Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2021-04-18 | 98 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
IX. Stundenbeginn
Добрый день! Доброе утро! Садитесь!
Кто дежурит?
Сегодня кто-нибудь отсутствует?
Какое сегодня число?
Какой сегодня день недели?
Guten Tag!
Guten Morgen!
Setzt euch!
Nehmt Platz!
Wer hat Klassendienst?
Fehlt heute jemand?
Welches Datum ist heute? Der wievielte ist heute? Welcher Wochentag ist heute?
//. Дисциплина за пар той
Сядьте как следует! Садись! (на место) Сиди прямо!
Сядь за последнюю парту (рядом с Мишей)!
С сегодняшнего дня ты
сидишь здесь (там).
Поменяйся местами с
Леной!
Выйди из-за парты!
Иди на свое место!
Не качайся на стуле!
//. Sitzordnung
Setzt euch ordentlich hin!
Setz dich hin!
Sitz gerade!
Setz dich auf die letzte
Bank/an den letzten Tisch
(neben Mischa)!
Ab heute sitzt du hier
(dort).
Tausche deinen Platz mit
Lena!
Tritt aus der Bank heraus!
Geh an (auf) deinen Platz!
Kipple nicht mit dem
Stuhl!
///. Готовность класса к уроку
///. Bereitschaft der Klas se zur Stunde
Класс готов к уроку?
Доска чистая?
Тряпка (губка) влажная?
Мел есть?
Сотри с доски!
Намочи тряпку!
Принеси мел!
Мел не пишет. Возьми другой кусок!
Не стирай рукой!
Возьми тряпку!
Витя, принеси, пожалуйста, из учительской картину (журнал)!
Приготовьте к уроку все, что нужно.
Положите перед собой (возьмите) тетради с домашним заданием!
Как это случилось, что у тебя опять нет тетради?
У кого есть лишняя тетрадь?
Ist die Klasse zur Stunde
bereit?
Ist die Tafel sauber?
Ist der Lappen (der
Schwamm) feucht?
Ist die Kreide hier?
Wisch die Tafel ab!
Mach die Tafel sauber!
Feuchte den Lappen an!
Hole ein Stück Kreide!
Die Kreide schreibt nicht.
Nimm ein anderes Stück!
Wisch nicht mit der Hand!
Nimm den Tafellappen!
Witja, hol(e) bitte das Bild
/ das Klassenbuch / aus
dem Lehrerzimmer!
Legt alle Sachen für die
Stunde zurecht!
Nehmt die Übungshefte zur
Hand!
Wie kommt es, dass du
schon wieder kein Heft
hast?
Wer hat ein Heft übrig?
Заведите отдельные тетради для классных работ, домашних заданий, словаря, контрольных работ!
У тебя скоро кончится тетрадь!
|
Твоя тетрадь для домашних заданий кончилась.
Начни новую! Подпишите ваши тетради!
Напишите на тетради фамилию и класс! Отчеркните / отогните / поля!
Пронумеруйте страницы!
Разделите страницу пополам вертикальной чертой!
На обратной стороне листа не пишите! Пропустите две строчки!
Не вырывай листов! Возьмите лист бумаги в линейку (клетку)!
Legt je ein Heft an für Klassenarbeiten, Hausaufgaben, Vokabeln, Klausurarbeiten!
Du hast dein Heft bald vollgeschrieben!
Dein Heft für Hausaufgaben ist voll.
Fang ein neues Heft an! 'Beschriftet eure Hefte!
Schreibt eure Namen und die Klasse auf das Heft! Zieht (faltet) einen Rand!
Beziffert (Nummeriert) die
Seiten!
Halbiert die Seite durch
eine senkrechte Linie!
Lasst die Rückseite frei!
Lasst zwei Zeilen frei!
Reiß keine Seiten heraus! Nehmt ein liniertes (kariertes) Blatt Papier!
