Двухкомпонентный номинативный блок — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Двухкомпонентный номинативный блок

2020-08-20 196
Двухкомпонентный номинативный блок 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Задание 1

Перепишите предложение, пронумеруйте его части, составьте схему сложного предложения и охарактеризуйте все связи в нем.

Подчинительная связь

Сложноподчиненная конструкция:

Расчлененная конструкция

§ Детерминантная связь:

ü Причинное

ü Условное

ü Уступительное

ü Целевое

ü Следствия

ü Временное

ü Соответствия

ü сравнительная

§ Корреляционная связь:

ü Относительно-распространительное

o список вторых союзных элементов по значению:

— следствия-вывода (поэтому, потому, оттого, следовательно, значит…);

— уступительные (все-таки, тем не менее, между тем…);

— возместительные (зато…);

— ограничительные (только, лишь…);

— отождествительные (тоже, также…);

— дополнительные (еще, вдобавок, к тому же…)

2. Нерасчлененная конструкция: придаточная часть входит в структуру главной, дополняя ее или конкретизируя какое-то слово в ней.

§ Корреляционная связь:

ü Местоименно-соотносительные

Придаточная часть распространяет местоимение в главной части. Тип придаточных определительных предложений, относящихся к указательным или определительным местоимениям тот, то, таков, такой, каждый, весь, всякий и др. Местоимения, которые выступают в качестве указательных слов, образуют с союзными словами соотносительные пары: тот — кто, так — что, то – что, тот — который, такой — что, таков — каков

Тот, кто пел, замолчал. Люблю то, что называется словом «Русь». Самолеты шли так низко, что одного из них удалось сбить из пулемета.

· Отождествительное

Соотносительное слово в главной части прямо соотносится с союзным словом придаточной части: Незнакомец положил около костра то, что держал в руках

Незнакомец положил около костра то, что держал в руках

· Вмещающее

Соотносительное слово соотносится с придаточной частью в целом. Оно вмещает в себя все ее содержание. Функцию соотносительного слова в смещающих предложениях выполняет местоимение то, сочетающиеся с относительными местоимениями (кроме «что») и семантическими союзами что, чтобы:

То, что мы автоматически узнаем друг друга — есть результат постоянного упражнения зрения и слуха. (см, номинализация: автоматическое узнавание друг друга)

· Фразеологическое

Соотносительное слово главной части соотносится с содержанием придаточной части в целом, не прямо, а косвенно. Содержание его определяется тем смыслом, который не получает здесь словесного выражения и возникает на основе соотнесенности главной и придаточной части. Соотносительные слова здесь имеют качественное или количественное значение: так, такой, таков, столько, настолько, до того, до такой степени. Они сочетаются с асемантическими (подчинительными) союзами что, чтобы и союзами, выражающими сравнения: как, будто, словно, точно:

Он изредка подавал голос но так, точно другой кто говорил за него.

§ Присловная связь:

ü К слову как к носителю значения (актант)

· Изъяснительное

ü К слову как к части речи

· Прикомпаративное

· Присубстантивное

Сочинительная связь

Сложносочиненная конструкция:

Открытая структура

Части сложносочиненных предложений открытой структуры представляют собой незамкнутый ряд, они однотипно построены, имеют значение одновременности, что выражается соответствием видовременных форм глаголов-сказуемых. Такие предложения могут иметь неограниченное число частей (практически возникают ограничения лишь лексического плана). Например: И, лучших лет надежды и любовь, в груди моей все оживает вновь, и мысли далеко несутся, и полон ум желаний и страстей, и кровь кипит - и слезы из очей, как звуки, друг за другом льются (Л.); То длинный сук ее за шею зацепит вдруг, то из ушей златые серьги вырвет силой; то в хрупком снеге с ножки милой увязнет мокрый башмачок; то выронит она платок... (П.).

§ соединительные отношения: ССП однородного состава, в которых перечисляются события, факты, происходящие либо одновременно, либо последовательно. Основные средства связи: и, да, ни-ни. И поля цветут, и леса шумят.

