Глава 5. Совсем как Анк-Морпорк — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Глава 5. Совсем как Анк-Морпорк

2021-01-29 70
Глава 5. Совсем как Анк-Морпорк 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

«Как тебе удалось установить с нами связь?» — спросил, тяжело дыша, Думминг, пока они плелись вдоль широкой реки.

«Так как физика Круглого Мира подчиняется физике реального мира, я могу использовать любой предмет, который воспринимается как средство коммуникации», — ответил слегка приглушенный голос ГЕКСа из кармана Ринсвинда. — «Хозяин этого устройства верит, что с его помощью можно общаться. Кроме того, я могут получить множество полезных сведений из области Б-пространства, занимаемой этим миром. Кстати, Архканцлер был прав. Эльфы оказали на этот мир существенное влияние».

«Ты можешь получать информацию из книг Круглого Мира?» — удивился Думминг.

«Да. Фазовое пространство книг, имеющих отношение к этому миру, содержит 101100N книг», — пояснил ГЕКС.

«Этих книг хватит, чтобы заполнить всю Вселен…, погоди, а что такое N?»

«Это количество всех возможных вселенных».

«Значит, их хватит, чтобы заполнить все возможные вселенные! Хотя… даже если нет, разницу никто не заметит».

«Верно. Именно поэтому на полке никогда не хватает места. Тем не менее, поскольку темпоральная матрица этого мира подчиняется нашему времени, я могу использовать виртуальные вычисления», — продолжил ГЕКС. — «Когда ответ известен, вычислительный процесс можно заметно ускорить. Стоит найти правильный ответ, и бесполезные каналы поиска просто прекратят свое существование. Кроме того, если исключить из рассмотрения все книги, посвященные гольфу, кошкам, слуду[27] и кулинарии, их число оказывается вполне обозримым».

«У-ук», — вмешался Библиотекарь.

«Он говорит, что не будет бриться», — перевел Ринсвинд.

«Это необходимо», — объяснил ГЕКС. — «Люди на поле смотрят на нас с подозрением. Нам бы не хотелось привлекать внимание толпы. Библиотекаря нужно побрить и одеть в мантию со шляпой».

Ринсвинд засомневался. «Не думаю, что мы сможем кого-то обдурить с такой маскировкой», — сказал он.

«Согласно моим данным, люди вам поверят, если вы скажете, что он испанец».

«Кто такие испанцы?»

«Испания — эта страна, расположенная примерно в пяти сотнях миль отсюда».

«И что, жители этой страны похожи на него?»

«Нет. Но местные жители готовы в это поверить. Это эпоха легковерных людей. Эльфы нанесли немалый урон. Величайшие умы тратят половину своего времени на изучение магии, астрологии, алхимии и общение с духами».

«Ну и что? У нас все то же самое», — удивился Ринсвинд.

«Да», — согласился ГЕКС. — «Но в этом мире нет ни рассказия, ни магии. У них ничего не получится».

«Так почему бы им просто не прекратить этим заниматься?» — спросил Ринсвинд.

«Я полагаю, они верят, что можно добиться результата, если найти правильный подход к делу».

«Вот черт», — произнес Ринсвинд.

«Кстати, в чертей они тоже верят».

«Домов становится все больше», — заметил Думминг. — «Мы скоро будем в городе. Хмм… с нами ведь еще и Сундук. ГЕКС, с нами не только орангутан, но еще сундук на ножках!»

«Да. Нам придется оставить его в кустах, пока мы не найдем просторное платье и парик», — спокойно сказал ГЕКС. — «К счастью, исторический период этому благоприятствует».

«Платье не поможет, уж поверь мне!»

«Поможет, если Библиотекарь сядет на Сундук», — возразил ГЕКС. — «Вместе они будут как раз подходящего роста, а платье поможет спрятать Сундук».

«Так, подожди-ка минутку», — прервал его Ринсвинд. — «Ты хочешь сказать, что, увидев примата в платье и парике, здешние люди подумают, что это женщина?»

«Да, если вы скажете, что она испанка».

Ринсвинд снова посмотрел на Библиотекаря.

«Да уж, эльфы тут постарались на славу», — сказал он.

 

Город был удивительно похож на Анк-Морпорк, правда, выглядел меньше. Зато вони в нем было, как ни странно, больше, и одной из причин тому были многочисленные животные, бродившие по улицам. Город производил впечатление разросшейся деревни.

Найти волшебников было несложно. Хотя ГЕКС обнаружил их без труда, даже и без его помощи шум был слышен на соседней улице. Там находилась таверна с внутренним двором, где толпа алкоголя, разбавленного людьми, наблюдала за мужчиной, который пытался ударить Архканцлера Чудакулли длинным и тяжелым посохом.

Но у него ничего не получалось. Чудакулли, раздетый по пояс, ловко отбивал его атаки, используя свой волшебный посох необычным способом — для нанесения ударов. И в этом деле Архканцлер был на голову выше своего противника. Большинство волшебников скорее умрут (и умирали), чем согласятся сделать зарядку, но Чудакулли мог похвастаться медвежьим здоровьем и практически такими же навыками общения. Несмотря на свои обширные познания — пусть даже и беспорядочные, — он относился к тому типу людей, которые скорее треснут собеседника по уху, чем станут разводить мудреный спор.

