Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

О прибытии Августейшего жениха.

2021-12-07 66
О прибытии Августейшего жениха. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Его Королевское Высочество Герцог Альфред Эдинбургский, Высоконареченный жених Eе императорского Высочества Великой Княжны Марии Александровны, прибыл в Царствующий град Санкт-Петербург 23-го декабря (5 января) 1874 года, в 2 часа 40 минут пополудни.

В вокзале петербургской станции Варшавской железной дороги ожидали Высокого гостя: Государь Император, Великие Князья Владимир и Алексей Александровичи и Константин Николаевич (1827-1892), Петр Георгиевич (1812-1881), Принц Ольденбургский, Евгений Максимилианович (1847-1901), Герцог Лейхтенбергский, дипломатический корпус, генерал адъютант Трепов и многие высокопоставленные лица.

Государь Император был в морском мундире. Для встречи Его Королевского Высочества Герцога Эдинбургского назначена была в почетный караул рота со знаменем от Гвардейского экипажа (ординарцы же к Герцогу наряжены от 2-го Черноморского имени Его Высочества экипажа: офицер, боцман-мат (старший унтер-офицер) и матрос.

По прибытии поезда, оркестр грянул английский национальный гимн. На Герцоге Эдинбургском был русский морской мундир и голубая лента Андреевского ордена. После самого дружеского приветствия со стороны Его Величества Государя Императора и Великих Князей, Герцог мило­стиво раскланялся с некоторыми из присутствовавших русских военных чинов. Затем Высокий Гость сел вместе с Государем Императором в парные сани и отправился при громких криках ура, которые продолжались до самого Зимнего Дворца. Дебаркадер железной дороги был изящно драпирован английским, русскими и прусскими флагами, увенчанными государственным российским гербом. По случаю прибытия Герцога, все улицы столицы были также украшены флагами трех названных наций.

 

***

Бракосочетание Императорского Высочества Государыни Великой Княжны Марии Александровны с Его Королевским Высочеством Принцем Альфредом Эрнестом Альбертом Великобританским, Герцогом Эдинбургским, имеет быть в пятницу 11 (24)-го сего января.

В день Богоявления, 6-(19)-го января, Наследный Принц Альберт Эдвард фон Саксен-Кобург и Гота (1841-1910), Принц Уэльс, Принц Альфред Эрнест Альберт фон Саксен-Кобург и Гота, Герцог Эдинбургский и Принц Артур Вильям Патрик Альберт фон Саксен-Кобург и Гота (1850-1942), Герцог Коннаут и Стретхерн участвовали в торжественном шествии на Иордан (на реке Неве), в час пополудни. Накануне, пятого (18) января, Английские Принцы совершили поездку в Царское Село, причем осмотрели тамошний Дворец и арсенал.

 

О молитвах пред торжеством.

Выход на Неву в день Богоявления, поразил корреспондента своим блеском и великолепием. Прекрасное пениe и величественная служба на церемониях Греко-российской Церкви, говорит он, великолепные одежды высшего духовенства, их золотые кресты посыпанные драгоценными каменьями митры, их развевающееся волосы и исполненная достоинства осанка — все внушает невольное сочувствие и уважение. Прибавьте к этому великолепие нескольких тысяч, залитых золотом мундиров, и вы поймете какое впечатление должна была произвести на меня церемония в Зимнем Дворце!

В Лондоне, 11 (24)-го января, в церкви русского посольства происходило торжественное молебствие по случаю бракосочетания Ее Императорского Высочества Великой Княжны Марии Александровны с Его Королевским Высочеством Герцогом Эдинбургским, в присутствии русского посла Графа Филиппа Ивановича Бруннова (1797-1875), действительного тайного советника и Андреевского кавалера и всех чинов посольства.

 

О Таинстве Венчания.

По свидетельству современников, Государь Император стоял справа от Алтаря, бледный, взволнованный, ви­димо, глубоко переживавший предстоящую раз­луку с любимой Венценосной дочерью, рядом с ним — Государыня Императрица Мария Александровна с грустной улыбкой на бледном лице, за ними — английские гости, род­ственники Августейшего жениха, представители других Коро­левских Домов, придворные, министры, члены дипломатического корпуса в расшитых золотом парадных мундирах и орденах, их супруги в ве­ликолепных туалетах...

