Либретто к фэнтези-мюзиклу «Последнее Испытание» — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Либретто к фэнтези-мюзиклу «Последнее Испытание»

2022-07-03 110
Либретто к фэнтези-мюзиклу «Последнее Испытание» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Либретто к фэнтези-мюзиклу «Последнее Испытание»

Часть I. Тьма и Свет

Астинус:

Сдуваю пыль со страниц, которым не одна тысяча лет. И слова, что безмолвно лежали веками, оживают, срастаются, текут. Я снова вижу историю, которую записал когда-то. О власти, о любви и предательстве. О могущественном волшебнике, о его великой победе и великом поражении. О тех, кто его любил и ненавидел.

АРИЯ ЧАРОДЕЯ («ТЕ ГЛАЗА»)

Рейстлин:

Те глаза, что глядят сквозь плоть,

Те, что зрят, как уходит жизнь,

Не дадут обмануть себя,

Не сумеют уже любить.

Как любить пустоту и тлен?

Как ступить на болотный мох?

Изменяется даже бог,

Мир исполнен сплошных измен…

Тот, кто видел однажды Тьму,

Никогда не поверит в Свет:

Всё, что свято, сошло на нет…

И глаза не солгут ему.

Как в часах ручеёк песка,

Сквозь глаза протекает свет.

Это свойство я взял в кредит,

И расплата уже близка!

Если встретил зверя — убей,

А убить не можешь — не тронь.

Ибо кто прошёл сквозь огонь,

Тот уже во сто крат сильней.

Тот, кто видел однажды Тьму,

Никогда не поверит в Свет.

Всё, что свято, сошло на нет,

И глаза не солгут ему.

Астинус:

Величайший маг Рейстлин Маджере — перед этим именем трепетали самые искушённые чародеи. Никто из живущих не знал пределов его могущества! Но у него была своя тайна, тайна, которая входила в его сон каждую ночь, высасывала силы, лишала покоя. Прекрасная дева, которой он когда-то присягнул и которую предал — его Тёмная Госпожа.

СОН ЧАРОДЕЯ («ЗОВ БЕЗДНЫ»)

Такхизис:

Узнаёшь этот плоский, пустой, равнодушный зрачок?

Ты дрожишь, как дитя! Ты опять одинок!

От акульего взора свой взор оторвать

Ты не в силах, как прежде! Опять и опять

Тебя дурманит бездонный взор,

И ты погиб! Ты уже зачарован!

Но ты желаешь поймать мой луч,

Вкусить эту власть?

Посмотри ж на меня, чтоб пропасть!

Твой взгляд не дольше, чем мой…

Иди ко мне, будь рядом со мной!

Иди ко мне, будь рядом со мной!

Карамон:

Рейст! Проснись же, Рейст! Проснись!

Рейстлин:

Опять всё тот же сон. Я видел мать, она звала меня… В могилу.

Карамон:

Опять кошмары? Это неспроста.

ССОРА БРАТЬЕВ

Карамон:

Послушай, Рейст! Да брось, ей-богу.

Твоя затея мне не по душе.

Спускаться в Бездну? Становиться богом?

Своё отвоевали мы уже…

Давай вернёмся лучше мы в Утеху

И наших старых навестим друзей!

Твоё здоровье встрече не помеха,

Довольно сторонился ты людей…

Рейстлин:

Оставь меня в покое, Карамон!

Мой замысел давно определён.

Ты вечно, словно нянька, за спиной —

Красавец и герой! А что со мной?

Легко ли быть ущербным и больным?

Уродом на потеху остальным?

Ты этого не знаешь,

Как ты не понимаешь!

Всё будет по-другому,

Когда я стану богом!

Всё будет по-другому,

Когда я стану богом,

Стану богом!

(Стук в дверь)

Рейстлин:

Кто там ещё?

Ребенок:

Письмо для Рейстлина Маджере!

Рейстлин:

Давай сюда. Возьми.

(Слышен звон монет)

Ребенок:

Спасибо.

Рейстлин:

О, вот видишь, Карамон: Крисания из храма Паладайна со мною ищет встречи. Я ждал!

Карамон:

Я провожу тебя, в Палантас путь неблизкий!

Рейстлин:

Оставь, я напишу тебе. Прощай!