Когда спасательный отряд прибыл на место, он ударил своего оппонента по голове, а потом обратным взмахом посоха сбил его с ног. Противник упал на землю под одобрительные выкрики толпы.

Чудакулли помог своему оглушенному сопернику подняться на ноги и дойти до скамейки, где друзья облили проигравшего пивом. Потом он кивнул Ринсвинду с компанией.

«Добрались, значит», — сказал он. — «Ничего не забыли? Кто эта испанская дама?»

«Это Библиотекарь», — ответил Ринсвинд. Между воротником и рыжим париком было сложно разглядеть что-нибудь, кроме крайнего раздражения.

«Правда?» — удивился Чудакулли. — «А, ну да. Прошу прощения, мы здесь пробыли слишком долго. Это место оставляет отпечаток. Молодцы, правильно сделали, что замаскировали его. Полагаю, это ГЕКС предложил?»

«Мы добрались так быстро, как смогли, сэр», — сказал Думминг. — «Сколько вы уже здесь?»

«Пару недель», — ответил Чудакулли. — «Место в общем неплохое. Пойдемте к остальным».

Волшебники сидели за столом. Их обычная одежда, как заметил Ринсвинд, прекрасно вписывалась в городскую моду, но на всякий случай каждый из них нацепил гофрированный воротник.

Волшебники весело кивнули новоприбывшим. Лес из пустых кружек, стоявших перед ними, в какой-то мере объяснял эту веселость.

«Вы нашли эльфов?» — спросил Чудакулли, расталкивая волшебников, чтобы все поместились.

«Сэр, это место насквозь провоняло гламуром», — ответил Думминг, занимая свое место.

«Да, уж точно» — согласился Чудакулли. Осмотрев сидящих за столом, он добавил: «Ах, да. У нас новый друг. Ди, это господин Тупс. Помнишь, мы тебе о нем рассказывали?»

«Ээ… Тот головастый[28], что ли?» — спросил Ди.

«Нет, это Ринсвинд», — объяснил Чудакулли. — «Думминг — тот, что умный. А это…» — Архканцлер повернулся к Библиотекарю, но тут растерялся даже он, — «это… их… знакомая».

«Из Спании»[29], - добавил Ринсвинд, который хотя и не знал, что значит «головастый», но прекрасно понял, что имелось в виду.

«Ди тут вроде местного волшебника», — сообщил Чудакулли громким голосом, который, по его мнению, был похож на конфиденциальный шепот. — «Блестящий ум, острый, как бритва, но все свободное время тратит на магию».

«Которая здесь не действует», — заметил Думминг.

«Верно! Но, несмотря ни на что, все верят, что магия существует. Просто поразительно! Вот что эльфы сотворили с этим местом». Тут он наклонился вперед и заговорщическим тоном произнес: «Они пришли сюда прямо через наш мир, и мы попали… Как называется та штука, когда становится чертовски холодно и все начинает кружиться».

«Межпространственный поток, сэр», — ответил Думминг.

«Точно. Не представляю, где бы мы оказались, если бы наш друг Ди в это самое время не занимался магическим кругом».

Ринсвинд и Думминг застыли в молчании. Наконец, Ринсвинд сказал: «Вы же говорили, что магия здесь не работает».

«Так же, как и волшебный шар», — сообщил голос из кармана Ринсвинда. — «В этом мире могут существовать пассивные рецепторы».

Ринсвинд достал из кармана шар для предсказаний.

«Это же мой шар», — удивился Ди, разглядывая сферу.

«Извините», — объяснил Ринсвинд. — «Мы его вроде как нашли, ну и, взяли и, в общем, забрали с собой».

«Но он же разговаривает!» — изумленно воскликнул Ди — «Неземным голосом!».

«Нет, это всего лишь голос из другого мира, который больше этого, но вам не виден», — сказал Чудакулли. — «Никакой загадки в этом нет».

Трясущимися пальцами Ди взял сферу из рук Ринсвинда и поднес ее к глазам.

«Говори!» — приказал он.

«В доступе отказано», — сообщил кристалл. — «У вас недостаточно прав для выполнения данной операции».

«А вы объяснили ему, как попали сюда?» — шепотом спросил Ринсвинд у Чудакулли, пока Ди протирал шар рукавом своей мантии.

«Я просто сказал, что мы упали с другой сферы», — сказал Чудакулли. — «Все-таки в этой Вселенной полным-полно разных сфер. Кажется, этот ответ его устроил. Плоский Мир я вообще не стал упоминать, чтобы не сбить его с толку».

Ринсвинд посмотрел на трясущиеся руки Ди и маниакальный блеск в его глазах.

«Я просто хотел уточнить», — медленно произнес он. — «Вы появились в магическом круге и сказали, что упали с другой сферы, потом вы объяснили ему, что магия здесь не работает, а только что он говорил с волшебным шаром. И вы боитесь сбить его с толку?»

