Лос-Анджелес, корпорация Зейра. — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Лос-Анджелес, корпорация Зейра.

2022-07-03 39
Лос-Анджелес, корпорация Зейра. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

Кэтрин Уивер только что закончила встречу со своими сотрудниками службы безопасности. Она объяснила возможность еще одного нападения на корпорацию Зейра и уже изложила планы по повышению защищенности здания от злоумышленников, особенно подземных этажей, которые вели в лаборатории "Вавилон". После того как совещание закончилось и все были распущены, в ее кабинете остался только Джеймс Эллисон.

 

"Вы действительно уверены, что необходимо устанавливать эти электрошоковые мины-ловушки?" спросил он.

 

"Я абсолютно уверена в этом, Джеймс", - ответила Кэтрин. "Самый простой способ предотвратить проникновение "Тройной Восьмерки" на нижние этажи - это отключить его электрическим током, перегрузив его системы, а затем быстро удалить чип. Я планирую провести учения с сотрудниками службы безопасности, которые охраняют вход в лаборатории Вавилон. Им нужно точно знать, где находится порт доступа киборга и как удалить чип менее чем за две минуты".

 

"Вы, кажется, совершенно уверены, что будет нападение".

 

"Нет, если мы правильно разыграем наши карты, но мы должны принять необходимые меры предосторожности. Прямо сейчас лаборатории Вавилон недостаточно защищены. Очень важно, чтобы мы обеспечили Джону Генри самый высокий уровень безопасности, который мы только можем придумать, и даже больше с течением времени. Если наша атака на Симдайн провалится и мы потеряем команду Коннора, наша лучшая надежда - Джон Генри. Его нужно защищать любой ценой".

 

"Мне не нравится, как вы уже планируете без них".

 

"Я понимаю вашу реакцию, Джеймс. Это по-человечески, а людям, как правило, трудно открыть глаза на неизбежное. Хотя это добродетель, которую я не могу себе позволить. Я уже планирую все заранее, даже на самый худший сценарий. Я, конечно, с оптимизмом смотрю на исход нашей небольшой экскурсии в следующую субботу, но что это за человеческая пословица? Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть".

 

"Я прослежу за тем, чтобы были приняты все необходимые меры и чтобы все обновления были установлены до пятницы", - сказал Джеймс, поняв, что на мгновение забыл, с кем имеет дело.

 

"Спасибо, Джеймс, - с улыбкой ответила Кэтрин, - на сегодня все".

 

Он вышел из кабинета. Кэтрин села за свой стол и начала выдавать права доступа Моррису. Как только она утром вернулась из Орегона, она навестила его и его родителей в их доме в Ван-Найсе. Если он должен был стать человеком, который спасет ей жизнь, она могла бы сразу же начать обучать его.

 

Его родители все еще были очень расстроены после налета бандитов. Кэтрин объяснила им, что на ее имя существует фонд, который заботится о жертвах преступлений и помогает им преодолеть травму, оказывая им финансовую помощь – фонд, который она, конечно, придумала на лету, но это не имело значения. К полудню такой фонд был создан и обеспечен надлежащим финансовым вложением.

 

Важной частью было то, что родители Морриса согласились позволить ей взять его в качестве стажера на летние каникулы, предложив оплатить учебу в колледже для него и его сестры. Кэтрин не интересовалась сестрой Морриса, но это вызвало бы вопросы, если бы она сделала предложение ему одному. Его родители были так рады, что даже согласились позволить Моррису работать в ночную смену. Они, наверное, думали, что для него это лучше, чем играть в компьютерные игры всю ночь. Было важно, чтобы кто-то присматривал за СОВС, а также чтобы Джону Генри было с кем поговорить, помогая ему в процессе все большего и большего знакомства с человеческой природой. Кроме того, Мэтт Мерч уже был на пределе своих возможностей и неоднократно просил помощника помочь ему. Назначив Морриса к нему, Кэтрин убивала двух зайцев одним выстрелом - даже если сейчас мальчик был всего лишь стажером.

 

Внезапно она нахмурилась и заколебалась. Ее инфракрасные датчики сообщили ей, что что-то изменилось в рассеивании тепла внутри ее офиса. Было движение воздуха, которое не было вызвано состоянием воздуха. Она оторвала взгляд от компьютера и оглядела комнату.

 

"Кто бы ты ни был, тебе лучше выйти прямо сейчас!" - громко сказала она.

 

Секунду ничего не происходило, затем из-за угла появился мужчина в странно выглядящем темном комбинезоне. Его лицо было скрыто капюшоном и зеркальной маской, которые он снял, как только появился в поле зрения.

