Книжные стили татарского языка. — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Книжные стили татарского языка.

2021-04-18 157
Книжные стили татарского языка. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Книжные стили СТЛЯ реализуются преимущественно в письменной форме и воспринимаются посредством зрительного канала (дает более широкое информационное поле, позволяет обдумать высказывание, вернуться к нему в случае необходимости), это определяет их общие особенности. Книжным стилям свойственно строгое соблюдение языковой нормы на всех уровнях.

Лексика: характерно стилевое единство, «смешение стилей» встречается как исключение (часто встречается только в публицистическом стиле, что связано с его целями). На фоне общеупотребительной нейтральной лексики (межстилевые средства) используется специфический для каждого стиля терминологический аппарат и набор специальной лексики. Крайне нежелательно обращение к разговорным словам, просторечию, диалектизмам, жаргонизмам, экспрессивной лексике (исключая публицистический стиль).

Фразеология книжных стилей тоже в основном лишена экспрессивности (исключая публицистический): … ярд әмендә,...сыйфатында,... нәтиҗәсендә,... –у/-ү сәбәпле,... нигезендә, бәйле рәвештә,

В книжных стилях используется большое количество заимствованных слов, слов абстрактного и отвлеченного значения; также можно отметить большое количество иноязычных по происхождению словообразовательных элементов: био-, гипо, макси-, супер- и др.; много аббревиатур: НИИ, ТР, КЗоТ и др.

Морфология книжных стилей отличается именным характером (глаголов значительно меньше, чем имен существительных, например, на каждую тысячу слов в официально-деловом стиле всего 60 глаголов, в научном – 90, в художественном – 151). Часто употребляются причастия и деепричастия. Почти не встречаются междометия, звукоподражательные слова, большинство частиц.

Часто встречаются т. н. «цепочки» существительных в форме Р.п. или Т.п.: «выяснение условий проживания студентов…»

Синтаксис книжных стилей отличается обилием сложных предложений; простых распространенных предложений с различными вариантами обособления. Часто встречаются различные вводные и уточняющие конструкции. Используется правильный порядок слов. Неупотребительны восклицательные, повелительные, вопросительные предложения (исключая публицистический). Часто применяется цитация. Книжная речь по преимуществу монологична.

 

 

Лекция №4

Научный стиль татарского языка

Татар теленң фәнни стиле

Жанры научного стиля татарского языка.

Функции научного стиля татарского языка.

3)Сфера применения научного стиля татарского языка – Ф әнни стильнең к уллан ылу сферасы.

Лексические особенности научного стиля татарского языка. Термины.

Грамматические особенности научного стиля татарского языка.

История возникновения НС СТЛЯ

 

Научный стиль обслуживает разнообразные отрасли науки (точные – төгәл, естественные - табигать, гуманитар - гуманитар, область техники и производства – техника һәм җитештерү өлкәсен).

Жанры:

Письменные   монография

                        Научная статья

                        Диссертация

                        Реферат

                        Тезисы

                        Учебник

                        Аннотация

Устные             научный доклад

                        Лекция

                        Реферативное сообщение

 

Функции:

1)Эпистемическая (отражение действительности и хранение знаний)

2)Когнитивная (получение нового знания)

3)Коммуникативная (передача специальной информации)

Сфера применения: научный стиль обслуживает разнообразные отрасли науки, техники, производства и т.д.

Особенности

Мышление в данной сфере деятельности носит обобщенный, абстрагированный, отвлеченный, логический характер.

Основные черты: отвлеченность, обобщенность, логичность, смысловая точность, информативная насыщенность, объективность изложения, безобразность.

Лексические особенности.

Для научного стиля характерно широкое использование абстрактной лексики: басым – давление, фикер йөртү, чагылыш –отражение, яктырту –излучение, үзгәрүчәнлек.

В научном изложении значительно редко употребляются слова, выражающие еденичные понятия, конкретные образы. Обобщенно-отвлеченность поддерживается употреблением специальных слов: гадәттә (обычно), даими (постоянно), системалы рәвештә, һәр, һәрберсе (каждый).

Специфической особенностью словарного состава научного стиля является использование терминологии.

Термин (от. латинского terminus – граница, предел) слово или словосочетание, являющиеся названием специального понятия какой-либо сферы производства науки или искусства.

Термин не только обозначает то или иное понятие, но и обязательно основан на определении (дефиниции) понятий.

К особенностям термина относятся

1) системность;

2)наличие дефиниции (для большинства);

3)тенденция к моносемичности в пределах своего терминологического поля (поэтому такие термины, как «функция» в математике, физиологии и лингвистике принято называть межотраслевыми омонимами);

4)Отсутствие экспрессии;

5)стилистически нейтральность.

Термины могут заимствоваться из другого языка (сюда же относиться калькирование) калька (с французского языка calque копия – образование нового значения слова путем буквального перевода соответствующей иноязычной языковой единицы).

В научном стиле татарского языка используются термины, вошедшие с арабского, персидского, русского и других западно-европейских языков. Иногда наблюдается параллельное употребление иноязычного и собственно татарского термина. Например: Лингвистика – тел белеме, плюс, минус, дистә.

Термины, входящие в состав несколько терминосистем, в конкретном тексте употребляются в каком-то одном значение, характерном для определенной терминологической системы. Например: тамыр (лингв. – с үзнең тамыры (корень слова), көннәрдә, кан тамыры (физиол.) вена, капилляры, тамыр (биол.) – корень какого-либо растения.

