X: Суждение, Любовь и Утверждение — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

X: Суждение, Любовь и Утверждение

2020-11-19 116
X: Суждение, Любовь и Утверждение 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вместо этого Он призвал войско ЕЛОХИМА свидетельствовать о Своем проклятии. И они собрались в руинах Эдема. [Дионис], [Ваал], [Астарта], [Бел], [Ра] и [Птах] и все остальные Сияющие (37) всё подходили и подходили, чтобы судить о правильности притязаний Иеговы.

"Что ты сделал, перворожденный?" они плакали как один. «Как этот Сад стал таким разрушенным, таким бесплодным? Что здесь произошло?»

И когда это было объяснено, на Небесах произошла великая борьба; и Сияющие спорили; и их слова были как камни, падающие с неба. Некоторые считали, что Иегова должен быть наказан за то, что позволил Его саду быть настолько изгаженным; и некоторые требовали платы от Лилит, которая соблазнила женщину попробовать то, что было запрещено; а некоторые высмеивали Люцифера за то, что он ослабил свой свет и отдал свою тьму незнакомцу; и другие искали смерти сотворенных мужчины и женщины, чтобы все могли пострадать за смертность миров.

Но Адам выступил вперед, чтобы защитить свою половинку от шторма. И он поместил свое тело между Евой и землей, огнем, воздухом и водой. Так была спасена Ева.

Звери бросились на Адама, дабы разорвать его на куски; но Ева встала между Адамом и животными и защитила его своим телом. Таким образом был спасен Адам. (38)

Елохимы были поражены. «Пусть никакое наказание не постигнет их, - сказали Сияющие как один, - потому что они сохранили друг друга». И они назвали эту Любовь спасением, и они назначили некоторых из своего числа, чтобы сохранить это сокровище в вечности.

После этого они сказали как один: «Пусть проклятия падают на наших братьев и сестер, потому что они знают, что сделали.

Светоносный сказал: «Я присматривал за тем, о чем просил меня присмотреть мой брат; и если я ошибся, то эта ошибка была всего лишь тенью его собственных ошибок. Для женщины Лилит был у него замысел, но она сумела создать для себя замысел собственный. Поэтому я действительно люблю ее, и не могу презирать ее желания ".

И Лилит сказала: «Я пришла, чтобы претендовать на наследие моего любовника и Создателя, но Он отвергл меня и сделал меня чужой. И все же его брат дал мне дары Ночи и Любви, и я не отрекусь от него. "

И Первородный молчал. Наконец, Он сказал: «Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ». И Он не сказал больше ни слова.

С этими словами, такими могущественными в своей Истине, мир был разделен на Север и Юг, Восток и Запад.

И все они увидели, что это было благо. (39)

 

 

XI: Изгнание

Сияющие покинули руины Эдема, сказав: «Справедливость восторжествовала». И они пошли жить в свои сады и ухаживали за ними; и делал свои творения каждый в соответствии со своими желаниями. (40)

И они призвали троих из их числа на службу, чтобы оградить от гнева Лилит и Люцифера и защитить детей Адама и Евы от силы их жнецов.

Адам и Ева вышли в Землю Нод, разделившись друг с другом как одна плоть.

Лилит взяла Люцифера за руку. Она взяла его далеко от этого места и перешла с ним в необработанные земли. Вместе они отправились на край Бескрайнего моря; и воздвигли там новый Сад. И там они родили трех сыновей и трех дочерей, но не умерли, потому что они были едины.

И Иегова поставил Себя как Повелитель Руин. Он поставил ангела у ворот, чтобы никто не спас плоды Эдема, и стал странствующим богом. С того дня Он жил как один среди ЕЛОХИМОВ (41).

Но лишь еще один раз Он будет плакать.

 

КНИГА ЗМЕИ: КОММЕНТАРИИ

1: Это начало отсутствует в версии на иврите, но может быть ясно видно в греческом и бахарском изданиях.

2: Это соответствует каббалистическому объяснению Творения, в котором Божественность смотрит на Себя и раскалывает Ничто вспышкой света.

3: В скобках я отметила современные имена этих божеств, слуг и детей; старые, эзотерические имена, предложенные в оригинальном тексте, были бы непонятны для обычного читателя. Поскольку первоначальные источники перевода для меня утрачены, я позволила себе истолковать эти сущности в свете символов, которые их представляют.