МОЛИТВА

Крисания:

Боже, дай мне повести

Разговор прямой!

Знаю, зла не извести

Прямотой одной,

Но Ты дал мне знак!

И да будет так —

Мне одной заступить дано

Тёмный путь его…

Не встречалась я со злом,

Но смотреть смогу

Я бестрепетно в глаза

Твоему врагу.

Ты вещал во сне,

Дай же силы мне

Не дозволив ожечь ладонь,

Укротить огонь.

Господи, воля не моя, но Твоя,

Не моя, но Твоя!

Да будет воля не моя, но Твоя,

Не моя, но Твоя!

Не моя, но Твоя!

Не моя, но Твоя!

Астинус:

В тот день я ждал в своей библиотеке Крисанию из храма Паладайна. Прекрасная и юная, она оставила мирскую жизнь, желая своё служенье богу посвятить, и ревностную верою своей уже успела многого добиться.

Крисания:

Астинус, здравствуй. Я пришла до срока…

Астинус:

Не беспокойся, маг не опоздает. Располагайся здесь.

ВСТРЕЧА У ЛЕТОПИСЦА

Рейстлин:

Здравствуй, посвящённая.

Крисания:

Здравствуй, маг.

Наслышана…

Рейстлин:

Наслышан…

Вместе:

…о тебе!

Крисания:

Я пришла предупредить тебя, маг:

Паладайну ведом замысел твой.

Я во сне его увидела знак –

Оттого говорю с тобой.

Даже чёрные коллеги твои

О тебе говорить опасаются к ночи.

Целый мир трепещет перед тобой,

Но со мной разговор иной!

Пока не поздно – покайся!

Послушайся гласа Божьего!

Рейстлин:

Ты — голос Божий? Не больше?

Нет, жрица, не прибедняйся!

Ты многое можешь, мне ясно,

В пылу священного рвенья.

А может, в этом — опасность?

И знак твой — предупрежденье?

Крисания возмущенно поворачивается, чтобы уйти.

Я вся — вниманье.

Рейстлин:

Крисания

Бог всемогущ!

Рейстлин:

Тьма — не воплощенье зла,

К свету тянется росток,

Тот, кому доступен арсенал

Её слуга.

Рейстлин:

Слуга и враг.

Знаешь ли, что магом Тьмы

Знаешь ли, что маги Тьмы

И Света стерегут ее врата?

Я один решился сделать то,

За что собратья проклянут —

Шагнуть во тьму...

Крисания:

Не быть сему!

Я вижу, долг в тебе

Сильней предубежденья.

Крисания:

Ты должен в Храме завершить леченье…

Рейстлин:

Нет, не в этот раз…

(резко отстраняется)

О большем рано:

Ты все узнала,

Теперь довольно.

Знать хочешь больше –

Иди за мною.

И волю Бога исполнишь.

Решайся! А пока прощай.

(исчезает)

Астинус:

ИГРА С ОГНЕМ

Крисания:

В свете гимнов и молитв,

В хладе храмовых колонн

Душа моя давно огня ждала.

И вот он запылал! И вот ворвался он!

Где страх — там и борьба.

Где боль — там и любовь!

Лишь прошу — не прерывай

Мою смертельную игру!

Роща Мёртвых грозила гибелью каждому, кто вступал в её пределы. Крисании предложили взять в проводники брата Рейстлина, могучего воина Карамона. Увы, годы изменили его. Он утратил боевой дух и предавался обильным возлияниям, а когда любимый брат покинул его с презрительными словами, воин погрузился в бездну отчаянья.

Карамон:

Друзья, смотрите! Рейстлин мне вернул письмо…

Не прочитав… не распечатав даже…

Мы — спиной к спине —

Сражались с ним в войне —

И нас объединила та война!

Нет брата!

Его я с братом посадил,

Теперь же срублен он!

Вот этим топором

Изранен нежный ствол…

(падает пьяный)

Астинус:

Карамон с радостью вызвался проводить Крисанию к брату, в надежде опять обрести его. Герои преодолели путь, полный опасностей. Но в Башне Высшего Колдовства застали они отнюдь не того, к кому стремились.

КОНКЛАВ МАГОВ

Пар Селиан:

Она поможет нам,

Себе добьётся славы

И нанесёт врагу решающий удар!