IV. Поддержание внима ния
IV. Sicherung der Aufmerksamkeit
Слишком шумно!
Не шумите!
Не разговаривайте!
Слушайте внимательно! Будьте внимательны! Обратите внимание!
На уроке нужно быть
внимательным!
Ты отвлекаешься, Саша!
Не вертись!
Не смотри в окно!
Ты думаешь о чем-то другом.
Не занимайся посторонними делами! Все посмотрели вперед (назад)!
Посмотрите сюда! Посмотрите на картину (таблицу)!
Es ist zu laut!
Lärmt nicht!
Lasst das Schwatzen! Unterhaltet euch nicht! Keine privaten Gespräche in der Stunde!
Hört aufmerksam zu!
Seid aufmerksam!
Passt auf!
Achtung, aufgepasst!
Im Unterricht wird aufgepasst!
Du bist nicht bei der Sache, Sascha!
Dreh dich nicht um!
Schau nicht zum Fenster hinaus!
Du bist ganz abwesend.
Du hast deine Gedanken woanders.
Du darfst dich nicht mit Nebendingen beschäftigen! Alle sehen (schauen) nach vorne (nach hinten)!
Seht her!
Seht (schaut) euch das Bild (die Tabelle) an!
У нас мало времени. Нам дорога каждая минута!
VI.3адания по фонетике
Мы начинаем фонетическую зарядку!
Мы работаем над произношением!
Слушайте!
Скажите все вместе!
Все хором!
Обратите внимание на произношение «а»!
Твоя (ваша) интонация правильная (неправильная)!
Здесь «а» произносится долго (кратко)!
У тебя плохое произношение!
Куда падает ударение? Ударение в слове... было неправильно (правильно)!
Наденьте наушники! Снимите наушники! Читай вслух!
Читайте за диктором!
Читайте за мной!
Wir lesen den neuen Text. Wir machen Übungen!
VI. Phonetische Hinweise
|
Jetzt kommt die Mundgymnastik!
Wir üben die Aussprache!
Hört zu!
Sagt es alle zusammen!
Alle im Chor!
Beachtet die Aussprache
des "a"!
Deine (eure) Intonation ist
korrekt (falsch)!
"a" wird hier lang (kurz)
ausgesprochen!
Deine Aussprache ist
fehlerhaft!
Wo liegt die Betonung?
Die Betonung im Wort...
war falsch (korrekt)!
Setzt die Kopfhörer auf!
Nehmt die Kopfhörer ab!
Lies vor!
Lest dem Ansager (dem
Diktor) nach!
Lest mir nach!
Мы сейчас послушаем пластинку (магнитофон)!
Послушайте (весь) текст (стихотворение, песню, диалог)!
Послушайте отрывок текста!
Прослушайте текст с пленки!
Повторяйте за мной! Произноси правильно! Послушайте меня еще раз!
Wir hören uns jetzt eine Schallplatte (den Kassettenrecorder) an!
Hört euch den (ganzen) Text (das Gedicht, das Lied, den Dialog) an!
Hört euch den Auszug aus dem Text an!
Hört den Text ab!
Sprecht mir nach!
Sprich richtig aus!
Höürt mir noch einmal zu!
VII. Опрос домашнего задания
IX.Различные упраж нения
Сейчас мы будем делать
упражнения!
Мы делаем упражнение 1
на стр.10!
Приведите свои примеры
по данному образцу!
Вставьте в предложения
данные ниже слова,
подходящие по смыслу.
Передайте содержание диалога своими словами!
Передайте содержание следующего диалога в форме монолога! Образуйте предложения с новыми словами!
Nenne (den Genitiv) von diesem Substantiv!
Nehmen wir folgenden Satz!
Wer kann die Regel formulieren?
Die Regel lautet so:...
IX. Verschiedene Übungsaufgaben
Jetzt machen wir Übungen!
Wir machen Übung l auf Seite 10!