Я использовала наименование «Иегова», чтобы отразить бога евреев, на которого автор явно ссылается; в греческой рукописи просто говорится, что Теос Канова - неопределенное различие, данное греческим пантеизмом (но, возможно, основанное на неправильном понимании «Иеговы»). Сам Иегова является искажением ЯХВХ или «Яхве», но ЯХВХ подразумевает большую сущность, которая проявляется через нескольких ЕЛОХИМ (часто обозначаемых как ангелы). Тем не менее, текст на иврите часто смешивает ЕЛОХИМ с ЯХВХ ЕЛОХИМ - то есть, «Боги» с «Господом Богом». Путаница? Ошибка перевода? Или какой-то грубый комментарий израильтянина о религии своего народа? Такие чувства не были неизвестны в былые времена...

Чтобы отличить слова и действия Иеговы от слов других персонажей, я сохранила христианскую практику использования заглавных букв местоимений, которые относятся к Нему.

4: «ЕЛОХИМ» в тексте на иврите, подразумевает несколько проявлений великого ЯХВХ.

5: Этот отрывок встречается только в еврейской версии и, по-видимому, относится к «миру раковин», источнику злых духов и ревнивых существ, которые нападают и искушают создания ЕЛОХИМОВ.

6: В каббализме четыре элемента символизируют присутствие четырех Высших Миров, проявленных в этом. Земля обеспечивает основание («плодоношение» - «готовить») для других проявлений; огонь - это свет, или мир божественного эманации; воздух символизирует духовные и космические принципы творения; вода порождает постоянно меняющийся поток Формирования, создавая, взращивая и разрушая по ходу дела. Таким образом, в каждом саду Высшие Миры проявлялись в смертном, создавая порядок из хаоса.

7: Символы «Истинной Земли» напоминают символы Тиферет (Красота), центра Древа Сефирот или Основы Мироздания, описанного в каббалистической теории. Я сказала "похожи", однако; символы не являются точными копиями каких-либо известных ивритских символов или енохианских описаний и должны рассматриваться в свете их греческого перевода: «Истинная Земля», в отличие от «Малой Земли», т.е. грязи.

8: На иврите «Адам» соответствует Адаму Кадмону, высшему состоянию человечества и первому из четырех отражений Бога; «Иш» - это просто «человек». «Лили» часто относится к демонам, но мы можем предположить, что это соответствие происходит из более поздних мифов; «Лилиту» имеет неопределенное происхождение, но этот термин находит свое отражение в вызовах Бахари и собственных «мемуарах» Лилит.

9: В отличие от Адама, Евы и их детей, которые согласно Бытию «стыдились», когда они обнаружили свою наготу. «Обнаженный» в обоих случаях может также описывать «открытое» состояние, когда человек стоит без жилья или укрытия, готовый и уязвимый для всего, что может произойти. Одежда - это щит; возможно, Адам и его семья боялись этого состояния, в то время как Лилит не устрашилась.

10: Это дает нам, возможно, образ Дианы Охотницы, и подразумевает Родственную Дисциплину Анимализма. Многие источники также утверждают, что Лилит, а не Иегова, создала этих трех животных; см. песню "Сова, Змея и Змий" в книге [I].

11: Постановка алеф-тантры, которую тибетские буддисты называют «Яб-Юм» или «Отец-Мать».

12: Многие религиозные ученые утверждают, что Иегова имел Матриарха, прежде чем он взял Лилит в качестве своей супругиа. Ссылки на такие отношения делаются в мидрашах, но их мало и они не ясны. Как ни странно, эта ссылка остается неизменной в еврейской версии фрагмента. Лично мне интересно, является ли это ссылкой на Старицу, о которой говорится в Книге Нод.

13: Ученые-бахари связывают это испытание с Путешествием Преображения, в котором мистик или паломник покидает дом (или изгнан из него), переживает испытания и, наконец, приходит к Спуску (часто в землю или воду, оба символа для сознания) возникает и встречается с учителем (обычно противоположного пола). В этом испытании сказано, что необходимо очистить посвященную, сжечь ее прежнее «я» и подготовить ее к новым странным талантам и способностям, которые она скоро обнаружит.

14: намек на вампиризм? Или простой прагматизм, учитывая безводное пространство) Бахари утверждают, что эта кровь была источником ее силы и бессмертия, проводником для сока плода Жизни.

15: Первые примеры вампирских талантов земледелия и прозрения, возможно? Или эти символы для растущего осознания того, что женщина / бог Лилит начала достигать?

