О прибытии в Великобританию. — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

О прибытии в Великобританию.

2021-12-07 33
О прибытии в Великобританию. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

       В субботу 23 февраля (8 марта) в 11 часов утра, Герцог и Герцогиня Эдинбургские вышли на берег в Грэвзенде при пушечной пальбе. Он были встречены Принцем Артуром, военными и гражданскими властями и отправились, посреди ликовавшей толпы, к станции железной дороги.

Их Высочества отправились в Лондон по железной дороге в 11 часов 20 минут. Для приема высоких гостей выставлены были почетные караулы от кавалерии и волонтеров. Несметная толпа народа покрывала весь путь их Высочеств. Погода стоить превосходная. В тот же день вечером, Герцог и Герцогиня Эдинбургские прибыли в Виндзор (загородный Королевский Дворец) в час пополудни и были встречены на станции железной дороги Королевою Bиктopиeю и прочими членами Королевской Фамилии. Королева обняла и поцеловала Высоконовобрачных. Публика собралась в несметном множестве. Восторг был всеобщий. Город разукрашен великолепным образом. Приготовления к иллюминации и фейерверку в Виндзоре и Тонне обещают великолепное зрелище. При прибытии Герцога и Герцогини Эдинбургских был сделан салют пушечными выстрелами.

В лондонских газетах напечатаны сердечные приветственно-радостные статьи о Герцогине Эдинбургской. В газе­те «Times» пишут: «Мы все должны радоваться, если отныне Англия и Россия будут соединены союзом мира, но народное чувство преисполнено тою простою радостью, что сын Королевы Виктории вступил в брак согласно избранию своего сердца».

28-го февраля (13 марта), в 11 часов утра, Королева Виктория, Герцог и Герцогиня Эдинбургские, Принц Леопольд ((Леопольд Георг Дункан Альберт фон Саксен-Кобург и Гота (1853-1884)) и Принцесса Беатриса ((Беатриса Мэри Виктория Феодора фон Саксен-Кобург и Гота (1857-1844)) великобританские выехали со свитою из Виндзорского замка и прибыли в 11 час. 40 минут в Лондон на паддинговую станцию железной дороги. Несмотря на шедший снег, собралась несметная толпа народа. Со станции железной дороги поезд, состоявший из шести карет, двинулся к Букингемскому Дворцу в сопровождении офицеров, высших чинов. Впереди свиты ехали два русских офицера. Повсюду Королевскому поезду был оказан шумный, восторженный прием. Лондон разукрашен великолепным образом, русскими и английскими флагами. Войска были выстроены по общим сторонам пути на всем протяжении от железной дороги до Букингемского Дворца.

 

***

 

Сообщаем, со слов «Голоса», подробности о встрече, сделанной в Грэвзенде и в Виндзоре Герцогу и Герцогине Эдинбургским: «Когда Высоконовобрачные вступили на пристань в Грэвзенде, взорам их представилась красивая и оригинальная картина двойной шпалеры девочек, одетых в матросские костюмы и бросавших под их ноги цветы. Герцог и Герцогиня шли по сплошному ковру фиалок и подснежников. Дети так усердно исполняли свою обязанность, что цветы падали не только под ноги Герцогини, но и на ее платье. При выходе с пристани, рекордер Грэвзевда подал Герцогу и Герцогине адрес. Было заранее условлено, что адрес не будет прочитан; рекордер, взамен того сказал несколько приветственных слов и, обращаясь к Герцогине, произнес по-русски: «Добро пожало­вать».

На станции в Виндзоре, перед прибытием поезда, произошло довольно комическое столкновение между железнодорожными чиновниками и мэром Виндзора, который, во главе муниципального совета, занял место у самого входа в Королевские покои, оттеснив помещавшихся тут дам. Напрасно старались внушить мэру, что это не его место. Почтенный сановник упорно отказывался отодвинуться и энергически объявил «что не уйдет, если б его стали даже тащить за уши». «Так как тащить за уши благовидного джентльмена в официальной мантии никто не решился — пишет репортер «Daily News» — то мэра и оставили на его месте». Когда поезд подошел к платформе, Герцог Эдинбургский быстро выскочил из вагона ранее, чем остановился поезд, и бросился обнимать Королеву, которая поцеловала его в обе щеки. Вслед за этим Герцог повернулся, чтоб помочь выйти Герцогине; но, прежде чем он успел подать ей руку, Королева протянула Герцогине обе руки и заключила ее в свои объятия, горячо целуя в щеки. Потом Герцогиню приветствовали объятиями и поцелуями Принцесса и Принц Валлиские. Представление Герцогине прочих членов Королевского Семейства произошло в Королевских покоях станции.