ü Следование

со значением одновременности перечисляемых событий (глаголы несовершенного вида);

ü Одновременность

со значением последовательности событий (глаголы совершенного вида).

§ разделительные отношения: Выражается значение выбора, альтернативы. Средства связи: или, либо, не то – не то, то ли – то ли.

ü Чередование

события повторяются, чередуясь, не совмещаясь в одно и то же время. То нагоняло черные тучи, то с неба лился весенний свет.

ü Взаимоисключение

содержание одной предикативной части исключает содержание другой предикативной. Имение продано, или торги не состоялись.

Закрытая структура

В предложениях закрытой структуры части представляют собой замкнутый ряд, это всегда две части, структурно и семантически взаимообусловленные, связанные. Это предложения с противительно-сопоставительными и присоединительными отношениями. Вторая часть в них замыкает ряд и не предполагает наличия третьей. Например: Не только Соня без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд (Л. Т.);

Закрытость структуры может наблюдаться и в предложениях с соединительными союзами, в тех случаях, когда сложносочиненные предложения являются объединениями частей контрастных или результативных, например: Я хотел ему ответить, и не мог слова вымолвить; Я рассказал ей смешную историю, и она сразу успокоилась. Это свидельствует о том, что свойство закрытости и открытости структуры связано не столько с характером самого союза (хотя это решающее условие, например, при противительно-сопоставительных союзах), сколько с семантико-структурной взаимосвязанностью частей. Так, предложение Ветер стихал, и свежая прохлада начинала распространяться в виноградниках (Л. Т.) может служить примером открытой структуры, поскольку предполагает продолжение ряда из-за параллелизма строения предикативной основы каждой части (в основном из-за совпадения видо-временного плана глаголов-сказуемых), однако при изменении формы сказуемого в первой части причинно-следственная зависимость компонентов предложения может проявиться более отчетливо и ряд замкнется: Ветер стих, и свежая прохлада начала распространяться в виноградниках.

§ не допускающие 2-го союзного элемента

ü Градационные

выражаются различия в степени проявления какого-либо признака, действия, состояния. Обычно это нарастание смысла. Парные союзы: не только, но и; не столько, сколько; не то чтобы, но и; насколько, настолько.

Не то чтобы он не хотел меня слушать, но просто ему все это безразлично.

ü Пояснительные

предложения с равноправным семантическим объемом предикативных единиц, либо семантический объем первой ПЕ шире, чем объем второй ПЕ.

То есть, а именно.

Правление уполномочено ускорить работы, то есть он сам себя уполномочил.

§ допускающие 2-й союзный элемент

ü Со 2-м элементом (1)

ü Без 2-ого элемента (2)

1 и 2 – по семантике союза:

1) Соединительные

2) Сопоставительные

3) противительные

Бессоюзная конструкция:

1. открытая структура

§ соединительные отношения

ü Следование

ü Одновременность

Недифференцированная связь

Бессоюзная конструкция:

Закрытая структура

предложения типизированной структуры, т. е. предложения, части которых имеют какую-то специфическую формальную организацию; 2) предложения нетипизированной структуры, т. е. предложения, части которых не имеют специфической формальной организации

§ Нетипизированной структуры

Бессоюзные сложные предложения нетипизированной структуры не имеют выразительных примет, которые позволили бы различать внутри них классы на формальных основаниях (типы.) Составляя один формальный тип, эти предложения различаются по значению, по характеру смысловых отношений между частями. Наиболее употребительны две семантические разновидности бессоюзных предложений нетипизированной структуры.

Первая часть объяснительных предложений содержит сообщение о событии, а вторая комментирует это сообщение, давая ему мотивирующее или уточняющее пояснение.

