Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Дисциплины:
2022-05-12 | 23 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
4Т.: пхонгс.па, с.: випатти — букв. «злополучие, несчастье».
5В этой главе, особенно в первых четырех ее афоризмах, просматривается четырехчастная тема «Мыслей, отвращающих ум от самсары и направляющих его к Дхарме» — тема, являющаяся необходимым начальным условием и формой практики во всех школах тибетского буддизма. Эти четыре части, предназначенные для глубокого осмысления и переживания вкратце таковы: 1) драгоценная человеческая жизнь; 2) непостоянство-невечность всего и неизбежность смерти; 3) непреложность закона причинности (карма); 4) [изъяны самсары] и высочайшая ценность Освобождения и Пробуждения. Более четкую их формулировку см.: IX, 1-4. Они подробно описаны в книгах: «Украшение Освобождения» Гамбопы, главы 2, 4, 5,6; «Светоч уверенности»; «Махамудра»; «Лам-рим» Цонкапы, т. I. В свою очередь эти четыре темы составляют первую из четырех дхарм Гамбопы, о которых см.: Тулку Ургьен Ринпоче. Повторяя слова Будды, с. 15-37.
6«Тело», т.е. тело и разум, рождение полноценным человеком, что дает возможность начать духовную практику, ибо все другие виды рождений (божеством, животным и т.д.) неблагоприятны для духовной практики.
7 Т.: ми.дге.ба — букв. «недобрые, недобродетельные, порочные, пагубные»; десять деяний, которых следует избегать: убийство, воровство, разврат, ложь, клевета (злословие), грубая речь, пустословие, алчные помыслы, зломыслие, ложные взгляды.
8Т.: дал.'бьйор, с.: кшана-сампат (букв. «счастливый миг») — об аспектах драгоценного человеческого рождения см. подробнее: 1) «Украшение Освобождения» Гамбопы, глава 2; 2) «Лам-рим» Цонкапы, русский перевод, т. 1, стр. 130; 3) в книгах «Махамудра» и «Светоч уверенности» (см. список «Литература»).
9Т.: тха.мал — «заурядный», «обычный», «простой», «обыденный». «Состояние ума обычного человека, которому несвойственны ни отрешенность, ни постижение отсутствия эго, ни устремление бодхичитты, ни чистое восприятие, ни узнавание природы ума. В таком состоянии возникновению мыслей и чувств ничего не противостоит, и накопление кармы для последующего самсарного бытия происходит автоматически» («Учения Дакини», с. 226).
10Т.: чхос.мед.
11Т.: ранг.бжин.
12См. об учителе: «Украшение Освобождения» Гамбопы, глава третья; «Пятьдесят строф почитания учителя»; «Лам-рим», том I.. Роль учителя в буддизме и индуизме соответствует роли проводника по незнакомой для нас местности. Двигаясь самостоятельно, мы рискуем потратить понапрасну много времени, сбиваясь с пути и двигаясь по кругу, потерпеть неудачу, серьезно расстроить свое здоровье или даже погибнуть. Тесная связь с учителем особенно значима в школе Кагьюпа и вообще в буддийском тантризме.
13Обеты в целом охватываются выражением сдом.ба.гсум, т.е. «три [вида] обетов»: обеты индивидуального Освобождения, обеты бодхисаттвы и тантрийские обеты. Русские переводы обетов бодхисаттвы см. в изданиях: 1) Журнал «Путь к себе», 6, 1995, с. 52-53; 2) «Лам-рим» Цонкапы, т. IV, с.156-161. Перевод тантрийских обетов см.: «Светоч уверенности», с. 185-192, 206.
14Т.: ньям.ртогс (с.:анубхаватпратибха?)= гнас.лугс.кьи.-дон.ртогс.па (т.е. постижение истинной реальности). Ср.: XII, 8.
15Т.: ман.нгаг.заб.мо, с.: упадеша.
16Т.: ми.наг, букв. «черные люди», «чернь».
17В процессе перерождений все существа были и могут стать нашими родителями. Эта идея об отношении к другим как к родственникам — основа для практики бодхичитты.
18Вероятно, имеется в виду деятельность тела, речи и ума.
19Упрочить обеты и корни (т.: йи.дам.бртан.жинг.-цхугс.тхубс.жиг). Не совсем ясное место. См. прим. к I, 6.
20Т.: сбйор.днгос.рджес.гсум.
21С.: майтри и каруна — название первых двух из Четырех Безмерных (брахмавихара). См. Глоссарий.
22В английском, русском и немецком переводах этого афоризма говорится об астрологии, прямое упоминание о которой отсутствует в тибетском тексте. Возможно иное понимание этого афоризма, суть которого сводится к тому, что постижение шуньяты и практику тантризма следует использовать как «лекарство».
23Четыре состояния тела: лежание, сидение, стояние и ходьба.
24Т.: рку.'пхрог.гйо.сгйу.
25Т.: “дод.па.ла.”дун.па, с.: кама чханда — желание чувственных объектов.
26О несерьезном поведении и о толковании этого термина см. «Дхаммапада», гл. II.
27 Ср.: «Драгоценные четки бодхисаттвы» Атиши, стих 4.
28 Ср.: I,7.
29 Вероятно, имеются в виду поклоны-простирания и т.п.
30Т.: бдаг = «я», «атман».
31 С.: самата = «равностность».
32Т.е. приняв буддизм.
33 Т.е. вступив на путь ваджраяны, тантризма.
34 Три мандалы — три составляющих, необходимые для практики: деятель, действие и объект действия.
|
|
VIII
Десять случаев, в которых следует усердно практиковать 35
(нан.тан.ду.бйа.ба'и.чхос.бчу)
1. Начинающий да будет усерден в слушании и осмыслении [ Учения ].
2. Породив духовный опыт (ньямс.мйонг), будь усерден в медитативной реализации (сгом.сгруб)36.
3. Усердно упражняйся в уединении, пока не достигнешь внутренней устойчивости (неколебимости) ума (бртан.па).
4. Если велика необузданность-и-неукротимость [психики]37, следует усердно укрощать ум (риг.па).
5. Если сильна погруженность в сонливость38 [при медитации ], следует усердно приводить ум к ясности (гйер).
6. Если ум не устойчив39, следует усердствовать в его сосредоточении (мньям.бжаг).
7. Достигнув медитативного равновесия (мньям.бжаг), усердно упражняйся в осознавании (рджес.тхоб)40.
8. Если возникают многочисленные помехи и препятствия, следует упорно упражняться в трех видах терпения41.
9. Если [возникает] сильное желание, чувственные страсти и приверженности, усердно упражняйся в энергичном отвержении их.
10. Если слабы любовь и сострадание 42, усердствуй в практике бодхичитты (джанг.чхуб.кйи.семс.сбйонг).
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!