь донами, а потому приходится признать, что дворянское
звание стало вещью довольно обыкновенной и что приличный разночинец,
пожалуй, еще оказывает ему честь, когда соглашается к нему примкнуть.
- Но поговорим о другом, - добавил он. - Вчера вечером за ужином у
герцога Медина Седония, где присутствовал в числе прочих гостей знатный
сицилийский вельможа, граф Галиано, зашла речь о смехотворных последствиях
самолюбия. Обрадовавшись тому, что у меня есть чем позабавить общество, я
угостил их историей с проповедями. Можешь себе представить, как они
хохотали и как досталось на орехи твоему архиепископу. Это, однако, тебе
ничуть не повредило. Напротив, тебя жалели, а граф Галиано, расспросив
обстоятельно о тебе, - на что, как ты понимаешь, я отвечал ему надлежащим
образом, - поручил мне привести тебя к нему. Я как раз собирался зайти за
тобой. Он, видимо, намерен принять тебя в число своих секретарей. Советую
не отказываться от такого места. Ты отлично устроишься у этого сеньора: он
богат и тратится в Мадриде с размахом посланника. Говорят, что он прибыл
ко двору, чтоб совещаться с герцогом Лермой относительно королевских
латифундий в Сицилии, которые этот министр намеревается отчуждить.
Наконец, граф Галиано хотя и сицилиец, однако же похож на человека
щедрого, прямодушного и откровенного. Ты поступишь весьма разумно, если
пристроишься к этому сеньору. Вероятно, ему-то и суждено тебя обогатить,
согласно предсказанию, сделанному тебе в Гренаде.
- Собственно говоря, я собирался еще некоторое время бить баклуши и
развлекаться, прежде чем снова поступить на службу, - сказал я. - Но ты
так разлакомил меня своим рассказом о сицилийском графе, что это побудило
меня переменить мое намерение. Мне уже не терпится состоять при нем.
- Либо я сильно ошибаюсь, либо оно вскоре так и будет, - ответил
Фабрисио.
Затем мы оба вышли из дому, чтоб направиться к графу, который жил в
палатах дона Санчо д'Авила, находившегося в то время в своем загородном
доме.
Мы застали во дворе множество пажей и лакеев в столь же богатых, сколь
и изящных ливреях, а в прихожей толпу эскудеро, дворян и других
приближенных. Все они были в роскошных одеждах, но отличались при этом
такими несусветными рожами, что я принял их за стаю обезьян, переодетых
испанцами. Приходится признать, что как у мужчин, так и у женщин
встречаются такие физиономии, которым никакое искусство не поможет.
Лакей доложил о доне Фабрисио, которого тотчас же пригласили в покои,
куда и я последовал за ним. Граф сидел в шлафроке на софе и пил шоколад.
Мы поклонились ему с изъявлением глубочайшего почтения, а он, со своей
стороны, кивнул нам головой, сопровождая этот жест таким милостивым
взглядом, что сразу же пленил мое сердце. Это - поразительное и в то же
время обычное явление, что благосклонный прием знатных персон оказывает на
нас неотразимое влияние. Только самое дурное отношение с их стороны может
побудить нас к тому, чтоб мы их невзлюбили.
Откушав шоколаду, граф забавлялся некоторое время, играя с большой
обезьяной, которую называл Купидоном. Не сумею сказать, почему именно
окрестили обезьяну именем этого бога. Разве только потому, что она не
уступала ему в лукавстве; во всех же остальных отношениях она нисколько на
него не походила. Но какая она там ни была, а обезьяна доставляла немалое
удовольствие своему барину, который так восторгался ее ужимками, что не
спускал ее с рук. Хотя ни я, ни Нуньес нисколько не интересовались
прыжками обезьяны, однако же, притворились, что мы очарованы. Это
понравилось сицилийцу, который прекратил забавлявшую его игру, чтоб
сказать мне:
- Друг мой, от вас зависит стать моим секретарем. Если должность вам
подходит, то я назначу вам двести пистолей в год. С меня достаточно того,
что вы рекомендованы доном Фабрисио и что он за вас ручается.
- Да, сеньор, - воскликнул Нуньес, - я смелее Платона, убоявшегося
поручиться за одного своего друга, которого он послал к тирану Дионисию. Я
не опасаюсь навлечь на себя упреки.
Я отблагодарил поклоном астурийского пиита за его учтивую смелость, а
затем, обращаясь к графу Галиано, заверил его в своей преданности и
старательности. Убедившись, что я с радостью принял его предложение, этот
сеньор тотчас же послал за своим управителем, с которым о чем-то
пошептался, после чего сказал мне:
- Жиль Блас, я скажу вам потом, как именно собираюсь вас использовать.
Покамест ступайте с моим управителем; он получил от меня касающиеся вас
распоряжения.
Я повиновался, оставив Фабрисио в обществе графа и Купидона.
Управитель, оказавшийся прехитрым мессинцем, повел меня на свою
половину, причем так и сыпал любезностями. Он послал за портным, который
обшивал весь штат, и приказал ему поживее сшить мне такое же роскошное
одеяние, какое носили важнейшие лица графской свиты. Портной снял с меня
мерку и удалился.
- Что касается помещения, - сказал мессинец, - то я отведу вам
подходящую комнату. Скажите, вы уже завтракали? - добавил он.
Я отвечал, что нет.
- Что же вы мне раньше этого не сказали, мой бедный сеньор! -
воскликнул управитель. - Вы находитесь здесь в таких палатах, где стоит
только пожелать - и все исполнится. Я сейчас отведу вас в одно место, в
котором, слава богу, нет ни в чем недостатка.
С этими словами он повел меня вниз, в людскую, где мы застали
неаполитанца-дворецкого, ни в чем не уступавшего мессинцу. Про эту парочку
можно было сказать, что Жан пляшет лучше Пьера, а Пьер лучше Жана. Этот
почтенный дворецкий находился в обществе пяти или шести друзей, которые
набивали себе брюхо окороками, копчеными языками и солониной, что
побуждало их утолять жажду усиленными возлияниями. Мы присоединились к
этим объедалам и помогли им вылакать лучшие вина его сиятельства. Но пока
в людской горнице шел пир горой, на кухне творились не лучшие дела. Повар
также потчевал трех-четырех знакомых мещан, которые щадили господское вино
не больше нас и лопали до отвала паштеты из кроликов и куропаток. Не было
никого, включая и поварят, кто бы не ублажал своей утробы всем, что
попадалось ему под руку. Мне казалось, будто я нахожусь в доме, отданном
на поток и разграбление. Но это было далеко не все. Я видел лишь самые
пустяки по сравнению с тем, что мне предстояло лицезреть.
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!