Я ДАМ ТЕБЕ ИМЯ

Рейстлин:

Я дам тебе имя —

Миром правят слова.

Лишь тот всесилен,

И уже побеждён.

Я выкликнул —

Ты откликнулась.

Я имя рёк — ты отозвалась.

Часть II. Все во имя Веры

Астинус:

О, Истар! Город-Храм, Город-Мечта. Я помню, как ты строился, рос, обретал величие и славу, возводил храмы и проповедовал Слово Божие. И я помню его — человека, который наполнял тебя своей силой, направлял тебя своей волей. Я помню твоего Короля.

АРИЯ КОРОЛЯ-ЖРЕЦА

Король-Жрец:

Все знаки на небе сошлись,

Пробил час очищения…

ВОСТОРГ

Крисания:

Неужели не сплю?

Неужели не грежу?

Этот город действительно есть!..

Посмотри, чёрный маг!

Вот Врата, что открыты

Так порог преступи —

И в душе твоей Свет победит!

Царство Божие здесь!

Вижу волю Господню,

Что вела нас в Истар.

Мир испорчен не весь!

Царство Света ты видишь!

Так прими этот дар!

ПРОКУРОР

Рейстлин:

Опомнись, Крисания! Как ты не видишь

Твой бог и отец.

ВСЕ ВО ИМЯ ВЕРЫ

Хор:
Всё во имя веры!
Всё во имя веры!
Всё во имя веры!
Во имя веры!

Всё во имя веры!
Всё во имя веры!
Всё во имя веры!
Во имя веры!

Король-жрец:
Закон, порядок и справедливость –
Вот что будет нашей целью!
Я вынужден принять жёсткие меры
Во имя добра.
Это временные трудности
На пути к Царству Света!

Хор:
Всё во имя веры!
Всё во имя веры!
Всё во имя веры!
Во имя веры!

Король-жрец:
Во имя добра
Уничтожим нечистые расы,
Несогласных — в тюрьмы,
Еретиков — на костер,

Кто не с нами — тот против нас!
Люди — я даю вам последний шанс,
Слушайте!
ВСЁ

ВО ИМЯ
ВЕРЫ!

Хор:
Веры!
Веры!
Веры!
Веры!

Крисания:
Не может быть! Ты лжёшь мне, это чары!

Рейстлин:
Тебе ль не знать, что злое колдовство
Смутить не в силах разум светлой жрицы.

Крисания:
Я их остановлю!

Рейстлин:
Куда ты, стой!

Крисанию хватает стража.

Король-Жрец:

Наставьте безумную нашу сестру!

Пусть её заблужденья минуют, как чёрная тень…

О БРАТСТВЕ

Карамон:

ГЛАДИАТОР

Рейстлин:

Кто у нас здесь? Этот слишком тощий… Этот слишком уродлив… А вот этот бродяга, пожалуй, подойдёт.

(вслух)

Ты пришёл шпионить сюда, бродяга?!

(тихо)

Ты совсем ослаб умишком…

(вслух)

Я бы мог оставить тебя гнить здесь!..

(тихо)

…но для брата это слишком.

(вслух)

Ты зарос жирком и обрюзг, мой братец,
Дух свой боевой утопил в кружке,
Но придётся вспомнить былую доблесть:
Гладиатор – это не игрушки!

(тихо)

Если хочешь освободиться,

Делай, что я сказал…

(вслух)

Возьмите его! Он будет биться

В честь Короля-Жреца!

Хор:

На арену бойца! На арену!

Король-Жрец:

Подготовить всё для боя!

Хор:

На арену бойца! На арену!

Король-Жрец:

Толпы жаждут свежей крови!

Рейстлин:

Это твой шанс!

Король-Жрец:

Во имя веры

Рейстлин (тихо):

И ради нас

Хором:

Станешь героем на час!

Король-Жрец:

Кто ты, мой новый герой,

Воин Света, защитник веры?

Мои молитвы с тобой,

А это значит — ты будешь первым!

Пускай начнётся бой.

АРЕНА

(инструментальная партия)

Ему своей жизни не жалко.

МЕССА

Король-Жрец:

Все знаки на небе сошлись, пробил час очищенья!

Чашу божьего гнева готовься принять, Ансалон!

Кто не с нами, тот против нас! Я даю вам последний шанс –

Встань под знаменем истинной веры и будешь спасён!