 

"Мне потребовалось некоторое время, чтобы разыскать вас", - заявил мужчина хриплым голосом. "Вы хорошо справились – для жидкого металла, конечно".

 

Ему было сорок с чем-то или чуть за пятьдесят, и он улыбнулся Кэтрин. Узнавание озарило ее лицо, затем она тоже улыбнулась.

 

"Я не ожидала, что вы будете здесь", - сказала она. "Я впечатлена тем, что вы прошли мимо моей охраны и вошли в мой офис так, что никто не заметил, включая меня. По какой причине я обязана чести ваего визита?"

 

"Одно предупреждение, - ответил мужчина с серьезным лицом и занял место перед ее столом, - и жизни сотен тысяч, может быть, даже миллионов, которые поставлены на карту. Слушайте внимательно, потому что то, что я должен сказать, решает успех или неудачу вашей предстоящей атаки - и собираетесь ли вы ее пережить".

 

________________________________

 

 

"Опусти меня, опусти меня!" Майк закричал, его голова покраснела от того, что он висел вверх ногами.

 

Энди ничего не говорил; его голова стала фиолетовой от недостатка кислорода, когда он пытался глотнуть воздуха.

 

"У них было это с собой", - сказала Кэмерон и показала Джону зеркальную камеру с зум-объективом. "Я думаю, что они наблюдали за нами".

 

Джон сердито посмотрел на двух парней, позволив им еще немного повиснуть.

 

"Хорошо, отпустите их", - наконец приказал он. "Но не дайте им сбежать".

 

Девушки небрежно позволили им упасть на деревянный пол террасы, где они приземлились с глухим стуком и застонали от боли. Майк потер голову, и Энди с хрипом втянул воздух. Кэмерон приподняла Энди за правое плечо и крепко схватила его. Элисон сделала то же самое с левым плечом Майка. Они пытались вырваться, но безрезультатно. Наконец они поняли, что не смогут освободиться, и перестали сопротивляться.

 

"Итак, - сказал Джон, - не будете ли вы так любезны объяснить нам, какого черта вы здесь делаете?"

 

Ответа не последовало.

 

"Позвольте мне прояснить одну вещь, - продолжил Джон и медленно навинтил глушитель на Глок, - мы можем решить эту проблему с вашей помощью или без нее... но не заблуждайтесь, мы покончим с этим".

 

Парни уставились на него широко раскрытыми глазами.

 

"Это была его идея!" - быстро выпалил Майк. "Он не мог смириться с проигрышем девушкам и решил последовать за вами в коттедж".

 

- Слабак, - презрительно сказал Энди. "Ты тоже очень хотел взять с собой бинокль".

 

"Меня не интересует, чья это была идея", - заявил Джон и направил Глок на Энди. "Я хочу знать, что вы видели. А потом мы поговорим о последствиях".

 

"Они многое видели", - сообщила им Элисон, просматривая карту памяти камеры, которую держала в руке. "А иногда даже до мельчайших деталей".

 

"Кто бы мог подумать, что в конце концов вы окажетесь обычными извращенцами?" - спросил Джон, качая головой.

 

"Мы не извращенцы!" - возмущенно воскликнул Энди.

 

"О, не так ли?" - самодовольно спросила Элисон, держа маленький экран камеры перед его лицом, показывая очень подробный снимок ее влагалища.

 

"Я... я могу объяснить", - попытался оправдаться он.

 

"Полагаю, мне не нужно подчеркивать, что решение о том, покинете ли вы это место и в каком состоянии здоровья, полностью зависит от вас?"

 

Джон угрожающе помахал своим глоком перед их лицами.

 

"Хорошо, хорошо, хорошо", - поспешно сказал Энди. "Мы проследили за вами до домика, а затем наблюдали за вами… ух… как вы делали это вместе. И мы видели, как она... - он указал на Элисон, - подняла тебя и вынесла из комнаты, как будто ты был тряпичной куклой. Я решил взять папину камеру, а когда мы вернулись, то увидели, как они разбрасывают мебель и, и..."

 

"ОНИ НЕ ЛЮДИ!" - крикнул Майк. "Это что-то другое! Мутанты, инопланетяне или что-то в этом роде!"

 

Джон вздохнул. Это будет сложнее, чем он думал. Он посмотрел на девушек, и обе сказали одно и то же в унисон:

 

"Отстой".

 

______________________________________

 

 

"Вы абсолютно уверены?" - спросила Кэтрин.

 

"Да", - ответил мужчина средних лет в забавно выглядящем комбинезоне. "Я видел, как его выгружали и закапывали в ходе операции "плащ и кинжал". Должно быть, они каким-то образом контрабандой ввезли его в страну в суматохе начала девяностых".