Корреспондент «Times'a» продолжает описывать торжества, происходящая в Петербурге. Как видно из последних корреспонденций, роскошь петербургская Двора, обстановка и торжественность православного богослужения произвели сильное впечатление на англичанина, но впечатление это, как он сознается, бледнеет пред тем наслаждением, какое доставило иностранцам церковное пениe, исполненное такими голосами, каких в Англии найти невозможно. «Хорошие сопрано не редкость встретить и у нас, - говорит корреспондент, - но мужские голоса, тенора, а в осо­бенности басы, приводят в изумление, не имеют себе подобных». «Стоило бы совершить поездку из Лондона в Петербург, -  замечает он, между прочим, - един­ственно для того только, чтоб прослушать одну из духовных песен, исполняемых этим хором. Хор поет без всякого аккампонимента инструментов, что весьма трудно, и что еще более возвышает его достоинство». Во время бракосочетания по обряду Англиканской церкви, Великая Княгиня Мария Александровна держала в руках миртовый букет, присланный Ее Высочеству из Осборна Королевою Викторией I. Молитвенники, которые были в руках Высоконовобрачных, также подарены Королевой.

Александровская зала, в которой происходило бракосочетание, была освещена 10. 000 свечей. Английской колонии в Петербурге было отведено в зале особое удобное место, недалеко от временного Алтаря. Подробно описывая наружность всех Царственных Особ, участвовавших в торжестве, корреспонденту между прочим, обращает внимание на величественную и воинственную, наружность Наследного принца германского Фридриха Вильгельма Николауса Карла фон Гогенцоллерн (1831-1888) и находить, что его Венценосная супруга Принцесса Виктория Аделаида Мария Луиза фон Гогенцоллерн (1840-1901), становится чрезвычайно похожа на свою Царственную мать, Королеву Александрину Викторию I.

Корреспондента «Times'a» приводить еще следующие подробности о торжестве бракосочетания В. Е. Марии Александровны. Герцог Эдинбургский и Высоконареченная Невеста стояли на красном подножнике, перед аналоем, на котором положено было Святое Евангелие. Обряд совершал протопресвитер, духовник Его Императорского Величества, доктор богословия Василий Борисович Бажанов (1800-1883). Царские двери (врата) открыты настежь и в них видны, около престола, Митрополиты: Московский, Новгородский и Киевский. Вынесли венцы. Наследный принц Прусский, в темно-синем мундире и красной ленте, стоял подле Принца Уэльского. Дамы стояли с правой стороны церкви, мужчины с левой.

Венчание окончилось торжественным хором, и все поспешили в Александровскую залу. Зала была освещена a giorno; декан Станлей и его помощники стояли за перегородкою у Алтаря, покрытого красным бархатом. Во время молитвы Герцог и Великая Княжна стояли на коленях, опираясь руками на перегородку. Помощниками декана были англиканские пасторы Томпсон и Кингсфорд. Герцог Эдинбургский взял золотое кольцо из рук Принца Артура и передал его Высоконареченной Невесте. По окончании Венчания певчие торжественно пропели многолетие. Декан снова пошел и благословил в последний раз новобрачных.

 

О книгах при браковенчании.

Корреспондент английской газеты «Times», приехавший в Петербург для описания торжеств бракосочетания Их Высочеств, сообщает следующие подробности о книгах, по которым читаны были деканом Станлеем молитвы на Августейшем брачном обряде по уставу Англиканской церкви.

Первая часть службы, говорить он, была читана по большой бархат­ной книге, которая служила при Коронации Вильяма IV Генри фон Ганновер (1765-1837) в Вестминстерском аббатстве, а вторая, по небольшому молитвен­нику, принадлежащему леди Мэри Гамильтон, сестре леди Августы Станлей. История этого молитвенника довольно любопыт­на. При бракосочетании Короля Джорджа III фон Ганновер (1738-1820), Архиепископ, зрение которого начинало в то время уже ослабевать, занял эту книжку у своячницы, потому что печать в ней крупнее нежели в его собственной. С тех пор, книжка была как бы обречена служить при бракосочетаниях высокопоставленных лиц, по ней читал Архиепископ молитвы на бракосочетании Принцессы Шарлоты ((1766-1828), старшая Венценосная дочь Короля Джорджа III), Герцога Глостерского (Принц Уильям Фредерик фон Ганновер (1776-1834), Державный племянник Короля Джорджа III – прим. А. Р.), Принцессы Елисаветы ((1770-1840), третья Венценосная дочь Короля Джорджа III)), Герцога Кентского (Принц Эдвард фон Ганновер (1767-1820), четвертый Державный сын Короля Джорджа III, Высокородный родитель Королевы Александрины Виктории I), Вильяма IV, Принца Уэльс и Принцессы Августы ((Принцесса Августа София фон Ганновер (1768-1840), вторая Венценосная дочь Короля Джорджа III)). Наконец, по ней же прочитаны были молитвы при крещении Джорджа IV.


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.