По воле Творца истреблю я нечистые расы –

В новом замысле место для них — на страницах легенд!

Милосердие может быть разным! Сострадание — это прекрасно,

Но жестокости требует вера, и выбора нет!

Отец наш небесный, ты знаешь – мы творим эту мессу не зря!

С зарею над миром прольется огонь твоего алтаря!

Хор:

И те, кто не с нами, сгорят в огне!

Пусть горят в огне!

Сгорят

В огне!

Астинус:

И Паладайн откликнулся. Небеса разверзлись, и огненный шторм обрушился на город, превращая его в выжженную пустыню. Таков был ответ оскорблённого бога тем, кто желал убивать во имя веры. Но некоторым удалось спастись. За мгновение до гибели волшебник обнял воина и жрицу и, прошептав заклинание, увлёк за собой сквозь пространство.

ПЛАЧ ОБ ИСТАРЕ

Крисания:

Страшно мне… Где же точка опоры?

Дрогнул пол белоснежного Храма…

Сохранить бы осколочек веры

В час, когда разбивается мрамор…

Господи, прости! Праведен твой гнев…

ЛЕГЕНДА О БЕЗДНЕ

ПРИМИРЕНИЕ БРАТЬЕВ

Карамон:

Брат…

Рейстлин:

Армию?

Рейстлин:

Люди пойдут за тобой.

АРМИЯ РЕЙСТЛИНА

Рейстлин:

Великую цель,

Из тех, что любимы толпой...

Могучий герой,

Что всех поведет за собой!

ПОБЕДА

Карамон:

Брат, над Заманом наш флаг, и я стал его частью!

В прах был повержен враг, и я знаю, что счастлив!

Брат, как поёт труба, что восторгом победы полна!

Брат, этот звонкий напев мою душу поднял со дна!

Брат, ты всегда был со мной, и мы бились спина к спине!

Здесь я один принял бой, и победа пришла ко мне!

Вдали от поля битвы маг и жрица о многом говорили. И открыл волшебник деве помыслы свои: искал он встречи с Тёмной Госпожой не для того, чтоб преданно служить ей — он преисполнен жаждою отмщенья за гибель бедной матери своей, за сотни душ, загубленных и падших. Он с юности ступил на тёмный путь и совершенствовал своё искусство, чтоб в ад спустившись, с демоном сразиться, злом уничтожить зло. Но в Бездну вход заклят условием невыполнимым — открыть Врата способен чёрный маг в союзе со жрецом, что служит Свету. Союз врагов извечных, Тьмы и Света, казался невозможным, но теперь, когда волшебник повстречал её, единственную избранную Богом, он просит об одном: ему помочь. И сердце жрицы дрогнуло.

СОБЛАЗНЕНИЕ

Рейстлин:

Думай обо мне

Днём и ночью!

Помни обо мне,

Иди ко мне!

Я — твоя цель!

Лги сама себе,

Если так хочешь,

Я ли твой палач?

Сама куёшь

Ты свою цепь!

Крисания:

Ты не похожий на других,

Что пришлось тебе испить?

Что за демоны терзают тебя?

Что ты таишь в своей глуби?

Неужели исцелить

Твоё сердце невозможно, любя...

Я помню о тебе

(Р: Помни обо мне)

Днём и ночью…

(Р: Днем и ночью)

Все мысли о тебе!

(Р: Думай обо мне!)

Ты тот, кого я ждала!

(Р: Кого ты ждала…)

Только я одна

(Р: Ты можешь совершить…)

Смогу помочь тебе…

(Р: …Всё, что захочешь…)

Только я одна!

(Р: Только ты!)

Я гласу свыше вняла!

Вместе:

Иди ко мне,

Будь рядом со мной!

Смех тёмной богини.

Рейстлин:

Нет!

Как ты это увяжешь

Со своим ремеслом?

Крисания:

Рейстлин, но ведь я тебя люблю…

Рейстлин (в ярости):

Убирайся!

Крисания убегает в слезах.

О ЛЮБВИ

Такхизис:

Ах, я вспугнула тебя, мой Рейстлин...

Нет, это я обманывал себя.

Прощай, мой брат. Я ухожу.

Рейстлин:

Так ты все слышал?.. Что ж. Тем лучше…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ

Карамон:

Ты помнишь клён у забора?