Королева Виктория была, по обыкновенно, в черном платье. В толпе, восторженно приветствовавшей Королевский поезд на улицах Виндзора, на почетном месте помещались воспитанники Итонской школы. Этим преимуществом они были обязаны тому, что заявили было твердое намерение выпрячь лошадей из экипажа Герцога и Герцогини и вез­ти этот экипаж «в ручную» до самого замка. Чтоб отклонить их от такого своеобразного заявления энтузиазма, приш­лось отвести им особое и видное место.

На семейном обеде у Королевы Виктории, данном восьмого (21)-го марта, в Виндзорском замке, присутствовали: Герцог и Герцоги­ня Эдинбургские, Принцесса Беатриса, Принцы Артур и Леопольд, Герцогиня Элизабет Веллингтон (1820-1904), супруга Лейтенанта-генерала Артура Ричарда Веллеслей, 2-го Герцога Веллингтон (1807-1884), Лорда Дуро,Княгиня Мария Аркадьевна Вяземская (1819-1889), гофмейстерина, статс-дама Императрицы Марии Александровны, Князь Владимир Барятинский, декан Вестминстерский и супруга его, леди Стэнли. Утром, восьмого (21)-го марта та, Королева, Герцог и Герцогиня Эдинбyprcкие, Принцесса Беатриса и Принцы Артур и Леопольд присутствовали при богослужении в домашней церкви Ее Величества. Проповедь говорил Beстминстерский декан. 

В газете «Times», от девятого (22)-го марта, во главе обычных четырех передовых статей, печатаемых ежедневно этою газетою, помещена статья но поводу прибытия в Англию Герцогини Эдинбургской. Приводим эту статью в следующем, возможно полном извлечении: «В столкновениях между политическими и человеческими побyждeниями, в Англии всегда одерживают победу человеческие, - начинает «Times». Многие из англичан, конечно, расположены обсуждать брак Герцога Эдинбургского с точки зрения политической и в каче­стве события, которое может повлиять на наши международный сношения; но здравый смысл большинства нашего народа смотрит на дело проще и вернее. Следует радоваться тому, что мы покончили с политикою прошлых столетий, основанной на Царственных браках, заключаемых по государственным соображениям. Английская нация почти совсем позабыла эти обычаи, которых она, впрочем, никогда и не уважала. Наши Принцы и Принцессы женятся и выходят замуж, и народ постоянно встречает подобные события с сочувствием. Сыновья и дочери Королевского Дома не приносятся в жертву воображаемым выгодам, который никогда не достигаются, а вступают в счастливые союзы по любви, и если союзы эти приводят к дружественным отношениям нации, то такие отношения бывают прочны и продолжительны, потому что они являются последствием естественных причин и возникают сами собою, без предвзятой мысли и предварительных соображений. Мы все будем, конечно, радоваться, если такие отношения возникнут отныне между Англией и Россией; но в Грэвзенде англи­чане просто радовались, что их Принц-моряк нашел себе супругу по сердцу. Именно такими побуждениями следует объяснить энтузиазм, высказывавшийся в прошлую субботу в Грэвзенде и в Виндзоре с той самой минуты, как высокая новобрачная ступила на английскую землю, и до той, как она упала в объятия Королевы. Энтузиазм этот выскажется еще сильнее, если это только возможно, в следующий четверг, 12 (25)-го марта, когда Герцог и Герцогиня, в сопровождении Коро­левы, совершат торжественный выезд в Лондон. Если при этом англичане и вспоминают об отдаленном отечестве своей новой Герцогини, то вспоминают не с политической точки зрения, а просто потому, что дальность поездки, совершенной, в зимнюю пору, высокими новобрачными, придает ей несколько романтический оттенок.