Führt eure Beispielsдtze nach dem Muster an!
Setzt in die Sätze die untengegebenen Wörter ein, die dem Inhalt entsprechen.
Gebt den Inhalt des Gesprächs mit eigenen Worten wieder!
Gebt den Inhalt des folgenden Dialogs in der Monologform wieder! Bildet Sätze mit den neuen Vokabeln!
Переведите с русского на немецкий язык!
Сделайте письменный перевод!
Назовите примеры, где встречается Imperfekt (Perfekt)!
Составь с каждым словом предложение в качестве примера!
Придумайте ситуации самостоятельно! Придумайте ситуацию к теме....
Придумайте ситуацию с данными словами! Давайте поиграем (в мяч)!
Называйте слова к теме..!
О чем идет речь в этом тексте?
Прослушайте текст!
Затем передайте содержание прослушанного в виде рисунка!
Опишите картину! То, что ты видишь на картине, опиши в Präsens! Подпишите таблицы!
Übersetzt aus dem Russischen ins Deutsche! Fertigt eine schriftliche Übersetzung an!
Nennt Beispiele mit dem Imperfekt (Perfekt)!
Formuliere fÜr jedes Wort einen Beispielsatz!
Erfindet selbst die Situationen!
Bildet die Situation zum Thema....
Bildet die Situation mit den angegebenen Wцrtern! Wollen wir (Ball) spielen!
Nennt die Wörter zum Thema...!
Wovon ist in diesem Text die Rede?
Hört den Text zu!
Dann gebt den Inhalt des Gehörten durch eine Zeichnung wieder!
Beschreibt das Bild! Schreibe im Präsens auf, was du auf dem Bild siehst! Beschriftet die Schilder!
|
Перенесите следующую схему в ваши тетради и дополните ее!
Сравните написанное друг у друга!
Назовите (напишите) по памяти все известные вам слова и выражения по теме...!
Найдите незнакомые слова в словаре!
Какие слова в тексте относятся к теме...?
Расскажите текст по следующему плану! Закройте текст тетрадью и расскажите его наизусть!
Продиктуйте друг другу текст.
Найдите ошибки и вместе их обсудите!
Назовите все известные вам слова, обозначающие средства транспорта! Опиши как можно короче дорогу от... в...!
Übertragt das folgende Schema in euer Heft und vervollstдndigt es! Vergleicht in Partnerschaft das Geschriebene!
Nennt (schreibt) aus dem Kopf alle euch bekannten Wörter und Wendungen zum Thema...!
Schlagt die unbekannten Vokabeln im Wцrterbuch nach!
Welche Wörter im Text verweisen auf das Thema..?
Sprecht zum Text nach folgender Gliederung! Deckt den Text mit einem Heft zu und sagt ihn auf!
Diktiert euch den Text gegenseitig!
Sucht Fehler und besprecht sie gemeinsam!
Nennt alle euch bekannten Bezeichnungen fьr Verkehrsmittel!
Beschreibe so knapp wie möglich den Weg von... nach...!
Познакомьтесь (рассмотрите) с этой серией картинок!
Придумайте конец истории, изображенной на картинках!
Представьте себя в данной ситуации (участником событий)!
Расскажите (о событиях) от имени одного из действующих лиц! Вспомните какой-нибудь случай, происшедший во время пушетествия (прогулки в лес)!
Это может быть и выдуманная история.
Придумайте продолжение (окончание) начатого мною рассказа!
Перескажите содержание текста, от своего имени!
Передайте содержание текста в форме диалога! Используйте ролевые игры!
Seht euch diese Bilderreihe an!
Überlegt euch den Schluss der Bildergeschichte!
Versetzt euch in die Situation (in das Geschehen, in die Personen) des Bildes! Sprecht im Namen einer der beteiligten Personen!
Erinnert euch an einen Vorfall von der Reise (beim Besuch des Waldes)!