 В предложениях мотивирующего пояснения вторая часть содержит обоснование того, что сказано в первой: [,Левитан шёпотом читал стихи Тютчева.] Чехов делал страшные глаза и ругался тоже шёпотом,— у него клевало, а стихи пугали осторожную рыбу (Пауст.); Надо тихо идти: можно увидеть, как горлинка тут пьёт воду (Пр.);

Вторая часть сопоставительных предложений содержит сообщение, которое существенно отличается от сообщения, содержащегося в первой части: Час дворников уже прошёл, час молочниц ещё не начинался (И. и П.); Левитан хотел солнца, солнце не показывалось (Пауст.); Её пробовали унять, она ещё отчаяннее ярилась (Пауст.).

§ Типизированной структуры

ü С незамещенной синтаксической позицией

Было ясно: мы опаздываем.— Было ясно, что мы опаздываем; Он сказал: «Позвони в лабораторию».— Он сказал, чтобы я позвонил в лабораторию; Я спросил: «Куда вы так спешите?».— Я спросил, куда они так спешат.

Бессоюзные сложные предложения с незамещенной синтаксической позицией в составе одной части (как правило, она бывает первой) по характеру отношений между частями и по строению частей сходны с изъяснительными предложениями. Их сближает то, что структурные схемы и тех и других предполагают 1) наличие в одной из частей (главной в сложноподчиненном предложении и семантически аналогичной ей в бессоюзном) опорного слова определенной семантики, с которым соотносится вторая часть предложения; 2) отсутствие при опорном слове распространяющей его формы слова, которая является альтернантом части сложного предложения, т. е. наличие незамещенной синтаксической позиции; ср.: Было ясно: мы опаздываем.— Было ясно, что мы опаздываем; Он сказал: «Позвони в лабораторию».— Он сказал, чтобы я позвонил в лабораторию; Я спросил: «Куда вы так спешите?».— Я спросил, куда они так спешат.

 

ü С факультативной позицией заключительной частицы

Бессоюзные сложные предложения с факультативной позицией заключительной частицы реально или потенциально включают перед второй частью заключительную частицу так (реже то): Мне бы смолчать, (так) ссоры бы не было; Я ухожу, (так) вы дверь заприте; Позовут вас, (так) идите; Заденешь куст, (так) тебя всего росой обдаст. В этих предложениях выражаются недифференцированные отношения временной соотнесенности и обусловленности между двумя ситуациями.

При определенном лексическом наполнении и соотношении модально-временных планов частей бессоюзные сложные предложения этого типа характеризует более узкое значение. Так, значение ирреального условия имеют предложения с модальностью предположительности: Маньке иногда кажется: не ходи она каждый день с почтой по этой тропе, всё бы давно заглохло (Ю. К.); ср. также приведенный выше пример с формами сослагательного наклонения в обеих частях.

ü С анафорическим элементом в одной из частей

Бессоюзные сложные предложения, в которых анафорический элемент (слово с информативной недостаточностью, содержание которого раскрывается с помощью другой части предложения) содержится в первой части, по характеру отношений между частями сближаются с местоименно-соотносительными сложноподчиненными предложениями.

Анафорическим элементом в их составе может быть любое слово, которому постоянно или окказионально свойственна информативная недостаточность, служебная функция: Скажу вам только одно: нельзя сидеть сложа руки (Ч.); К этой заботе прибавлялась другая: ночью наступала очередь Мешкова караулить квартал (Фед.); Чудик обладал одной особенностью: с ним постоянно что-нибудь случалось (В. Ш.).

В бессоюзных сложных предложениях, в которых анафорический элемент помещается во второй части, в качестве анафорических элементов используются только указательные и лично-указательные местоимения или сочетания указательной частицы вот с относительным местоимением: Блеск огней достигал до самого дна бухты, так прозрачна была морская вода (Пауст.); Лохматые волосы хочется тронуть рукой — такие они пушистые и мягкие (Либ.); От берега стал доноситься сплошной рёв: там по песку шёл чудовищный накат (Ю. К.); Изредка от края до края мола перекатывался заунывный шум — то спросонок разбивалась о камни волна (Пауст.); Самые значительные слова от неумеренного употребления теряют свой внутренний смысл — в последующем мы не раз убеждались в этом (Гал.); Необычайность жизни Марии Стюарт — вот что поразило писателя (Кав.).