Значительную часть лексики научной речи составляют слова общенаучного употребления, использующиеся в разных отраслях знаний: сан – количество, сыйфат – качество, мәгънә – значение, нәтижә – результат, сәбәп – причина, шарт – условие, универсаль – универсальное.

За многозначными общеупотребительными словами в научных текстах закрепляется специальное значение. Так слова из нейтральной лексики переросли в термины в области астрономиии: кояш, йолдыз, йолдызлык, җисем, яктылык, җир, бушлык, озынлык.

Фразелогические сочетания научного стиля также характеризуются специфическими особенностями. В рассматриваемом стиле употребляются общелитературные, межстилевые устойчивые обороты, выступающие в номинативной функции: саңгырау тартык, калкансыман биз – щитовидная железа, җир иярчене, атылган йолдызлар – падающие звезды.

 К фразеологии научного стиля можно отнести и различного рода речевые клише: гыйбарет – представляет собой, -дан/-дән тора – состоит из, -да/-дә, өчен кулланыла – используется в (на), -га/-гә карый – относится к чему.

Грамматические особенности

Морфология Научный стиль характеризуется явным преобладанием имени над глаголом, широким употреблением существительных на -лык/-лек, -лыш/-леш. Например: авырлык – тяжесть, активлык – активность, чагылыш – отражение, мөмкинлек – возможность. Пример: Кешелек җәмгыяте һәрвакытта да үз алдына игелекле максат: камиллеккә, матурлыкка ирешү максаты куеп яшәгән. (стр. 3 Юсупов).

В этом отрывке всего 9 глаголов и 18 существ.

Категория времени. Не допускается использование настоящего времени в значение прошедшего, для передачи временных отношений предпочтение отдается тем способам, которые грамматически выполняют эту функцию. Пример??

Стремление научного стиля к абстракции, к обобщению обусловлена тенденцией глагола к десемантизации. Она проявляется в том, что, во-первых, научному стилю свойственны глаголы широкой, абстрактной семантики (чагылу, узг ә р үе), во-вторых, многие глаголы в научном стиле выступают в роли связки (быть - булырга, т ың ларга – слушать, аталырга – называться), в-третьих, ряд глаголов выполняют функцию компонентов глагольно-именных словосочетаний, в которых основную смысловую нагрузку несут имена существительные (кулланылыш табу – находить применение, производить расчеты – санау         утк ә р ү,

                              наблюдение                куз ә т ү        башкару

                              измерения                   ү лч әү

найти применение кулланылыш табу – кулланылу, оказывать сопротивление – каршылык курс ә т ү – сопротивляться – карышу.

Данные словосочетания позволяют обобщенно представить действие и одновременно способствуют смысловой точности, так как употребление словосочетаний вместо глагола позволяет распространить именной компонент словосочетания прилагательным, уточняющим описание действия или процесс ки ң кулланылыш табу, к ө чле, сизелерлек каршылык курс ә т ү

 

В научном стиле активны союзы, предлоги и предложные сочетания, в роли которых могут выступать полнозначные слова, прежде всего существительные: … ярд әмендә,...сыйфатында,... нәтиҗәсендә,... –у/-ү сәбәпле,... нигезендә, бәйле рәвештә, чагыштырганда, мөнәсәбәтле.

Эмоциональные и субъективно-модальные частицы и междометия в научной речи не употребляются.

В научном стиле преобладают простые распространенные и сложноподчиненные союзные предложения. Предложения часто осложняются причастными и деепричастными оборотами, вставными конструкциями, уточняющими членами, обособленными оборотами. Например: Бер-бер артлы тезелеп килгән мондый лексик берәмлекләр, мәгънә ягыннан көчәйтелеп, әйтеләчәк фикернең югары яңгырашта һаман күтәрелә баруын яки интонацион яктан түбән төшүен белдерәләр. Алар берничщ кисәктән – чагыштыручы һәм чагыштырулучы предметлардан, шуларны бәйләүче чаралардан (кушымча, бәйлек, текркәгеч) тора

Таким образом, на синтаксическом уровне находит выражение, прежде всего одна из основных специфических черт научного стиля – подчеркнутая логичность, которая проявляется и в особенностях композиции. Для научного текста почти универсальным является трехчастное построение (вступление, основная часть, заключение – кереш, төп өлеш, йомгаклау) как наиболее удачный способ логической организации передаваемого содержания. 

          Исторические источники удостоверяют, что научный стиль в татарском языке возник в период Волжской Булгарии, где проживало много ученых. К научным произведениям данного периода можно отнести «Болгар тарихы» Ногмана ел-Болгари, труды по риторике и лекарствам Ахмета ел-Болгари, по философии Хамида ел-Идриса ел-Болгари. Уже в этот период открываются школы-медресе и пишутся учебники для них, вышеуказанная деятельность продолжается и во времена Золотой Орды, а в период Казанского ханства обретает более широкое развитие. В 16 -19 веках и в начале 20 столетия происходит разветвление на подстили НС. Татарский научный стиль применятся главным образом в области филологии, педагогики и культуры. В связи с расширением функций применения в последнее время стали создаваться учебники, словари и по другим областям наук (информатика, математика, юриспруденция, экономика и т. д.).

 

Лекция № 5


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.025 с.