«Мы просто не хотим сбить его с толку еще больше», — объяснил Декан. — «И можешь мне поверить, что для здешних людей чувствовать себя сбитыми с толку вполне естественно. Ты знаешь, что они верят в волшебные числа? В этих местах за простые расчеты можно схлопотать серьезные неприятности».

«Ну, некоторые числа и правда волшеб…», — начал было Думминг.

«Нет, здесь таких чисел нет», — возразил Архканцлер. — «Вот, я стою под открытым небом безо всякой магической защиты и сейчас я назову число, которое идет после семи. Пожалуйста: восемь. И ничего не произошло. Восемь! Восемнадцать! Две толстые леди в тугих корсетах, восемьдесят восемь! Эй, кто-нибудь, вытащите Ринсвинда из-под стола».

Пока Профессор Жестокой и Необычной Географии смахивал остатки этой самой географии со своей мантии, Чудакулли продолжил: «Это безумный мир. Здесь нет рассказия. Люди создают историю по ходу дела. Блестящие умы тратят время на то, чтобы выяснить, сколько ангелов поместится на булавочной головке».

«Шестнадцать», — сказал Думминг.

«Да, мы это знаем, потому что можем взять и пересчитать, но здесь это просто очередной глупый вопрос», — ответил Чудакулли. — «Просто слезы наворачиваются. Здесь половина истории движется в обратном направлении. Какой-то бардак. Пародия на мир».

«Мы его создали», — заметил Преподаватель Современного Руносложения.

«Мы не создавали его настолько ущербным», — возразил Декан. — «Мы просмотрели местные книги по истории. Несколько тысяч лет назад в этом мире существовали развитые цивилизации. Была страна, похожая на Эфеб, где люди даже начали совершать открытия. Правда, в основном их выводы были неверны, но, по крайней мере, они старались. У них даже был приличный пантеон богов. А теперь от них ничего не осталось. Наш приятель со своими друзьями считает, что все, достойное изучения, уже было открыто и утеряно раньше. Честно признаться, они не так уж и далеки от истины».

«Что мы можем сделать?» — спросил Думминг.

«С помощью этой штуки ты можешь поговорить с ГЕКСом?»

«Да, сэр».

«Значит, ГЕКС может поколдовать в НУ, и мы узнаем, что именно сделали эльфы», — предложил Чудакулли.

«Эмм», — вмешался Ринсвинд. — «А имеем ли мы право вмешиваться?». Все тут же уставились на него.

«Ну, то есть раньше мы такого не делали», — объяснил он. — «Помните всех остальных существ, которые здесь эволюционировали? Разумные ящерицы? Разумные крабы? Те существа, похожие на собак? Всех их полностью уничтожили ледниковые периоды и камни, падающие с неба, и мы никак не пытались этому помешать»[30].

Волшебники продолжали таращиться на него.

«Ведь эльфы — это всего лишь очередная проблема, разве нет?» — продолжал Ринсвинд. — «Может…, может быть, что-то вроде большого камня? И, может,… может быть, они всегда появляются, когда в мире зарождается разумная жизнь? И тогда виды либо достаточно умны, чтобы их пережить, либо оказываются погребенными в горных породах, как и все остальные? Возможно, это какая-то проверка. Ну, то есть…»

Тут Ринсвинд понял, что его речь не дает никакого результата. Волшебники пристально смотрели на него.

«Ринсвинд, ты хочешь сказать, что кто-то где-то там выставляет оценки?» — спросил Думминг.

«Ну, конечно же, никого там…»

«Отлично. Вот и помолчи», — прервал его Чудакулли. — «Итак, коллеги, давайте вернемся в Мортлейк, и займемся делом».

«Морт-Лейк?» — удивился Ринсвинд. — «Но это же в Анк-Морпорке!».

«Здесь тоже есть Мортлейк»[31] — сказал, улыбаясь, Преподаватель Современного руносложения. — «Просто удивительно, да?» Нам бы это и в голову не пришло. Этот мир — просто жалкая пародия на наш собственный. Что наверху, то и внизу — и все в таком духе.

«Вот только здесь нет магии», — возразил Чудакулли. — «И нет рассказия. Этот мир не знает, что его ждет».

«Зато мы знаем», — заметил Думминг, который продолжал писать в своем блокноте.

«Разве?»

«Да, сэр. Вы не помните? Примерно через тысячу лет в планету врежется огромная каменная глыба. Я продолжаю отслеживать данные, так что это единственно возможный вывод».

«Но я думал, здесь появится раса существ, которые построят огромные сооружения, чтобы улететь с этой планеты».

«Это так, сэр».

«А за тысячу лет могут появиться новые виды?»

«Я так не думаю, сэр».

«Хочешь сказать, что это они улетят?»

«Похоже на то, сэр», — сказал Думминг.

Волшебники посмотрели на людей во дворе. Никто не спорит, что от пива ступеньки эволюционной лестницы становятся скользкими, но все же…

За столом неподалеку одного из посетителей вырвало на его соседа. Раздались аплодисменты.

«Мне кажется», — выразил общее мнение Чудакулли, — «что нам придется здесь на какое-то время задержаться».

 


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.033 с.