Так скоро, и безвозвратно.

Но детство нас не забыло.

И нам никуда не деться

От тех, кем мы раньше были.

Пусть эта ночь минует не скоро!

Пусть брату в моих объятьях

Приснится наш клён у забора…

И мы бредём наудачу,

Сбежав из муторной школы.

Когда небеса рассветит,

Когда затянутся раны,

Уходит.

ПРИСЯГА

Ты сильней меня и чище.

Ты себе остался верен,

Ты высокой цели ищешь!

Буду я тебя достойна!

Заслужу твое признанье!

Покажу, на что способна

Дочь святого Паладайна!

Брать с меня по высшей мере

Обещай мне, обещай!

Малодушья, маловерья

Не прощай мне, не прощай!

И предам — не снисходи.

Без сомнений осуди.

Нет мне нежности дороже,

Чем взыскательность твоя.

Снисхождения не надо!

Оправдания не жду!

Мне любовь твоя — награда!

За неё и в ад сойду!..

ИСПЫТАНИЕ ОГНЕМ

Рейстлин:

Мотылёк к огоньку,

Ключик к замку,

Чёрное — к белому,

Разделённое — к целому!

Крисания:

Нам даётся лишь раз

Вознестись или пасть:

Испытания час,

Призывающий нас…

Рейстлин (протягивая руку Крисании):

Шагни

В эту сферу огня,

Светом стань для меня,

Мы взлетим, словно два крыла!

Крисания:

В огонь

Я пойду за тобой,

Ибо в сердце любовь,

Что как пламя его светла!

В зареве творящем обретём,

Ключ, что выплавляется огнём!

Огнём!

Огнём!

Где мы вдвоём!

Пылать живыми искрами,

В огне, как мы, неистовом!

Боль будет завтра, а пока

Бьётся огонь в моих руках,

Соединяя в целое,

Чёрное

И белое!

Рейстлин:

Силу и власть!

Крисания:

Любовь, веру и страсть мою!

Рейстлин:

Единственный раз…

Крисания:

С тобой вместе дотла сгорю!

Вместе:

С тобой вместе дотла сгорю!

С тобой вместе дотла сгорю!

С тобой в едином огне сгорю!

ИЗИДА ПОД ПОКРЫВАЛОМ

Астинус:

Рука об руку волшебник и жрица сражались с полчищами порождений ада. И легионы Тёмной Госпожи дрогнули и бежали перед ними. Тогда Тёмная Госпожа разлучила героев. Она погрузила волшебника глубоко в Бездну, в царство мрака и одиночества. И могущественный, непобедимый маг остался наедине с собственными страхами, глубокими, как старая рана.

Рейстлин:

Есть здесь кто-нибудь? Эй!


Изида:
Я —смерть и рожденье,
Я — взлёт и паденье.
Я — мир и боренье,
Покой и движенье.
Я — то, что ты ищешь,
Чего избегаешь,
Я —то, что ты жаждешь
И что отвергаешь…


Походкой беспечной
Пришла ниоткуда.
Была я извечно
И вечно пребуду.
Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду —
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью...


Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений:
Предсмертный твой крик я
И стон наслажденья.


Блуждая во мраке,
Открой мое имя:
Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду.

Сделай выбор, маг,
Только руку протяни...
Сделай первый шаг —
Покрывало подними!

Я — купол небесный,
Я — недра земные,
Молитвы святые
И смрадная Бездна.
Я — мать твоя, Рейстлин!
Я —смерть твоя, Рейстлин!
Соперник и недруг,
Сестра и невеста.


Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений!
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Прочти эти знаки,
Что я начертала —
Со смутного лика
Сорви покрывало!

Во мраке бессильны
Премудрости мага.
Познай свою гибель,
Познай своё благо!
Меж страхом и верой,
Надеждой и крахом —
Один только выбор,
Один только шаг твой!
Сделай выбор, маг...

Рейстлин:

Кто ты? Покажи своё лицо!

КОШМАРЫ

Суккуба:

Оу! О, какой мужчина!
Не меня ли ищешь, молодой Рейстлин?
Отчего не смотришь мне в глаза, глупый?

Рейстлин:
Я не знаю тебя, отойди.

Суккуба:
Разве я тебе не кажусь красивой?
Не упрямься мальчик, не гляди букой!