 

"Итак, Калиба гораздо больше вовлечена во весь процесс, чем мы думали".

 

"Действительно. Но не во всем, и у них очень разные приоритеты. Наши враги глубоко не доверяют друг другу и обмениваются только тем объемом информации, который абсолютно необходим. По сути, Калиба не знает о планах Серых, Серые не знают о планах Калибы, и ребята из ВВС, которые работают с ними обоими, не знают ни о тех, ни о других, вероятно, имея какие-то собственные скрытые мотивы. У каждого своя повестка дня. В то время как Серые хотят убедиться, что Судный День наступит, Калиба в основном ищет финансовую прибыль, а Военно-воздушные силы хотят иметь технологическое преимущество. Единственный человек, у которого есть полная картина, - это Адам Джейкобсон. Он - связующее звено между всеми тремя сторонами. Без него ничего не работает. Поэтому хорошо, что вы вывели его из уравнения".

 

"Вы знаете об этом?"

 

"Я знаю почти обо всем, что происходит. Вы не единственная, у кого есть прямая связь с будущим".

 

"То, что вы мне сказали, означает большой риск для нашего плана".

 

"Так и есть. Но у меня есть решение. Хотя это будет не очень популярно среди ваших союзников".

 

"Я слушаю".

 

"Могу ли я доверять вам в том, что вы будете абсолютно осторожны в этом вопросе? Они не должны знать до самого конца, особенно Джон. Ни при каких обстоятельствах он не должен ничего заподозрить заранее".

 

"Ты можешь доверять мне".

 

Мужчина рассказал ей о своем плане. Когда он закончил, Кэтрин выглядела явно удивленной.

 

"И вы все это спланировали заранее?"

 

"Спланировал", - подтвердил мужчина. "Как я уже сказал, вы не единственная, кто получает информацию из будущего".

 

"Я им не скажу", - заверила Кэтрин.

 

"Хорошо".

 

Мужчина поднялся.

 

"Мне нужно идти сейчас, мы еще встретимся до конца. И помните… он должен умереть точно в нужный момент. Вы узнаете, когда это произойдет".

 

Кэтрин просто кивнула, а затем посмотрела, как мужчина покидает ее кабинет. Его план был блестящим. Если бы это сработало, это означало бы не только конец проекта Скайнет, но и начало новой эры... И чтобы это сработало, ей пришлось утаить информацию от Джона и его команды...

 

Вот и вся абсолютная открытость.

 

________________________________

 

 

"Мы должны убить их", - холодно заявила Кэмерон.

 

"Да, они представляют угрозу", - согласилась Элисон.

 

"Нет! Нет-нет-нет-нет… пожалуйста!" - взмолился Майк, со страхом глядя в красные глаза Элисон.

 

"Вы не можете это серьезно!" Энди ахнул, а затем добавил более спокойно: "Вы блефуете".

 

"Да неужели?" - спросил Джон и выстрелил в траву. "Этот пистолет настоящий, и у вас двоих действительно серьезные проблемы".

 

Чтобы подчеркнуть слова Джона, Элисон раздавила телеобъектив камеры в своей руке, отчего джинсы Майка начали темнеть.

 

"О Боже", - выдохнул он и разрыдался.

 

"Блядь!" воскликнул Энди: "Этот объектив стоил больше пяти тысяч долларов! Мой отец убьет меня! Вы заплатите за это!"

 

"Серьезно? Это твоя единственная забота?" - озадаченно спросил Джон.

 

"Я думаю, Майк только что обмочился", - заметила Элисон. "Кроме того, он начал учащенно дышать, и его пульс превысил норму. Еще немного, и он упадет в обморок".

 

"Хорошо, хорошо, хорошо", - поспешно сказал Энди. "Вы высказали свою точку зрения. Было неправильно следовать за вами, неправильно снимать вас, это была огромная ошибка. Понял. Теперь, как мы можем заключить сделку, которая удовлетворит обе стороны?"

 

"Признанная вина наполовину исправлена", - заявил Джон с ухмылкой. "Но прежде чем я смогу принять решение, позвольте мне сначала посмотреть, что вы записали".

 

Элисон протянула ему камеру, и он начал просматривать фотографии и видеозаписи. И Энди, и Майк наблюдали за ним с растущим опасением, в то время как две девушки-киборги, как обычно, сохраняли невозмутимость.

 

"Хорошо", - сказал Джон после того, как посмотрел все это. "Я полагаю, можно было бы сказать, что у вас повышенный интерес к классическому балету, но почему-то я в этом сомневаюсь. Тем не менее, я думаю, что нашел решение нашей маленькой проблемы".