Es kann auch eine ausgedachte Geschichte sein.
Überlegt euch die Fortsetzung (den Abschluss) der von mir begonnenen Erzählung!
Erzählt den Inhalt des Textes als persönliches Erlebnis!
Sprecht den Text als Dialog!
Wertet eure Rollenspiele aus!
Расскажите сказку (историю из повседневной жизни)!
Напиши письмо своему другу или подруге, в котором ты описываешь...
Побеседуйте о книгах, которые вам понравились:
«Книга... мне понравилась, так как...» «Хотя..., я дочитал ее с интересом.»
«Так как....» Распределите слова по группам!
Заполните пробелы в тексте!
Преобразуйте предложения так, чтобы....
Продолжите список собственными находками!
|
Сделай текст более совершенным!
Erzählt ein Märchen (eine Geschichte aus dem Alltag)!
Schreibe einen Brief an deinen Freund oder an deine Freundin, in dem du... beschreibst.
Unterhaltet euch ьber Bücher, die ihr gern gelesen habt:
"Das Buch... hat mir gefallen, weil..."
Obwohl..., habe ich es mit Interesse weitergelesen". "Da...."
Sortiert die Wörter in Gruppen!
Füllt die Lücken des Textes aus!
Formt die Sätze so um, dass....
Verlängert die Liste mit eigenen Funden!
Verbessere den Text! Vervollkommne den Text!
XII. Оценивание ответа
Я ставлю тебе пять / четыре / три / два.
Сегодня ты заслужил три.
К сожалению, это только три.
Тебе придется довольствоваться тройкой.
Hab keine Angst!
Das ist schon besser!
Gut! Sehr gut!
Fein, wirklich fein!
Du machst Fortschritte! Viel besser als sonst!
Du kannst es sicher!
Ich bin zufrieden mit dir! Du bist in letzter Zeit viel besser in Deutsch geworden.
Wenn du weiter so fleißig bist, schaffst du noch eine Fünf!
XII. Erteilung von Zensuren
Ich gebe dir eine Fünf /
eine Vier / eine Drei / eine
Zwei.
Du hast heute eine Drei
verdient.
Das ist leider nur eine Drei.
Du musst dich mit einer Drei begnügen.
Нина и Игорь за работу на уроке получают четверки.
Вам понравился его (ее) ответ?
Ты отвечал хорошо / очень хорошо.
К. хорошо (плохо) усвоила материал.
К. делает успехи.
Вы небрежно написали диктант!
Оля, ты много пропустила и плохо усвоила материал.
Читай дома больше!
Я тебя спрошу через несколько дней!
XIII. Домашнее задание
Запишите домашнее задание!
Домашнее задание к следующему уроку такое:
а) выучите новые слова;
б) приготовьте перевод 1 -
го абзаца §8;
Nina und Igor erhalten (bekommen) für ihre Leistungen während der Stunde die Note Vier.
Hat euch seine (ihre) Antwort gefallen?
Du hast gut / sehr gut geantwortet.
K. hat sich den Stoff gut (nicht gut) angeeignet.
K. macht Fortschritte.
Ihr habt das Diktat nachlässig geschrieben! Olja, du hast viel versäumt und hast dir den Stoff schlecht angeeignet.
Lies zu Hause mehr!
Ich rufe dich in ein paar Tagen auf!
XIII. Hausaufgabe
Schreibt die Hausaufgabe
auf!
Die Hausaufgabe fьr die
nächste Stunde lautet:...
a) lernt neue Vokabeln;
b) fertigt die Übersetzung
des ersten Absatzes der
Lektion 8;
в) сделайте упражнение 5
на странице 20 (пись-
менно, устно);
г) повторите слова к §7!
Спишите домашнее задание с доски!
Запишите домашнее задание в свои дневники!
Найдите в тексте! Сначала вы должны повторить правило, затем сделать упражнение.