Задание 2

 

Сделайте разбор каждой предикативной конструкции (части), входящей в состав сложного предложения.

 

План разбора предикативной конструкции:

1. Определить подл и сказ

2. Односост. и двусост., разновидность односост.

 

3. Минимальная схема по Белошапковой, особенности замещения

Минимальные схемы

Однокомпонентный блок

А. Глагольный класс

1. Vf s 3/n

2. Vf pl 3

Б. Связочный класс

3. Cop f s 3/n Adj f s n

4. Copf s 3/n N2…Adv

5. Copf pl 3 Adj f pl

6. Cop f pl 3 N2…./ Adv

7. Cop f N1

8. Cop f s 3/n Inf

В. Инфинитивный класс

9. Inf


4. Охарактеризовать номинативный минимум предложения
5. Определить форму предложения (указать значение предикативности) – выбрать одну форму из 8 (в лекции; по Шведовой)

Формы предложений

Форм предложений – 8 штук (по Шведовой) (т.е. у предложения в принципе может быть 8 форм, различающихся частным значением предикативности):

Индикатив:

1.начальная: форма наст. времени индикатива (изъявит.наклонения): «Стол стоит».

Средства создания формы: изяв.накл формы наст времени глагола (связочного или

полузнаменательного). Грамм.знач.формы: реальность, отнесенная в план

настоящего, совпадение с точкой отсчета (моментом речи, момент другого действия)

 

Но: есть масса предложений без начальной формы; например: если сказуемое стоит в форме сов.вида, то не будет формы с индикативом наст.времени

2. форма будущего времени индикатива. Способ образования – глагол связочный или

полузнаменательный. Реальность, отнесенная в план будущего.

3. форма прошедшего времени индикатива. Реальность, отнесенность в план прошлого.

 

(?) «Иду это я вчера по улице. Завтра еду на дачу». (Морфология: глагол в наст

времени, значение переносное). Здесь – то же: предложение в форме индикатива наст

времени, не в прямом значении. Формулируются прямые значения соответствующей

формы! Но могут быть и косвенные.

Ирреальные наклонения: повелительное и сослагательное.

4. сослагательное наклонение: «Стол стоял бы» (если бы его поставили). Возможность в неопределенном временном плане. Форма на конкретное время не указывает. Контекст может уточнить. Но это делается не с помощью формы данного предложения.

Условное наклонение

«Если бы стол стоял», «Кабы стол стоял». Форма сослаг накл глагола и

условного союза.

 

 «Стой стол посередине, нам было бы удобнее за ним сидеть». «Приди я

вовремя,…». Форма 2л ед.ч. повел. наклонения. Но не имеет значения

побуждения, число и лицо любое. Нет ничего общего с формальной формой

2л.ед.ч.пов.накл. – иногда называют формой омонимичного повелительного

наклонения – пусть будет квазиповелительное наклонение. Употребляется

только с подлежащим. Следовательно, только в двусоставных предложениях.

Значение: стимулирующая причина отнесенная в неопр временной план.

Ситуация рассматривается не сама по себе, а как причина развития событий. Это

Обобщенно-личный дериват

вечно его ждешь – [ты] вечно его ждешь

Фазисный дериват

Мальчик рисует – начинает, продолжает, перестает рисовать. Было холодно – стало холодно.

Модальный дериват

Мальчик рисует - должен, может, нужно рисовать

Отрицательный дериват

Вчера я там был -> Вчера меня там не было. (Не был – не дериват)

Качественный дериват

Дома построены – домов построено!

Гости приехали – гостей приехало!