 

"Что ты собираешься делать?" - осторожно спросил Энди.

 

"Пожалуйста, не убивайте нас", - пробормотал Майк сквозь слезы, явно находясь на грани срыва. "Пожалуйста… пожалуйста, не убивайте нас..."

 

"Я собираюсь сделать небольшую собственную фотосессию", - ответил Джон. "Кэм, Элисон, не могли бы вы, пожалуйста, помочь им раздеться?"

 

«Что? Нет-нет-нет, не прикасайся ко мне!" - воскликнул Энди.

 

"У тебя есть два варианта", - сказала Кэмерон. "Или вы снимаете свою одежду, или мы сорвем ее с ваших тел".

 

Поколебавшись, оба парня подчинились и разделись. Это была странная картина на террасе: два обнаженных парня, которых держали две обнаженные девушки с горящими красным глазами.

 

"Хорошо, парни", - заявил Джон. "Вот что вы сейчас сделаете..."

 

______________________________

 

 

"Мисс Уивер?"

 

"Да, Шарлотта?" Кэтрин ответила на голос по внутренней связи.

 

"Здесь два джентльмена из полиции, которые хотят вас видеть".

 

Кэтрин нахмурилась.

 

"Хорошо, пришлите их, пожалуйста".

 

В ее кабинет вошли двое мужчин. Один из них был пожилым, опытным на вид афроамериканцем, другой - молодым белым офицером, вероятно, новичком.

 

- Добрый день, джентльмены, - вежливо поздоровалась Кэтрин.

 

"Эм... добрый день, мисс Уивер", - ответил старший из двоих, протягивая значок полиции Лос-Анджелеса. "Я детектив Хупер, а это офицер Медоуз".

 

"Как поживаете?" - она пожала им руки. "Пожалуйста, садитесь. Не хотите ли чего-нибудь выпить? Чай? Кофе? Воды? Что-то еще?"

 

"Э-э... нет, спасибо", - ответил детектив Хупер. "Это не займет много времени".

 

Двое полицейских сели на диван, оглядывая кабинет, отчасти впечатленные его просторностью и со вкусом оформленным современным интерьером, но главным образом потому, что больше не было никаких следов атаки беспилотника, о которой писали в заголовках газет.

 

"Мы сожалеем, что беспокоим вас после ваших недавних травматических переживаний", - добавил офицер Медоуз.

 

"Вы имеете в виду аварию с беспилотником и попытку похищения моей дочери?"

 

- Э-э... да, - сказал Хупер.

 

"Жизнь продолжается, - со вздохом ответила Кэтрин, - и мне нужно управлять большой компанией. Что я могу для вас сделать?"

 

Поняв намек на то, что она была довольно занята, детектив Хупер заговорил.

 

"Мы здесь от имени офиса шерифа Милл-Сити. Это Милл-Сити в Орегоне. Они обратились за помощью в полицию Лос-Анджелеса. Очевидно, сегодня утром вас видели рядом с местом преступления на окраине города под названием Гейтс".

 

"Гейтс?" - спросила Кэтрин. "Да, я была там сегодня. Но я не заметила никакого места преступления".

 

Офицер Медоуз достал блокнот и ручку.

 

"Как вы так быстро добрались туда и обратно?"

 

"Я воспользовалась своим личным вертолетом".

 

"Это был тот ещё перелет для вертолета. Вы, должно быть, стартовали сильно рано утром. Не говоря уже о поездке в аэропорт и обратно. Должно быть, это был стресс".

 

"Вовсе нет. После атаки беспилотника я отстаю от своей работы и провожу большую часть ночей здесь, в офисе, наверстывая упущенное на работе. Сегодня утром я брала один из прототипов моей компании. Он припаркован на крыше, на случай, если вы захотите взглянуть, и это недавно разработанный гибрид с двумя пропеллерами в дополнение к обычному ротору. Он развивает максимальную скорость 250 миль в час и обычную скорость движения 220 миль в час. У меня ушло чуть больше четырех часов в каждом направлении, и большую часть работы выполнял автопилот. У меня было время расслабиться".

 

- Понятно, - прокомментировал Хупер. "Что вы там делали, если не возражаете против вопроса?"

 

"Мой друг проводит летние каникулы в Орегоне со своей семьей. Он порекомендовал мне этот район. Я уже некоторое время ищу домик на выходные в лесу. Итак, мое внимание привлек Орегон, и я хотела осмотреть окрестности, чтобы посмотреть, есть ли какая-нибудь недвижимость на продажу или можно ли купить землю, где можно строить дома без большого количества правил. Гейтс - это всего лишь одно из направлений, которые я выбрала. Там есть поле для гольфа и рядом аэродром. Я планирую проверить и другие районы там в будущем".

