Дунху гуне дунху мана джхура — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Дунху гуне дунху мана джхура

2020-11-19 94
Дунху гуне дунху мана джхура 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

“Цвет тела Шри Радхики побеждает золотой цветок кетаки и цвет тела Шйамасундары сокрушает гордость драгоценного изумруда. Она царица танцующих девушек, Он - коронный камень среди танцоров. Их умы погружены в качества друг друга.”

 

                                                    Сладость Божественной Четы

 

Шудха каника вйакйа:

Шри Шри Радха Мадхава, в трансцендентном видении Шрилы Тхакура Махашайи, стоят перед ним в Своей форме изумительной сладости. В своей духовной форме Чампака Манджари Тхакура Махашайа наслаждается сладостью Божественной Четы. Об этом, в некоторой степени, говорится в этой трипади. Сначала он говорит: канака кетаки рай, шйама мараката кай, дарапа дарапа кору чура “Сияние Шри Радхарани напоминает золотой цветок кетаки.” Здесь автор даёт определение этой бесконечной сладости, сравнивая цвет тела Шри Радхи с золотистой кетаки. Хотя в действительности духовное сияние Её маха-бхавы не может быть сравнимо ни с каким материальным сиянием. Шрила Прабодхананда Сарасвати писал в Шри Радха Раса Судханидхи: *** “Сияние Шри Радхи велико и удивительно.” *** “Её сияние неописуемо и превосходит сияние бриллианта.” Из-за употреблённого слова “ пураджвала ” можно понять, что нет ничего в мире, что могло бы так сиять. Тогда он снова говорит: *** “Тело Шримати сияет подобно миллионам молний.”

Здесь может возникнуть вопрос: “Свет молнии режет глаза, как же тогда глаз вытерпит сияние миллионов вспыхивающих молний?” Ответ на этот вопрос находится в слове чаби, которое использовано здесь. Другими словами, хотя свет любви очень ярок, он не режет глаза. Этот свет удовлетворяет глаза своей сладостью, чего нельзя сказать о материальном свете. Так проявляется достояние махабхавы.

После благословенный автор описывает сияние тела Шйамы говоря: шйама мараката кай “Цвет тела Шйамы побеждает гордость изумруда.” Слово кай означает канти, или сияние, и поэтому сияние тела Шйамасундары напоминает сияние изумруда. Описывая очаровательное сияние тела Шйамы махаджаны поют: *** “Его сияние превосходит сияние синего лотоса, сапфира и скопления туч.” Каждый, рано или поздно, потеряет интерес к мирским формам, но форма Шри Кришны вечно блаженна и видение её увеличивет любовь. Даже несмотря на то, что Его форма сравнивается здесь с такими материальными объектами, как сапфир, или скоплению туч. И когда золотое сияние Радхарани смешивается с темноватым сиянием тела Шйамы, то в этом месте оно становится зеленоватым, как изумруд.

Далее благословенный автор говорит: дапара дапара кору чура “Он сокрушает гордость Камадева.” Согласно словарю Амаракоша, Камадев имеет имя Кандарпака. Когда Шри Кришна в обществе Радхарани, Он легко очаровывает Камадева. В Говинда Лиламрите есть пример по этому поводу. И в Чайтанйа Чаритамрите также говорится об этом: *** “Его зовут Мадана Мохана, потому что Он крадёт умы гопи и очаровывает ум Камадева. Он сокрушает гордость Камадева, который стреляет стрелами любви. Он Сам - духовный Камадев и Он забирает гопи на танец Раса.”

В Раса- лиле была полностью сокрушена гордость Камадева. В начале своего комментария на Раса- лилу Шридхара Свами писал: *** “Когда Камадев, который поражает даже Брахму, Шиву, Индру, Чандру и других полубогов, увидел сладость Шйамасундары, тогда он в воплотился, как Каруна гопи, и пожелал оказаться в обьятиях Кришны, и так стал поражён.” Когда благословенный автор говорит, что гордость Камадева была сокрушена формами Божественной Четы, то памятование о танце Раса также пробуждается в его сердце. И поэтому он начинает описывать сладость Божественной Четы: натавара шекхарини, натинира широмани, духун гуне духун мана бура “Шри Радхарани является шикхарини, или коронным дагоценным камнем Шри Кришны, корорый является натаварой, или царём танца. Их умы погружены в качества друг друга.” Шри Шука Муни говорил, что из трёх миллионов гопи в танце Маха-раса, Шри Радхарани - величайшая. Среди всех гопи Шри Кришна выбрал Шримати Радхарани и исчез вместе с Ней, желая наслаждаться с Ней. Поэтому здесь сказано, что она является коронным драгоценным камнем Шри Кришны. Более того, во время танца Раса Натавара Шйамасундара наслаждался величайшей расой взяв Свою коронную драгоценность, Шри Радхарани в центр круга Расы перед всеми гопи и танцевал с Ней. Мы также знаем, что в великом танце Раса Шри Кришна также был коронным камнем Натини, Шри Радхи. Когда Шри Кришна покинул Шри Радху после интимного наслаждения с Ней, Она, не видя больше Свой коронный камень, Кришну, переполнилась чувствами, которые были подобны тем, что испытывали гопи, когда Шри Кришна покинул их. Более того, когда во время Маха-расы Натини Шримати танцевала одна в центре круга, а девушки танцевали вокруг Неё, чем доставили огромное наслаждение своему драгоценному камню, Шри Кришне. После этого, увидев как Божественная Чета очарована качествами друг друга, благословенный автор говорит: духун гуна духун мана бура “Умы Божественной Четы поглощены друг другом и очарованы качествами друг друга.” Махаджаны описывают как Шримати погружается в качества Шйамасундары: “Я чувствую, что Мои глаза наполнились Его формами. Памятуя Его сладкие прикосновения Я не могу скрыть волоски на теле, вставшие дыбом. Когда Я наполняю чаши Моих ушей песней Его очаровательной флейты, Я уже больше ничего не слышу. О сакхи, что ещё сказать? Из-за страстной любви к Кане Мои ум и тело сошли с ума и Я полностью потеряла Свою веру в благочестивые принципы. Мой нос сошёл с ума от аромата Его тела, Мой рот не может произносить никакое другое имя, кроме Его, Его всегда свежие качества связали Мой ум. Что же теперь станет с Моим благочестием? Отвергнув Своего мужа и других старших, Я просто смеюсь. Говинда даса спрашивает: “Что станет, если Ты привяжешься только к одному желанию?”

Очарованный качествами Шримати Радхарани, Шйамасундара сказал: *** “О прекрасная девушка, Я не могу найти сладкие слова, чтобы описать Твои качества. По Твоей милости исполнятся все желания. Я более не буду общаться ни с кем другим, подобно птице чакора, которая всегда общается с Луной. Мои уста воспевают Твои качества. Твоё сердце - это прохладная гирлянда из лотосов. Всё для Меня погружается во мрак, когда Я не вижу Тебя.” Это правда и Нанда говорил это много раз.

Слова духун мора бура иногда читаются, как духун мора джура, это означает, что Шри Радха Мадхава плавают в сладких качествах друг друга, и что Они из-за этого проливают бесчисленные слёзы.

 

Стих 46


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.