9. Неопределенно-личный дериват (*)

Портниха в ателье шьет платье – В ателье шьют платье

См:

Письмо, пришедшее с последней почтой, на первый взгляд казалось вполне обычным

1. Составное именное сказуемое, двусоставное предложение

2. N1CopfAdjf1/5 (полузнаменательная связка) {особенность замещения записывается иначе: Copf - казалось }

3. [письмо – объект], [казалось обычным – предикат], [*субъект {что означает звездочка?}]

4. Индикатив прошедшего времени

5. Дериват со значением авторизации: письмо было обычным

Но капитану почудилось,

1. Простое глагольное сказуемое, односоставное (безличное) {ср. Ему это почудилось }

2. Vfs3/n

3. [капитан – субъект], [почудилось – предикат], актант содержания выражен другой предикативной конструкцией {ее нужно указать}

4. Индикатив прошедшего времени

5. Не дериват

что в нем что-тоне так

1. Составное именное сказуемое, двусоставное

2. N1CopfN2…/Adv

3. [что-то – субъект], [ (было, опущено) не так – предикат]

4. Индикатив прошедшего времени {почему именно прошедшее? разве эта часть предложения воспринимается как неполная?}

5. Не дериват

Прочитав вложенные внутрь мятые странички, онподумал,

1. Простое глагольное сказуемое, двусоставное

2. N1Vf

3. [он – субъект], [подумал – предикат], актант содержания выражен другой предикативной конструкцией {ее нужно указать}

4. Индикатив прошедшего времени

5. Не дериват

что его разыгрывают.

1. Простое глагольное сказуемое, односоставное (неопределенно-личное)

2. Vfpl3

3. [его – объект], [разыгрывают – предикат], [*они – субъект (выражен формой глагола)] {поэтому нужно написать: разыгрывают – предикат + субъект}

4. Индикатив настоящего времени

5. Не дериват

Такого просто не могло быть!

1. Составное глагольное сказуемое, односоставное

2. InfVf

3. [такого – субъект], [не могло (вспомогательный глагол) быть – предикат]

4. Индикатив прошедшего времени

5. Модальный дериват: не было -> не могло быть

 

Задание 3

Сделайте разбор синтаксических связей, которыми связаны слова (словоформы) в составе выписанных после предложения фрагментов.

1. Выписать компоненты, соединенные синтаксической связью, + семантически необходимые компоненты, не участвующие в этой связи (выделить их скобками)

Обозначить связь при помощи стрелки:

-при подчинении от главного слова к зависимому

-при сочинении соединить компоненты стрелкой с двумя концами

2. Установить, какие компоненты (слово, словоформа, словосочетание) связаны между собой

Если при изменении формы 1 компонента теряется связь, то это уже словоформа

А если не теряется, то это слово

Ну или если это неизменяемое слово

3. Записать формулу синтаксической связи, указывая предлоги или союзы:

N 1-6 m/f/n sing/pl N1p/2p/3p

Adj 1-6 m/f/n sing/pl fin comp

V Vfin Vadj Vinf Vact/pass V 1/2/3 m/f/n sing/pl

V fin: В русской традиции принято финитные глаголы называть личными, так как только они имеют форму грамматического лица [6]. Однако академическая Русская грамматика 1980 года указывает, что понятие личной формы глагола отличается от понятия финитной формы, так как включает только формы, маркированные по лицу (и, тем самым, не включает формы прошедшего времени) [7].

Обычно финитные глаголы являются носителями таких категорий, как: время лицо род число залог наклонение…

4. Указать средства выражения синтаксической связи

5. Определить конкретные смысловые отношения между компонентами:

Подчинительные:

· Субъектные

· Объектные (в т.ч. инструмент, адресат…)

· Обстоятельственные (в т.ч. время, цель, место…)

· Определительные

· Предикатные

Сочинительные:

· Соединительные

· Разделительные

· Противительные

· Сопоставительные

· Пояснительные

· Градационные

VS сочетание называет один компонент ситуации (=указанные смысловые отношения отсутствуют)

6. Чем определяется наличие связи?