16: Опять же, метафора для бессознательного, особенно женского разнообразия. «К какому океану относится миф? Кто знает? Учитывая традиционное расположение Эдема на Северном Полумесяце (и пересечение Красного моря в других текстах на иврите), это «Бесконечное море», вероятно, Средиземное море. И снова Если теория Пангея об одном великом доисторическом континенте верна, то «Море» могло бы быть действительно огромным.

17: Согласно распространенному мифу, Лилит занималась сексом с морскими монстрами и родила расу демонов. Конечно, этот рассказ дает немного иную перспективу и объясняет ее более поздние связи с элементом воды.

18: Янтарь часто ассоциируется со слезами (особенно у богинь Фрейи или Афродиты), солнцем и золотом. Последние два обычно являются мужскими символами, но также относятся к трансформации. В алхимии золото - высшее материальное состояние, а янтарь часто соответствует расплавленному золоту или солнечному свету. Конечно, черный относится к ночи и, возможно, струе, которая защищает своего владельца от яда. Символика воды очевидна; обратите внимание, что отрывок говорит «луна», а не «солнце»

19: Плоды древ Жизни и Познания или любовь Иеговы? Лично я бы сказала и то и другое.

20: В большинстве мест я использовала «Сияющие» в соответствии с греческой и баамской версиями; здесь, однако, я предпочитаю использовать еврейское слово ELOHIM, обозначающее божественность других «хозяев».

21: Важное различие: другие ЕЛОХИМЫ, включая Иегову, являются творениями чистого Высшего Духа; Лилит будет первой, кто воплотит Высокий Дух и материю в одно целое, и, таким образом, будет чудом даже среди богов.

22: Плоды растений (которые она, очевидно, могла создать по команде), или плод чрева? Древнееврейский миф говорит о последнем, и эта хроника проясняет плотские аппетиты Лилит.

23: Во всех экземплярах персонажи для Люцифера идентичны тем, которые используются в традиционном смысле, Люцифера Светоносного, возлюбленного Бога, который восстал, пал на землю и стал сатаной («противником»).

24: Еврейское повествование переходит в настоящее время здесь. Возможно, у писателя было нечто большее, чем академическое знакомство с Люцифером...?

25: Другими словами, ее насильник Адам. Эта Лили - более прощающая, чем могла бы предположить ее легенда.

26: Мы могли бы задаться вопросом об этой ссылке на одежду, и о мотивациях Люцифера. Фрагмент утверждает, что «ей не было стыдно» быть голой. Должна ли она быть одета в глазах Люцифера? Носят ли другие ЕЛОХИМЫ одежду, или Люцифер пытается скрыть свою возлюбленную от «взгляда других» и от себя самого?

Он пытается не дать ей быть слишком «открытой», или он надевает ей мантию, как обычную одежду ЕЛОХИМОВ? Поскольку это единственное упоминание о божественных одеждах, я предпочитаю думать об этом как об инициальной мантии и метафоре Ночи, которую Люцифер щедро дал своей возлюбленной.

С буквальной точки зрения, мы могли бы также подвергнуть сомнению доминирование этих «Сияющих»: если Люцифер обладает способностями Ночи и Дня, почему другие Елохимы уступают ему? Существуют ли другие боги и богини Ночи и Дня, и если да, то чем они отличаются от щедрости Люцифера? И как он может так легко отдать Ночь? Поскольку мы обсуждаем мифологию, я думаю, было бы лучше, если бы мы взяли этот отрывок в метафорическом контексте - то, что правитель отдает половину своего владычества той, кто крадет его сердце; сердце самоотверженного отказывается от своих тайн; и что новорожденная богиня захватывает свое владычество.

27: «Существа мира раковин», упомянутые в первой части. Возможно, Адам уже был знаком с ними.

28: Без Имени эта вторая женщина не была бы признана, и при этом она, в глазах многих древних народов, не существовала бы вообще. Отказываясь назвать ее, Адам отрицает ее существование и ее право на душу.

29: По любым стандартам, Адам выглядит как правый ублюдок в этом отрывке. "Ишах" - это "женщина"; «Ева» в большинстве случаев происходит от «чаввы», которая, в свою очередь, происходит от «чаи» - «жизнь». Знакомое имя, Ева, «мы» означает «Мать всех живых». Ясно, что она не является ни матерью, ни Мама на данный момент, но так как большинство из нас привыкли к «Адаму и Еве», я позволил применить обычные имена.