 

- Понятно, - сказал Хупер. "Вы заметили какие-либо ненормальные действия, пока были там?"

 

"Ну, прежде чем я снова отправилась на местный аэродром, над одним из объектов, мимо которых я проезжала, появилось облако дыма, и я собирался позвонить в 911, но у меня не было телефонного сигнала. Затем пожарная команда уже прибыла с противоположной стороны. Поэтому я не сообщила об этом. Что там произошло? Это было то место преступления, о котором вы упоминали?"

 

"Вы видели кого-нибудь еще на той дороге, мисс Уивер?" - спросил Медоуз, не отвечая на ее вопрос.

 

"Единственной машиной, которую я видела, был старый пикап некоторое время назад, после того, как я только что прибыла. Он выехал с дороги, на которую я сворачивала, так что мы довольно близко проехали друг мимо друга. В нем было двое мужчин. Они повернули направо, в сторону центра города".

 

"Вы можете описать машину и людей внутри?"

 

"Я не слишком хорошо разбираюсь в автомобилях, - сказала Кэтрин, - все, что я могу сказать, это то, что он был двухцветным с синим металликом и серебром. Двое мужчин внутри выглядели высокими и мускулистыми, на них были клетчатые рубашки и бейсболки".

 

Два офицера посмотрели друг на друга. Кэтрин знала, что это был грузовик несчастного владельца бункера, и ее описание двух Тройных Восьмерок соответствовало описанию, которое, согласно местным новостям, дал единственный очевидец - пьяница, который видел кражу термита в Милл-Сити.

 

"Кого-нибудь еще вы видели там сегодня утром?" - спросил Хупер.

 

"Ну, теперь, когда вы упомянули об этом, детектив, да, черный пикап был позади меня, когда я возвращалась на аэродром. Более новая модель, но, честно говоря, я не обратила на нее особого внимания. Он исчез, когда я снова добралась до аэродрома".

 

"Это был тот самый?"

 

Медоуз достал распечатку фотографии, которая выглядела так, словно была сделана из движущейся машины. На ней был изображен "Додж РЭМ" Коннора, но он был расфокусирован.

 

"Может быть", - сказала Кэтрин. "Это очень размыто, у вас нет лучшей картинки?"

 

"К сожалению, нет", - ответил Хупер и вздохнул. "Было снято с записи видеорегистратора на борту машины шерифа, и дорога там ухабистая. Они смогли идентифицировать ваш прокатный автомобиль, но единственное, что они смогли разглядеть на номерном знаке РЭМ, - это то, что он зарегистрирован в Калифорнии. Это все, что у нас есть, мы надеялись, что у вас может быть больше информации".

 

"Мне жаль, что я больше ничем не могу помочь".

 

"Последний вопрос, мисс Уивер", - спросил Медоуз.

 

" Ну вот и всплыло ", - подумала Кэтрин.

 

"Компания по прокату вымыла вашу машину в качестве стандартной процедуры после того, как вы ее вернули. Клерк сказал, что она была очень грязной, как будто на ней проехали по грязи. Там уже три дня не было дождя, дороги сухие. Но земля все еще влажная и грязная вне дорог, например, на проселочных лесных дорогах в тени деревьев. Вы ездили по бездорожью, мисс Уивер?"

 

"Я проехала по нескольким грунтовым дорогам, разведывая местность, да... почему это так важно?"

 

"Местная полиция обнаружила на месте преступления следы шин, которые совпадают с шинами автомобиля, взятыми вами напрокат", - ответила Медоуз.

 

"Ну, я совершенно уверена, что у многих автомобилей есть такие шины, не так ли?" - спросила Кэтрин, нахмурившись. "К чему вы клоните, офицер?"

 

"Он ни к чему не клонит", - быстро сказал Хупер. "В любом случае, вы помогли немного прояснить ситуацию".

 

Он встал, и Медоуз проследил за его движением.

 

"Спасибо, что уделили мне время, мисс Уивер. Мы свяжемся с вами, если у нас возникнут какие-либо дополнительные вопросы".

 

"Конечно. Я рада, если смогу помочь раскрыть преступление".

 

Они пожали друг другу руки, попрощались, и Кэтрин снова осталась одна в своем кабинете. Ей не понравилось то, что она услышала. Конечно, шансы связать это размытое изображение черного Доджа РЭМ с Коннорами были невелики. В конце концов, это был очень распространенный автомобиль. Но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Она потянулась за своим мобильным телефоном.