Рейстлин:
Отойди от меня!

Суккуба:
Ты меня не хочешь, молодой Маджере?
Может, ты не очень-то в себе уверен?
Надышался пылью от своих книжек,
Лучше с твоим братом познакомлюсь ближе!


Слабак!

Мама?

ТАНГО СО СМЕРТЬЮ

Такхизис в образе матери:
Сынок, мне так страшно здесь было одной,
Но милый мой сын снова рядом со мной.
Как в детстве прильни к материнской груди…
Мой мальчик, нас ждёт только тьма впереди.
Только тьма впереди,
Только тьма…

Она за левым плечом твоим,
Оглянись! Что же ты медлишь?
Она чарует, как взгляд змеи,
Пьянит, как яда глоток.
Она легка, как последний вздох.
Танцуй же со смертью, мой маленький бог.

Иди ко мне, будь рядом со мной…
Иди ко мне, будь рядом со мной…

Хочешь птицей вспорхнуть,
Да душа тяжела:
Ею я завладела и на дно увлекла.
И со мною навек
Ты останешься здесь.

Мальчик мой, ты же знаешь,
Что любовь — это смерть.

Смерть за левым плечом твоим,
Оглянись! Что же ты медлишь?
Она чарует, как взгляд змеи,
Пьянит, как последний вздох.
Она сладка, как яда глоток.
Танцуй со смертью, мой глупенький бог.


Иди ко мне, будь рядом со мной…

Рейстлин:

Я так устал…

Оседает без сил.

ЖЕРТВА

Крисания:
Рейстлин! Я с тобой! Я здесь! Рейстлин...

Такхизис:
Поздно. Бедный мальчик уже не дышит.

Крисания:
Я не отдам его тебе. Рейстлин, открой глаза, очнись!

Что я могу ради любви моей?
Взлететь, словно птица или сорваться за ней вниз?
Ведь это так просто:
Одно испытанье двоим —
Мы вспыхнем, как звезды,
И в пламени этом сгорим.

Боже, дай мне сил силы в него вдохнуть!
Дай в последний раз в эти глаза взглянуть!
Веришь ли ты мне? Я муку любую приму!
Боль твою и смерть — всё на себя возьму!
Без страха одна во тьму за сердцем твоим шагну!
В этом тебе клянусь!

Доверь мне сердце своё,
И в ладонях моих пусть забьётся оно опять!
Всю жизнь, что мне богом дана,
Я готова до дня за тебя одного отдать!
Всё я могу ради моей любви!
Душу забирай, только прошу, живи!
Только прошу, живи! Живи!

Рейстлин:
Крисания...

Крисания:
Рейстлин!

ОТРЕЧЕНИЕ (ЛЕГЕНДА ЧАРОДЕЯ)


Крисания:

Каждому дано по его вере.

Рейстлин:

Каждому дано по его вере…

Крисания:

Я своё возьму.

Крисания:

А ты своё получай.

Крисания:

Дай руку мне.

Рейстлин:

Ты мне не нужна.

Крисания:

Побудь рядом со мной.

Рейстлин:

Прощай.


Легенда забыта старинная та,
Ведь страшный урок забывают всегда:
Любовь несовместное соединяет,
Любовь открывает любые врата...

Однажды волшебник, служивший Луне,
Прекрасную деву увидел во сне.
Она обещала любить его вечно.
Она умоляла: приди же ко мне!

Забыв, что за гранью скрывается враг,
Идёт на закланье влюблённый дурак,
Но вместо восторга возвышенной страсти
Его поглотил торжествующий мрак!

Думал он познать вечное блаженство
И открыл Врата — это было глупо.
Что же было дальше? Мы знаем с детства:
Чёрная Луна поглотила утро.

Поэты говорят, что мир спасётся любовью,
Но нам с тобой иной пример известен пока:
Мир, залитый кровью, сожжённый войною —
Из-за любви дурака.

Заклятье надёжное маги нашли,
Но мелочь одну мудрецы не учли:
Пока существуют прекрасные девы,
Нет силы на свете опасней любви!

Я деву увлёк, чтоб Врата отпереть,
И ей, а не мне предстоит умереть:
Я с ней предпочёл поменяться ролями,
Поскольку, к несчастью, любовь — это смерть!