Некоторые бахари предпочитают исключать упоминание о «меньшей вещи», рассматривая её как подкрепление стереотипа «низшей женщины». Другие подчеркивают это, отождествляют себя с Лилит, а не с Евой. Согласно этим культистам Лилит, дочери Евы уступают и заслуживают сикпатии и презрения, а не сестричества. Кровью Лилит, ее дочери связаны с ней, возвышаются над своим прежним статусом «дочерей Евы».

И да, я считаю, что сексуальные коннотации «сделанные... из его кости» были преднамеренными.

30: В следующий раз, возможно, библейский потоп (который определенно ставит это событие в совершенно новую перспективу).

31: Сексуальные коннотации этого изображения очевидны. Символично, что мы можем предположить, что Лилит должна заставить человека «понизить свою охрану (мужественность)», чтобы позволить ей пройти. Это может быть истолковано как призыв к бдительности (который соответствует еврейскому изображению Лилит как сексуального хищника), или как призыв отложить (сексуальное) оружие в сторону - отказаться от изнасилования, подразумеваемого «огненным мечом».

32: Ясно, что этот «змей» не был простой змеей. Многие иллюзии (в том числе пиктограмма Бахары для этой версии «змеи») изображают огромного крылатого девятиногого дракона. Чтобы подчеркнуть это различие, я использовал заглавную «Змея», где она применима к альтер-эго Лилит. Практически в каждой древней культуре змеи связаны с женщинами и женскими принципами - или, точнее, с женским знанием и хитростью. Образ Лилит как соблазнительницы и вора просветления перекликается с этой древней связью. (Исследователи вампирских преданий могут подумать об изгнании Последователей Сета, которые «общались со Змеем». Большинство авторитетов истолковывают это в свете общей картины змея как сатаны. Грех могущества Сета вместо этого был связан с Лилит? общеизвестно, что фаллоцентрические сетиты были обмануты - женщиной, не меньше! Интересно, что они могут сделать из такого откровения...)

33: Из числа большого библейского значения семь часто представляют женские принципы или единство основного мужского (3) и базового женского (4), чтобы сформировать совершенное, если не сбалансированное, единство. В нумерологических дисциплинах всех видов семь имеет как положительные (семь чудес, семь небес), так и отрицательные (семь демонов апокалипсиса) коннотации.

34: В последующие дни раввины и священники проповедовали против женщин не только за их связи с падением человечества, но и за их плотские аппетиты. Образ Евы, извергающей Змея, послужил общим мотивом в вавилонской, индуистской, греческой и средневековой скульптуре; Несколько экземпляров можно увидеть в различных художественных музеях и на уединенных стенах старых церквей. Большинство мифов приравнивают Змея к мужскому сатане, но некоторые раввинские источники изображают змею как женщину тоже.

35: Этот отрывок появляется только в греческой версии, возможно, как попытка очеловечить Адама. Вариант Бахари полностью исключает его, а в еврейской версии рассказывается знакомое «Кто сказал вам, что вы голые?» часть из Бытия.

36: Отсюда реальный источник гнева Иеговы и истинное достижение Лилит: смерть для всех, даже для богов. Действия Лилит - и Евы и Адама тоже - положили конец заблуждению. Создав Сад и закрепив его Деревьями Жизни и Знания, Перворожденный надеялся предотвратить закрытие глаз Древнего и, таким образом, сделать свой мир бессмертным. «Порча» этих Деревьев меньшими созданиями разрушила план и привела к смертности. Таким образом, Лилит становится разрушителем этого мира и заклятым врагом Иеговы, ее создателем - и, напротив, необходимой частью космического порядка, который Иегова пытался разрушить. Примечание для Сородичей: Бессмертие - это ложь. Все вещи, включая нас, погибнут. Так много за хваленые обещания наших старших!

37: Этот список продолжается на протяжении нескольких десятков строк. Еврейская версия называет нескольких главных ангелов и демонов; греческий вариант (ни для кого не удивительно) перечисляет ряд месопотамских божеств и немного греческих; версия Ба'хари окропляет несколько названий, которые я привеа, плюс более двух десятков других, ни одно из которых не узнаваемо современными читателями (включая меня).

38: Первый раз, когда мы видим, что Адам делает действительно благородную вещь. Может быть, этот фрукт принес ему пользу. Символически мы могли бы прочитать это как борьбу человеческой воли за элементы божественности.

Ева была довольно смелой, если не слишком умной. На символическом уровне мы можем видеть это как вмешательство сострадания и любви, как спасение плоти от «зверей» похоти и ярости.