 

"Почему ты меня так оборвал, Айк?" - спросил офицер Медоуз, когда они спускались в лифте. "Только не говори мне, что ты ей веришь".

 

"Я не уверен", - ответил Хупер. "Что-то в ее истории не так, но я не могу понять, что именно. Может быть, она была на месте преступления и что-то видела, а может, и нет. У нее действительно хорошее бесстрастное лицо, надо отдать ей должное. Если она солгала, то она чертовски хорошая лгунья".

 

"Тогда почему ты помешал мне надавить на нее?"

 

"Потому что Кэтрин Уивер – непростая штучка. Если ты попытаешься прикоснуться к ней, то можешь обжечься. У нее лучшие адвокаты, которых можно купить за деньги, и отличные связи в Вашингтоне и в армии. Она общается по имени с сенаторами и генералами. Вы не беспокоите такого человека, если у вас нет абсолютно убедительных доказательств. Может быть, там, в Орегоне, произошло что-то такое, что ФБР и местная полиция с трудом понимают. Но мы в Лос-Анджелесе, и у этого города есть другие, более насущные проблемы. Ты прекрасно знаешь, что дела громоздятся на наших столах и что у нас катастрофически не хватает персонала. Позволь ФБР и ребятам из Орегона делать свою работу, и давай не будем совать в это свой нос".

 

"Но ты думаешь, что она имеет к этому большее отношение, чем хочет признать? И что она может быть замешана в этом?"

 

"Все возможно, Джо... но нам придется копать очень глубоко, и это не наш случай. Нас просто попросили поговорить с ней, задать ей пару вопросов. И мы это сделали".

 

"А как насчет нашей ответственности за то, чтобы докопаться до сути вещей? Разве у нас нет профессиональной обязанности проводить расследование?"

 

Хупер вздохнул.

 

"Это не голливудский фильм, Джо. Я слишком стар, чтобы рисковать своей пенсией из-за таких трюков. Я не Роджер Мерто, а ты не Мартин Риггс[66], так что давай забудем об этом, хорошо?"

 

__________________________________

 

 

"Хорошо, вот в чем дело", - сказал Джон, просматривая фотографии, которые он только что сделал с Энди и Майком. "Вы никому не расскажете о том, что вы видели здесь сегодня, и никому не расскажете о том, что мы делали. На самом деле, вы больше никому и никогда не будете упоминать о нас. Поняли?"

 

Оба парня закивали, выглядя забитыми и униженными, пока снова надевали одежду.

 

"Если вы выполните свою часть сделки, эти фотографии останутся у нас", - продолжил Джон и вытащил флэшку из камеры. "Однако, если вы передумаете, и мы узнаем, что вы проговорились, эти фотографии чудесным образом попадут в Интернет, где ваша семья, ваши друзья, люди из вашего родного города, вашей средней школы или вашего колледжа обязательно найдут их. Мы будем держать вас в поле нашего зрения".

 

- Понятно, - мрачно сказал Энди.

 

"Так что, если вы хотите избежать публичного разоблачения и клейма гей-пары, вам лучше держать рот на замке. В противном случае мы также могли бы нанести вам визит в… еще раз, откуда они?"

 

"Фресно", - одновременно ответили Кэмерон и Элисон.

 

"Во Фресно", - подтвердил Джон и протянул камеру Энди, который неохотно схватил ее. "Помните, у нас есть ваши адреса, номера телефонов, все".

 

"Что я скажу отцу о сломанном телеобъективе?" - спросил Энди.

 

"Скажи, что он упал на дорогу и попал под машину", - предложил Джон, пожимая плечами.

 

Энди слабо кивнул, затем оба парня повернулись, чтобы уйти. Однако, прежде чем они покинули террасу, Энди еще раз обернулся.

 

"Итак, что это такое?" спросил он. "Они не могут быть людьми. Вы можете рассказать нам об этом прямо сейчас, не так ли?"

 

"Они киборги", - ответил Джон. "Кибернетические организмы. Живая ткань поверх металлического эндоскелета. Это машины, посланные из будущего, чтобы защитить меня. - Он посмотрел на девушек. "И любить меня".

 

И Кэмерон, и Элисон лучезарно улыбнулись ему, их глаза вернулись к нормальному состоянию, но Майк был еще более смущен, а Энди, казалось, думал, как его запросто подняли за ногу. Однако они решили больше не задавать никаких вопросов и покинули помещение с удрученным видом. Как только они оказались вне пределов слышимости, Джон и девочки разразились смехом.

 

"Ты видел их лица?" - спросила Элисон.

 

"Я удивлен, что Энди тоже не обмочился". - добавила Кэмерон.