Сама погода, как будто, улыбалась субботнему торжеству. Солнце, одолевшее туман, светило совершенно по весеннему. К прибытию поезда в Виндзор стало тепло. Прием, сделанный высокой новобрачной Королевою, был таков, что сразу должен был устранить затруднения пер­вой встречи... Не скоро ослабеет стремление английской нации выразить свое удовольствие по поводу выбора, сделанного Герцогом Эдинбургским. Мы уверены, что Герцогине Эдинбургской доставит большое удовольствие познакомиться, как можно ближе, со своими новыми соотечественниками и соотечественницами, а наше уже дело – доказать, что чем более с нами знакомятся, тем более внушаем мы сочувствие и уважение к себе. Мы должны соперничать с русскими в преданности и привязанности, так, чтоб народ, между которым суждено отныне жить Герцогине, занял в ее сердце место рядом с родным народом, ею покинутым. Мы, конечно, не можем требовать, чтоб она забыла о своей родине; но надеемся, что наше сочувствие и привязанность не допустят высокую новобрачную сожалеть о том, что она покинула для нас свое Отечество».

Лондонский корреспондент «Московских Ведомостей», описывая прибытие в Англию нашей Великой Княжны Марии Александ­ровны, сообщает между прочим следующие интересные частности: «Народ положительно восхищен юною супругой любимого всеми Принца и, по английскому обычаю, не стеснялся в выражении своего непритворного сочувствия. Слова: «юная красавица» (How pretty she is) и «молодец моряк! Сумел выбрать красавицу жену!» слышались в простонародье со всех сторон, а более сведущие объясняли своим соседям, что Герцогиня Эдинбургская дочь того, кто освободил двадцать миллионов крепостных, причем все бросали шапки вверх и кричали восторженно: «Ура, Царь Александр!»

Приезд Великой Княгини, способствовавший усилению народного сочувствия к России и возбуждению в здешнем населении особого интереса ко всему, что касается русской жизни, произведет, без всякого сомнения, большое оживление, в заметном здесь с некоторого времени русофильском направлении английской литературы. В итальянской опере, которая открывается 19 марта (1 апреля), будет между прочим дана в течение нынешнего сезона и опера безсмертного Глинки: «Жизнь за Царя». Этого одного факта достаточно, чтобы дать вам понятие о том отрадном направлении, которое приняла здешняя жизнь с весьма недавнего времени».

Среди такого дружественного настроения к России и задушевной радости английского народа по случаю породнения двух Царствующих Домов, хотя изредка, но, к сожалению, все еще слышны некоторый фальшивый ноты, напоминающие прежние ни на чем не основанные предубеждения англичан против русского народа. Появляются господа, которые силятся обратить на себя внимание самыми нелепыми выходками против России. Первое место между ними, по справедливости, должно быть отдано Каррингтону, бывшему когда-то учителем в одном московском учебном заведении. Господин этот (пишет корреспондент «Московских Ведомостей»), спекулируя на общее всем смертным чувство любопытства и желая привлечь на себя хоть чем-нибудь внимание публики, издал на днях книжку под заглавием: «За кулисами в России» (Behind the Scenes in Russia. By G. Carrington), полную самой пошлой брани на русский народ. Появление этой книги произвело в Лон­доне самое тяжелое впечатление, и лучшие тамошние газеты не затруднились объявить это произведение спекуляцией на карманы легковерной публики и недостойною английского характера демонстраций.

Шестого (18-го) марта, Королева Виктория принимала в Виндзоре поздравительные адресы по случаю бракосочетания их Королевских Высочеств Герцога и Герцогини Эдинбургских, от депутаций, признанных оксфордским и кембриджским университетами, городскими советами Лондона, Дублина и Эдинбурга, пресвитерианским духовенством Лондона, Вестминстера и их окрестностей и корпорацией протестантских диссентерских пасторов. На адрес Кембриджского университета Королева отвечала в следующих выражениях: «Искренно благодарю вас за верноподданнический и исполненный преданности адрес и за новое доказательство, которое вы представляете, по сему счастли­вому случаю, постоянной преданности Кембриджского университета Моей Особе и Моему правительству. Я горячо присоеди­няюсь к вашим молитвам, чтобы, при благословении Божественного Провидения, брак Моего сына с Великою Княжной Мариею Александровной сделался новым залогом дружбы и новым предлогом для дружественных и добрых отношений между двумя народами, ныне столь счастливо сближенными».