Повторите все слова к теме....
На следующем уроке мы будем писать контрольную работу.
На следующем уроке я буду спрашивать стихотворение!
Все ясно?
Кто не понял домашнего задания?
c) läst (macht) die Übung 5
auf Seite 20 (mündlich,
schriftlich);
d) wiederholt die Wörter
aus der Lektion 7!
Schreibt die Hausaufgabe
von der Tafel ab!
Schreibt die Hausaufgabe
in eure Schultagebücher
ein!
Sucht aus dem Text heraus! Ihr sollt zuerst die Regel wiederholen, dann die Übung machen.
Wiederholt alle Wörter zum Thema....
In der nächsten Stunde schreiben wir die Klausurarbeit.
Ich werde in der nächsten Stunde das Gedicht abhören!
Ist alles klar?
Wer hat die Hausaufgabe nicht verstanden?
IV. Завершение урока
На сегодня достаточно!
Сегодня вы себя хорошо
вели на занятии!
Вы работали прилежно.
П. Совсем не работал на уроке.
Сегодня он нарушал дисциплину.
Ответы... были отличными (хорошими, удовлетворительными, неудовлетворительными). Я вами довольна(лен). Дайте мне свои дневники!
|
На следующем уроке мы продолжим работу над текстом....
Звенит звонок на перемену.
Урок окончен!
Принесите мне журнал! Ну, наше время истекло! Сложите свои вещи!
XIV. Stundenende
Für heute ist es genug! Wir machen Schluss!
Heute habt ihr euch gut im Unterricht betragen!
Ihr habt fleißig mitgearbeitet.
P. hat im Unterricht nicht gearbeitet.
Heute hat er die Disziplin verletzt.
Die Antworten von... waren ausgezeichnet (gut, befriedigend, nicht befriedigend).
Ich bin mit euch zufrieden. Reicht eure Tagebücher!
In der nächsten Stunde arbeiten wir am Text... weiter.
Es läutet (klingelt) zur Pause.
Die Stunde ist zu Ende (beendet)!
Holt mir das Klassenbuch! Nun, unsere Zeit ist um! Packt eure Sachen zusammen!
Приведите в порядок ваши парты!
Уберите всё / книги и тетради!
Уберите наглядные пособия в шкаф!
Поднимите, пожалуйста, стулья на столы!
До свидания!
Räumt eure Plätze auf!
Schafft (legt) alles / die Bücher und die Hefte weg! Schafft die Anschauungsmittel in den Schrank!
Bitte, aufstuhlen!
Auf Wiedersehen!
XV. Речевые ситуации
Беседа с дежурным по классу
Кто дежурный?
Я дежурный!
Какое сегодня число?
Сегодня третье сентября.
А какой день недели?
Сегодня пятница.
Кто отсутствует? Отсутствуют Оля и Юра. Спасибо. Садись!
Почему отсутствуют Оля и Юра? Кто знает? Зайдите к ним после школы и узнайте, что с ними!
XV. Sprechsituationen
Gespr ä ch mit dem Klassen dienst
Wer hat Klassendienst?
Ich habe Klassendienst.
Der wievielte ist heute?
Heute ist der 3.September.
Und welcher Wochentag ist
heute?
Heute ist Freitag.
Wer fehlt?
Es fehlen Olja und Jura.
Danke. Setz dich!
Warum fehlen Olja und
Jura? Wer weiß es? Geht
nach der Schule zu ihnen
und seht nach, was ihnen
fehlt!
Коля, почему ты не был вчера в школе? Какая у тебя причина?
Я был болен.
В следующий раз принеси записку от родителей.
Реакция на опоздание
Можно войти? Извините за опоздание. Меня задержала мама.
Ты опять забыл поздороваться. Ты всегда опаздываешь. Разве ты не знаешь, когда начинаются занятия в школе? Ты должен приходить на занятия вовремя. Садись на место!