 

"Я думаю, с этого момента они будут избегать нас", - сказал Джон.

 

Постепенно смех стих. Внезапно послышался слабый звонок.

 

"Это мой телефон", - заявила Элисон и вошла внутрь.

 

"Итак, что ты собираешься делать с фильмом, который они сняли?" - спросила Кэмерон. " Ты собираешься удалить его?"

 

"Я думаю, что нет", - сказал Джон, ухмыляясь. "На самом деле мне это даже нравится".

 

"Ты извращенец", - самодовольно ответила она, и Джон усмехнулся.

 

Затем она наклонилась и нежно поцеловала его. Через пару минут Элисон вернулась.

 

"Это была Кэтрин", - сообщила она им. "Есть кое-что, что вы должны знать".

 

__________________________________

 

 

"Вы спрятали оружие?" Сара спросила Джона и девушек в ресторане, где они встретились за ужином.

 

Элисон только что рассказала всем о звонке Кэтрин и о визите, который ей нанесла полиция Лос-Анджелеса.

 

"Да, мы положили их в сейф", - ответил Джон, - "вы также должны спрятать свои большие пушки, прежде чем придете на выступление девочек, просто на всякий случай".

 

"Будет сделано", - сказал Дерек. "А как насчет грузовика? Есть какие-нибудь следы грязи?"

 

"Нет, мы проверили", - заявила Элисон. "Лесная дорога, на которой мы припарковались, была грязной, но, в отличие от Кэтрин, мы не крутили колеса. Полный привод. Там было немного грязи, но мы смыли ее губкой и водой".

 

"Хорошо. А как насчет ваших туфель?" - спросила Сара.

 

"Убрано", - сказала Кэмерон. "И мы сразу же бросили нашу одежду в стиральную машину".

 

"Ну, этого должно хватить", - заявил Дерек. "А теперь передайте мне меню, пожалуйста. Я, пожалуй, съем стейк".

 

Остаток ужина прошел без происшествий. Все заказали по блюду. Джон и девочки высматривали Энди и Майка, но не могли их заметить. Дерек и Чарли рассказали им о своей попытке поиграть в гольф и о том, что потребуется много времени и практики, чтобы сделать это стоящим времяпрепровождением. Лорен проспала пару часов, а Сара позаботилась о Сидни, читая книгу в шезлонге на заднем крыльце их домика.

 

"Итак, что вы собираетесь исполнять сегодня вечером?" - спросил Чарли.

 

"Пара сцен из "Лебединого озера", - ответила Элисон.

 

"Ах, Чайковский, мне нравится его музыка".

 

"Я никогда не был слишком увлечен классической музыкой", - заявил Дерек. "Честно говоря, я знаю об этом только из телевизионных рекламных роликов".

 

"Ну, я признаю, что до сих пор тоже не был большим поклонником, - сказал Джон, - но девочкам это нравится, и это достаточная причина, чтобы я это послушал".

 

Кэмерон и Элисон тепло улыбнулись ему.

 

______________________________________

 

 

Пока Конноры ужинали, Энди и Майк встретились в домике Майка. Они были одни, потому что их родители отправились в поход и вернутся поздно. Телевизор работал, и Энди яростно ходил взад и вперед по комнате, думая о том, как отомстить Джону и девочкам за их унижение.

 

"Ты не можешь просто оставить все как есть?" - сказал Майк совершенно расстроенно. "Давай будем рады, что мы выбрались из этого с целыми и невредимыми".

 

Энди уставился на него.

 

"Может быть, ты не будешь возражать, если у них будут такие наши фотографии, но я не оставлю это так. Мне нужны эти фотографии. Я хочу вернуть нашу флэшку"

 

"У них есть оружие", - заявил Майк. "И девушки действительно опасны. Ты видел, на что они способны. Ты видел их глаза. Джон сказал, что они киборги".

 

"И ты веришь в эту чушь?" - агрессивно ответил Энди. "Они, вероятно, были под наркотиками или что-то в этом роде. Известно, что некоторые препараты повышают физическую силу. Армия проводила такие эксперименты. Или, может быть, это был какой-то трюк... как фокусники на сцене в Вегасе. Но киборги? Такой технологии еще не существует. Киборги мне в задницу".

 

"Хорошо, хорошо. Но что ты хочешь делать? Мы больше не можем там появляться, они, наверняка, убьют нас. Они опасные люди".

 

Внезапно Энди остановился и потянулся за пультом от телевизора.

 

"Послушай это", - сказал он и прибавил громкость, чтобы они могли услышать женщину-репортера местной телестанции, которая стояла перед дымящимся бетонным зданием и говорила в микрофон, который она держала в руке.