***

 

Второго (15) мая того же года Государь Император, чрезвычайно привязанный сердцем к единственной Венценосной дочери, прибыл в Лондон и пробыл в Великобритании длительное время.

В обратную дорогу Государя сопровождали Высоконовобрачные. По сообщению все той же газеты «Церковно-общественный вестник» № 71, 12 (25) июня, в среду вечером Герцог и Герцогиня Эдинбургские отправились из Лондона в Югенгейм в Герцогство Гессен: «Югенгейм, 13 (26) июня, четверг. Ее Императорское Высочество Великая Княгиня Мария Александровна с Августейшим супругом Его Королевским Высочеством Принцем Альфредом Эдинбургским, прибыли сюда из Лондона сегодня, в 10 часов утра. Их Величества Государь Император и Государыня Императрица изволила выехать в Дармштадт для встречи Их Высочеств».

 

Августейший супруг.

Второй Августейший сын Королевы Великобритании и Ирландии Александрины Виктории I и Принца Альберта Франца Августа Карла Эммануила фон Саксен-Кобург и Гота (1819-1861) Принц Великобритании Альфред Эрнст Альберт фон Саксен-Кобург и Гота, Герцог Эдинбург, Йорк, Граф Ульстер и Кент появился на свет Божий 25 июля (7 августа) 1844 года.

До породнения с Домом Романовых-Шлезвиг-Голшейн-Готторп 18-летний Герцог Альфред в 1862 избран был народным плебисцитом на вакантный престол Греции. Однако по настоянию Августейшего родителя, опасавшегося на судьбу Державного сына, Герцог Альфред отказался от этого заманчивого предложения в пользу Принца Дании Кристиана Вильгельма Фердинанда Адольфа Георга фон Шлезвиг-Голштейн-Зонденбург-Глюксбург (1845-1913), ставшего первым Королем Греции под именем Георгиоса I.

Все свои силы Герцог Альфред отдал военно-морской службе. Дослужившись до чина адмирала Королевского флота. В 1886-1888 году он командовал Средиземноморской эскадрой Британского флота, а с 1891 по 1893 гг. заведовал Девонпортской военной гаванью.

Надо сказать, что Андреевскими кавалерами были Августейший прадед Герцога Альфреда – Герцог Франц Фридрих Антон фон Саксен-Кобург-Заальфельд (1750-1806), а также Державный дед – Владетельный герцог Эрнст I фон Саксен-Кобург-Заальфельд (1785-1851), Принц Великобритании и Ирландии, Король Ганновер, Герцог Брауншвейг-Люнебург, 1-й Герцог Кумберленд и Тевиотдейл и его единственный Державный сын Король Ганновер Георг V Фридрих Александр Карл Эрнст Август фон Ганновер (1818-1878), 2-й Герцог Кумберленд и Тевиотдейл, Герцог Брауншвейг-Люнебург. Вслед за ними первого (14) июля 1843 года Государь Император Николай I Павлович столь высокой наградой Высочайше пожаловал Августейшего отца герцога Альфреда Принца-консорта Альберта Франца Августа Карла Эммануила фон Саксен-Кобург и Гота, а годом позже – 28 мая (10 июня) 1844 года – старшего Августейшего брата Герцога Альберта Эдуарда фон Саксен-Кобург и Гота (1841-1910), будущего Короля Великобритании и Ирландии Эдуарда VII фон Саксен-Кобург и Гота.

За девять лет до известного торжественного события – породнения Царственных Домов России и Великобритании 15 (28) мая 1865 года Государь Император Александр II Николаевич Высочайше пожаловал Герцогу Альфреду высший Императорский орден России – орден Святого Апостола Андрея Первозванного. Кроме того, высшим Императорским орденом России пожалованы были и все Августейшие младшие братья Герцога Альфреда – Герцог Коннаут Артур Вильгельм Патрик фон Саксен-Кобург и Гота (1850-1942) и Герцог Олбани и Кларенс Леопольд Георг Дункан Альберт фон Саксен-Кобург и Гота (1853-1884).   