Послушай, Боря, почему ты снова опоздал? Разве ты не знаешь, что занятия начинаются в 8 часов?
Kolja, warum warst du gestern nicht in der Schule? Was hast du für einen Grund?
Ich war krank.
Bringe zum nächsten Mal eine schriftliche Entschuldigung von deinen Eltern mit.
Reaktion auf die Versp ä tung
Darf ich eintreten? Entschuldigen Sie bitte, dass ich zu spät komme. Meine Mutter hat mich aufgehalten.
Du hast schon wieder vergessen "Guten Morgen" zu sagen. Immer kommst du zu spät. Weißt du denn nicht, wann die Schule beginnt? Du musst pünktlich zum Unterricht kommen. Geh an (auf) deinen Platz!
Hör mal, Borja, warum kommst du schon wieder zu spät? Weißt du nicht, dass der Unterricht um 8 anfängt?
Я проспал.
Садись и постарайся
больше не просыпать!
Ich habe es verschlafen. Setz dich und pass auf, dass du es nicht mehr verschläfst.
Проверка письменного домашнего задания
Откройте тетради. Я хочу посмотреть ваше домашнее задание. Оля, дай мне твою тетрадь! У тебя опять нет домашнего задания.
Я отсутствовала на последнем уроке и поэтому я не знала, что нам задали.
Почему ты не спросила задание у одноклассников? Сделай домашнюю работу к следующему разу!
Кто еще не сделал домашнее задание? Извините, пожалуйста! Я не смог сделать домашнюю работу, так как у нас отключили свет.
Ты должен показать мне домашнее задание завтра!
Kontrolle der schriftlichen Hausaufgabe
Schlagt eure Hefte auf! Ich will mir eure Hausaufgaben anschauen. Olja, gib das Heft her! Du hast ja schon wieder keine Hausaufgabe.
Ich war in der letzten Stunde nicht da und wusste nicht, was wir aufhatten.
Warum hast du dich bei deinen Mitschülern nicht erkundigt? Hole die Hausaufgabe zur nächsten Stunde nach!
Wer hat noch die Hausaufgabe nicht gemacht? Entschuldigen Sie bitte, ich konnte die Hausaufgabe nicht anfertigen, weil wir kein Licht hatten.
Du hast mir die Aufgabe morgen vorzulegen!
Вера, возьми свою тетрадь с домашним заданием и напиши его на доске.
Мне идти к доске?
Ты можешь отвечать с места.
Vera, nimm deine Hausaufgabe und schreibe sie an die Tafel!
Soll ich an die Tafel
gehen?
Du darfst vom Platz aus
antworten.
IX. Stundenbeginn
Добрый день! Доброе утро! Садитесь!
Кто дежурит?
Сегодня кто-нибудь отсутствует?
Какое сегодня число?
Какой сегодня день недели?
Guten Tag!
Guten Morgen!
Setzt euch!
Nehmt Platz!
Wer hat Klassendienst?
Fehlt heute jemand?
Welches Datum ist heute? Der wievielte ist heute? Welcher Wochentag ist heute?
//. Дисциплина за пар той
Сядьте как следует! Садись! (на место) Сиди прямо!
Сядь за последнюю парту (рядом с Мишей)!
С сегодняшнего дня ты
сидишь здесь (там).
Поменяйся местами с
Леной!
Выйди из-за парты!
Иди на свое место!
Не качайся на стуле!
//. Sitzordnung
Setzt euch ordentlich hin!
Setz dich hin!
Sitz gerade!
Setz dich auf die letzte
Bank/an den letzten Tisch
(neben Mischa)!
Ab heute sitzt du hier
(dort).
Tausche deinen Platz mit
Lena!
Tritt aus der Bank heraus!
Geh an (auf) deinen Platz!
Kipple nicht mit dem
Stuhl!
///. Готовность класса к уроку
///. Bereitschaft der Klas se zur Stunde
Класс готов к уроку?