 

"...остается загадкой. Все, что известно до сих пор, это то, что мистер и миссис Бейкер, вероятно, были убиты во сне и что их частный бункер был сожжен сотней килограммов термита, который был украден с железнодорожного депо в Милл-Сити ранним утром.

В ныне сильно поврежденном бункере горел огонь при температуре до 2500 градусов по Цельсию, достаточной, чтобы сжечь и испарить все вещества, известные человеку. Было так жарко, что бетон расплавился со стен, и пройдет несколько дней, прежде чем он снова полностью остынет. Перед бункером полиция обнаружила следы ожесточенной перестрелки с автоматическим оружием, которое, вероятно, было украдено из местного оружейного магазина в Милл-Сити рано утром. Сильная стрельба, облако дыма и то, что было описано как "взрывы", стали причиной того, что пожарная команда и полиция прибыли на место происшествия полчаса спустя.

Помимо других улик на месте происшествия, полиция также обнаружила признаки того, что мог быть использован какой-то еще неизвестный тип боеприпасов. Из стены бункера вылетел кусок бетона размером со сковороду. Эксперты по оружию говорят, что это результат стрельбы, но также и то, что не существует боеприпасов для ручного оружия, которые могли бы нанести такой урон, что означало бы, что мы, вероятно, имеем здесь дело с оружием военного назначения. ФБР было уведомлено и, вероятно, возьмет на себя расследование.

И снова мы показываем вам машину, которая могла быть причастна к стрельбе, черный Додж РЭМ 2008-го года выпуска с калифорнийским номерным знаком. Если вы видели подобную машину возле Гейтса или Милл-Сити, пожалуйста, сообщите в ближайший полицейский участок".

 

"У Баумов есть такой грузовик!" - воскликнул Энди.

 

"Да, Баумы и еще около миллиона в Калифорнии. Я видел не один такой грузовик даже здесь, в лагерее. У владельца, например, есть такой".

 

"Но не с калифорнийским номерным знаком".

 

"Энди, пожалуйста, оставь их в покое. У нас и так проблем больше, чем мы можем вынести. Они здесь, чтобы провести свой отпуск, так что позволь им".

 

"Ты уверен в этом?" - спросил Энди с ухмылкой. "Может быть, они здесь не только для отдыха".

 

"Что ты имеешь в виду?"

 

"Я не знаю... но есть только один способ узнать.

 

Энди направился к входной двери.

 

"Куда ты идешь?"

 

"Ищу общественный телефон".

 

Майк вздохнул, затем нерешительно последовал за ним.

 

______________________________

 

 

Шериф Ник Нельсон с нетерпением ждал сегодняшнего перенесенного матча. "Сиэтл Сихокс" играли против "Сан-Франциско Форти Найнерс". Все остальные были дома, смотрели игру. Это будет тихая ночь в маленьком городке Сестры, названном в честь Трех Сестер рядом - трех выдающихся вулканических вершин. Не похоже, чтобы в округе Дешут вообще что-то происходило. Он дал остальным членам своей команды выходной на вечер, положил ноги на стол и начал смотреть игру по телевизору в своем офисе, как вдруг зазвонил телефон.

 

"Да ты, должно быть, шутишь", - пробормотал он себе под нос, убавляя громкость телевизора и поднимая трубку. "Офис шерифа, чем я могу вам помочь?"

 

"Теперь это местная полиция?" - спросил мужской голос. "Меня перевели к вам".

 

"Офис шерифа в Сестрах", - ответил Нельсон. "С кем я разговариваю?"

 

"Я хотел бы кое-что сообщить", - сказал голос, и Нельсону показалось, что это звучит немного странно, как будто кто-то пытался замаскировать свой голос, используя более низкий тон.

 

"Что бы вы хотели сообщить, сэр?" - нахмурившись, спросил Нельсон.

 

"Я видел новости по телевизору. Тот пикап, который разыскивает полиция? Он здесь".

 

Нельсон быстро убрал ноги со своего стола.

 

"Где это "здесь"?" спросил он. "И как вас зовут?"

 

"Меня зовут Уилсон. Я видел, как грузовик въезжал в коттедж лагеря Джефферсон в 9 часов утра. Черный Додж РЭМ с калифорнийским номерным знаком 1EAG541. Он принадлежит парню по имени Джон Баум. Он чрезвычайно опасен. Он и его сестры носят оружие".

 

"Откуда вы это знаете, сэр?" - спросил Нельсон, думая, что это, должно быть, розыгрыш.

 

"Он угрожал мне. С пистолетом. Сказал, что убьет


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.428 с.