Да, я полюбил! Я не отрицаю,
Но любовь моя — это только средство.
Ты была полезна — теперь мешаешь,
Мне придётся вырвать тебя из сердца.

Крисания:
Нет! Не уходи! Не оставляй меня!
Ты не можешь так со мной поступить!
Вернись!

Рейстлин:

Поэты говорят, что мир спасётся любовью,
Но нас с тобой, увы, иная встретит судьба.
За право быть богом расплата любовью –
Цена невысока!

БЕССМЫСЛЕННО, КАК ВСЯКАЯ ЖЕСТОКОСТЬ

Такхизис:
Ты, надменная, как трон, холодная, как лед —
Как наживку проглотила легко!
Ты — наивное дитя на поводу у зла,
Ты — орудие слепое его.

Крисания:
Бессмысленно, как всякая жестокость,
Жестоко, как бессмыслица любая.
Сгустился мрак, звенящий звук истаял,
И чувствую, у ног разверзлась пропасть.
Она зияет бесконечной пастью,
Но боль такая ноги подкосила,
Что как бы ни хотела в вечность пасть я,
Я сделать шаг навстречу ей не в силах.


Ты это допустил Отец Небесный!
Единственное, что мне остаётся —
Свернуться калачом у края бездны,
Сомкнуть глаза.
Кому столкнуть, найдётся.

ВЛАСТЕЛИН НИЧЕГО

Астинус:

Итак, на четырнадцатом году после завершения Войны Копья — запятая — стал богом маг Маджере, — запятая — сразив иных богов. Могущество обрёл он божье, но не обрёл умения Творца — точка. И мир стал гибнуть.


Такхизис:
Ты из тех, кто всегда идёт к своей цели,
Все, кто рядом с тобой, всего лишь ступени:
Ты поднялся по ним, не ведая жалость.
Что ж! Взойди на престол, возьми, что осталось.


Бог, ты видишь свой мир: лишь пепел и пламя!
Вот всё, что ты заслужил — властвуй по праву.
Ты делал шаги соразмерно желаньям,
Но не прошёл лишь одно испытание — состраданьем!

Рейстлин:
Ещё не поздно настроить скрипку,
Взять верную ноту, исправить ошибку!
Не поздно зажечь Солнце, новое Небо и новые Звёзды.
Не поздно! Послушай! Я так не хочу быть один... В пустоте…
Ещё не поздно решить проблему,
Взять мажорный аккорд, красивую тему.
Не поздно жить без фальши,
Создать новый мир, лучше чем раньше!
Не поздно! Послушай! Я так не хочу быть один...
Властелин Ничего!

Такхизис:
Ты разыграл свой дебют фигурою белой,
Всё получил твой король за размен королевой,
Вот он один на доске застыл обречённо:
Что ж, ты прекрасно провёл этот эндшпиль за чёрных!


Да, ты сумел отворить заветную дверцу.
Но мир, что Бог сотворил, рождён был из сердца —
Тот, кто сердца лишён, жизнь дарить не способен.
Жаль, но ведь ты не прошёл испытанье любовью!

Рейстлин:
Ещё не поздно (Т.: Поздно!) настроить скрипку,
Взять верную ноту, исправить ошибку!
Не поздно (Т.: Поздно!) зажечь Солнце, новое Небо и новые Звёзды.

Не поздно! (Т.: Поздно!) Послушай! Я так не хочу быть один... В пустоте…
Еще не поздно (Т.: Поздно!) решить проблему,
Взять мажорный аккорд, красивую тему.
Не поздно (Т.: Поздно!) жить без фальши,
Создать новый мир, лучше чем раньше!
Не поздно! (Т.: Поздно!) Послушай! Я так не хочу быть один...
Властелин Ничего!

Вместе:
Поздно считать ошибки:
Никто не даст мне новой попытки.
Поздно молить о смерти:
Кричи, не кричи, никто не ответит.
Поздно! Послушай,

Альтернативный финал

Астинус:

Изволь.

(Раздается звон колокола.)

Всего один.

КАРАМОН В УТЕХЕ

Карамон:

Нет, это не Утеха! Или брат мой — безумный шутник.

Нет, это не Утеха! Это ад, и в него я случайно проник!

Вот и всё,

Больше незачем жить…

КЛИНОК


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.369 с.