Доска чистая?
Тряпка (губка) влажная?
Мел есть?
Сотри с доски!
Намочи тряпку!
Принеси мел!
Мел не пишет. Возьми другой кусок!
Не стирай рукой!
Возьми тряпку!
Витя, принеси, пожалуйста, из учительской картину (журнал)!
Приготовьте к уроку все, что нужно.
Положите перед собой (возьмите) тетради с домашним заданием!
Как это случилось, что у тебя опять нет тетради?
У кого есть лишняя тетрадь?
Ist die Klasse zur Stunde
bereit?
Ist die Tafel sauber?
Ist der Lappen (der
Schwamm) feucht?
Ist die Kreide hier?
Wisch die Tafel ab!
Mach die Tafel sauber!
Feuchte den Lappen an!
Hole ein Stück Kreide!
Die Kreide schreibt nicht.
Nimm ein anderes Stück!
Wisch nicht mit der Hand!
Nimm den Tafellappen!
Witja, hol(e) bitte das Bild
/ das Klassenbuch / aus
dem Lehrerzimmer!
Legt alle Sachen für die
Stunde zurecht!
Nehmt die Übungshefte zur
Hand!
Wie kommt es, dass du
schon wieder kein Heft
hast?
Wer hat ein Heft übrig?
Заведите отдельные тетради для классных работ, домашних заданий, словаря, контрольных работ!
У тебя скоро кончится тетрадь!
Твоя тетрадь для домашних заданий кончилась.
Начни новую! Подпишите ваши тетради!
Напишите на тетради фамилию и класс! Отчеркните / отогните / поля!
Пронумеруйте страницы!
Разделите страницу пополам вертикальной чертой!
На обратной стороне листа не пишите! Пропустите две строчки!
Не вырывай листов! Возьмите лист бумаги в линейку (клетку)!
Legt je ein Heft an für Klassenarbeiten, Hausaufgaben, Vokabeln, Klausurarbeiten!
Du hast dein Heft bald vollgeschrieben!
Dein Heft für Hausaufgaben ist voll.
Fang ein neues Heft an! 'Beschriftet eure Hefte!
Schreibt eure Namen und die Klasse auf das Heft! Zieht (faltet) einen Rand!
Beziffert (Nummeriert) die
Seiten!
Halbiert die Seite durch
eine senkrechte Linie!
Lasst die Rückseite frei!
Lasst zwei Zeilen frei!
Reiß keine Seiten heraus! Nehmt ein liniertes (kariertes) Blatt Papier!
IV. Поддержание внима ния
IV. Sicherung der Aufmerksamkeit
Слишком шумно!
Не шумите!
Не разговаривайте!
Слушайте внимательно! Будьте внимательны! Обратите внимание!
На уроке нужно быть
внимательным!
Ты отвлекаешься, Саша!
Не вертись!
Не смотри в окно!
Ты думаешь о чем-то другом.
Не занимайся посторонними делами! Все посмотрели вперед (назад)!
Посмотрите сюда! Посмотрите на картину (таблицу)!
Es ist zu laut!
Lärmt nicht!
Lasst das Schwatzen! Unterhaltet euch nicht! Keine privaten Gespräche in der Stunde!
Hört aufmerksam zu!
Seid aufmerksam!
Passt auf!
Achtung, aufgepasst!
Im Unterricht wird aufgepasst!
Du bist nicht bei der Sache, Sascha!
Dreh dich nicht um!
Schau nicht zum Fenster hinaus!
Du bist ganz abwesend.
Du hast deine Gedanken woanders.
Du darfst dich nicht mit Nebendingen beschäftigen! Alle sehen (schauen) nach vorne (nach hinten)!
Seht her!
Seht (schaut) euch das Bild (die Tabelle) an!
У нас мало времени. Нам дорога каждая минута!
|
|
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!