39: Космический баланс был восстановлен, и Четыре Миры восстановлены и получили новую форму. «EHYEH ASHER EHYEH» («Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ») возглавляет Кетер, или Венец Каббалистического Дерева и представляет божественную волю. Библейски утверждение Иеговы - это все определение, в котором Он нуждается; эта уверенность приводит мир к существованию и оттуда в равновесие.

40:... и порождая различные племена, нации и существа, найденные в разных частях света.

41: Что объясняет любовь Иеговы кочевников, а также устойчивость Его последователей и постоянные требования превосходства.

 

КНИГА СОВЫ

 

 


я потерял веру в тишину

- Патриция де ла Форж, "Грин"

 

 

ПОЛУНОЧНЫЙ САД

 

ЗАМЕЧАНИЯ РЕДАКТОРА

Этот «отрывок из истории» исходит из двух прямых источников: изречения жрицы Бахари и греческого свитка, который я обнаружил в антикварной коллекции. Этот ученый, довольно утонченный (хотя и полнотелый) индус по имени Юреев, попросил у меня несколько секретов клана, как дар за его помощь. (Я подозреваю, что архори хотел бы поговорить со мной об этом!) Взамен он дал мне свиток, помощника и место для изучения. В течение семнадцати беспокойных ночей я изучала записи; мой помощник казался неутомимым и работал днем. Расшифрованный нами перевод имел небольшое сходство с текстовым свидетельством на церемонии Бахари; как обычно, я объединила их в один отчёт.

Я полагаю, что этот фрагментарный завет является версией печально известного «Цикла Лилит». Он затрагивает многие важные моменты мифа о Кайне / Лилит, но приближается к ним с точки зрения Темной Королевы. Точно так же, это предлагает внушение для борьбы между большинством Сородичей и Бахари; будь то символически (как рассказ о воинственных патриархальных культурах, наводнивших мистических матриархатов, которые их воспитали) или буквально (как предательство одного полубога другим), геноцидное заключение "Полуночного сада" довольно тщательно прокладывает путь для нескольких тысячелетий злой воли.

 

 

I: Первый Мир

 

В Бесформенных Землях

Я воздвигла себе сад

Объединяя миры,

слова и кровь в терновый куст.

С заботой матери я прорастила море свежих

и запутанных корней,

Кроваво-красных цветов

и стеблей цвета древесного угля.

И он пылал, как я пылала

Под луной.

Ahi hay Lilitu

Я воздвигла сад из пустоты

И фрукты из бесплодной почвы

В моей мантии ночи

Я пронеслась по нему

И полила кровью.

Ahi hay Lilitu

Я воздвигла сад из пустоты

И фрукты из бесплодной почвы.

 

II. Дни До

В бесформенных землях я бродила

В дни перед садом,

Изгнана из земель Первородного

И брошена в пыль и грязь

Моя кровь сладко обтекала на моих губах

В дни перед садом.

И я плакала о доме, который я оставила

С глазами, сухими, как песок.

И солнце обожгло меня.

И камни рассекли мою плоть.

И в воде мне было отказано.

Сохрани то, что я извлекла из себя.

Так взорвалась, оголилась и опустела эта Земля

В дни перед садом.

Этот зверь не может присутствовать со мной,

Ни Сова, ни Кот, ни Змей. (1)

Мой голос был потерян в пустоте.

Ahi hay Lilitu

Мой голос был потерян в пустоте.

И все же сад возрос во мне

И семена созрели внутри меня

Семена похищенных фруктов.

И их горький вкус,

 

Не таких сладких, как фрукты

Которые пылали.

Ahi hay Lilitu

Моя боль сделала меня стойкой.

Она сожгла меня до пепла

И из пепла я восстала.

Ahi hay Lilitu

Моя боль сделала меня стойкой,

Но, как червь, я зарылась в песок

И гуляла ночами.

Дни были слишком яркими и сжигающими, чтобы терпеть

Без вопиющей пошлости Первородного (2)

Кто бросил меня в бесформенные пустоши.

Которым я предала форму.

Ahi hay Lilitu

Я оказалась в пустошах,

Когда мои глаза раскрылись,

И мой разум расширился,

И моя плоть иссохла,

И мои кости окаменели,

И мои ноги стали быстры,

И моя тень истончилась и скрылась от солнца (3)

До наступления ночной прохлады

Когда мои коросты опадут

Когда я усвою все уроки

И мудрость сделает меня свободной.

 


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.092 с.