Примечательный факт – в августе 1875 года во время пребывания в Нижнем Новгороде Принц Альфред посетил Нижегородскую ярмарку, прошелся вместе со свитой по Большой Покровке, побывал в Кремле, и даже сфотографировался у знаменитого фотографа-художника Андрея Осиповича Карелина (1837-1906). В память о посещении Принцем Альфредом Нижнего Новгорода и по случаю его бракосочетания с Великой Княгиней Марией Александровной в 1874 году городом учреждены были стипендии 25 беднейшим ученицам Мариинской женской гимназии по 30 рублей на каждую.

В статье 1 Протокола Нижегородской городской думы № 25 от 19 сентября 1875 года «О воспоследовавшем Высочайшем соизволении на присвоение Его Королевскому Высочеству Герцогу Эдинбургскому звания почетного гражданина города Нижнего Новгорода» говорится следующее: «Ныне начальник губернии отношением своим, от 11 (24) сентября за № 2641, уведомляет, что Государь Император, по всеподданнейшему докладу управляющего Министерством Внутренних Дел, 29 минувшего августа, Высочайше соизволил на присвоение, согласно с ходатайством Нижегородской Городской Думы, звания почетного гражданина города Нижнего Новгорода Его Королевскому Высочеству Герцогу Эдинбургскому. О чем Городская Управа имеет честь доложить Городской думе...»

Решительные изменения в жизни герцога наступили в 1893 году, когда в немецком Владетельном герцогстве Саксен-Кобург и Гота скончался бездетный правящий Владетельный герцог и Андреевский кавалер Эрнст II Август Саксен-Кобург и Гота (1818-1893), приходившийся Герцогу Альфреду Августейшим дядей. По закону престолонаследия трон Герцогства, в случае не занятия иного престола, должен быть передан младшему Августейшему брату почившего Герцога или его Державному наследнику. Поскольку Августейший родитель Герцога Альфреда Владетельный герцог Фердинанд Эрнст I Август Антон Карл Людвиг фон Саксен-Кобург и Гота (1784-1844) давно скончался, Герцогство переходило под его власть, поскольку Державный старший брат его Герцог Эдинбург Альберт Эдуард фон Саксен-Кобург и Гота являлся Высокородным наследником престола Великобритании и Ирландии.  

Так, в возрасте 49 лет Герцог Альфред принял бразды правления Владетельным герцогством Саксен-Кобург и Гота. Столь значительные обстоятельства потребовали прибытия Герцога Альфреда и его Венценосной супруги с Державными детьми в столицу Герцогства г. Кобург. В том же 1893 году Герцог Высочайше пожалован был Императором Германии Дома Гогенцоллерн Фридрихом Вильгельмом II Виктором Альбертом фон Гогенцоллерн (1859-1941) чином генерала от инфантерии.

 

В единстве с Россией.

Перебравшись в немецкое Герцогство Саксен-Кобург и Гота, ближе к Российской Империи Великая Княгиня не только не прервала династических и родственных связей с родиной, но напротив еще чаще переписывалась с Августейшими братьями, племянниками и друзьями.

В Царствование ее Августейшего родителя, Царственного старшего брата Государя Императора Александра III Александровича (1845-1894), а затем и Державного племянника, Святогог Императора Мученика Николая II Александровича «Многострадального» (1868-1918), Великая Княгиня Мария подолгу гостила на родине вместе с Августейшим супругом и детьми.

В России Ее Императорское Высочество состояла шефом 14-го Ямбургского уланского полка.

По словам Князя Сергея Михайловича Волконского (1860-1937), Великая Княгиня Мария «че­ловек с ясным взглядом на вещи. Оставшись со­вершенно русской, она вместе с тем приобрела от долгой жизни в Англии и Германии, как бы ска­зать, более свободный угол зрения на наши рус­ские условия и обстоятельства».


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.036 с.