· Семантической валентностью

· Категориальной валентностью

· Наличием общего синтаксического хозяина

· Однородностью (функциональной, лексико-семантической, коммуникативной)

7. Определить тип синтаксической связи

Подчинительная

· Согласование (собственно грамматическое/ условно-грамматическое / смысловое; полное/неполное)

· Управление

· Примыкание

Сочинительная (открытая/закрытая)

8. Дать характеристику подчинительной связи:

А) предсказующая/непредсказующая

Если предсказующая,

— Указать, невариативная или вариативная (для вариативной привести еще хотя бы один вариант)

— Определить, какими свойствами главного компонента предсказана форма зависимого:

· грамматическими свойствами (какими именно)

· морфной структурой (см: отойти от)

· сочетаемостью семантической группы (указать, какая семантическая группа имеется в виду и привести еще хотя бы одно слово, относящееся к данной группе)

· индивидуальной сочетаемостью (привести близкое по смыслу слово, отличающееся по сочетаемости от разбираемого)

Б) обязательная/необязательная/квазиобязательная

Если квазиобязательная, указать, какая еще валентность при данном главном компоненте также является квазиобязательной (см: провела лето -> где, как (?))

В) Характер отношений: собственно синтаксические/лексико-синтаксические

9. Другие точки зрения (факультативно)

См:

Федор -> изобрел: подчинительная связь (согласование {по каким признакам?}) (согласование по числу и роду)

Изобрел -> Федор: управление падежом (И.п.)

Федор -> отец: согласование {почему в этой паре главный компонент Федор? по каким признакам согласование?}

Отец -> Федор (согласование по числу, падежу, аппозитивная конструкция)

 

Отец Федор

1. Отец -> Федор

2. Словоформа -> словоформа

3. Nmsing -> N m sing

4. Нулевое окончание компонента «Федор»

5. Определительные отношения

6. Категориальная валентность (предопределена постоянным компонентом в толковании: отец – обозначение определенного лица, а это обширная семантическая группа)

7. Подчинительная связь: согласование – собственно грамматическое, полное (число и падеж)

8. Предсказующая, невариативная. А) Форма зависимого слова предсказана грамматическими свойствами главного: числом, падежом. Б) необязательная {для этого значения слова отец скорее обязательная}. В) Собственно синтаксические отношения.

9. Согласно точке зрения Пешковского, связь может быть рассмотрена как сочинительная.

А)

1. Федор -> изобрел

2. Словоформа -> словоформа

3. N1 m sing -> V fin act m sing

4. Нулевое окончание компонента «изобрел»

5. Предикатные отношения

6. Категориальная валентность: существительное присоединяет к себе предикат – в форме глагола

7. Подчинительная: собственно-грамматическое, полное согласование

8. А) Форма зависимого компонента предсказана грамматическими свойствами главного: родом и числом; б) (не?)обязательная; в) собственно синтаксические.

9. Существует теория, по которой связь подлежащего со сказуемым определяется только как согласование – а также точка зрения Н.Ю.Шведовой: по ее мнению, нельзя описывать такую связь в терминах подчинительной связи: это – координация.

 

 

Слово, обладающее синтаксическими валентностями, всегда соотносится с ситуацией, имеющей некоторый набор обязательных участников; эти участники выражаются при слове поверхностно, заполняя синтаксические валентности – грубо говоря, нет связи с актатностью.

Семантические валентности соответствуют обязательным переменным в толковании слова. В свою очередь, эти переменные возникают в толковании как «наследники» семантических валентностей более простых предикатов, входящих в толкование. Ср. строитель = 'тот, кто строит'; предикат строить двухвалентен ('кто строит что') – производное от него отпредикатное имя строитель само заполняет его первую, субъектную валентность и сохраняет объектную, ср. строить метро – строители метро.

 

Б)

1. Изобрел -> Федор

2. Словоформа -> словоформа

3. V fin act m sing -> N1 m sing

4. Нулевое окончание компонента «Федор»

5. Субъектные отношения

6. Семантическая валентность: глагол присоединяет к себе субъект – в форме существительного.

7. Подчинительная: управление

8.  А) Предсказующая, невариативная, форма зависимого компонента предсказана грамматическими свойствами главного: спрягаемая форма глагола требует от слова в синтаксической роли подлежащего формы именительного падежа б) обязательная; в) собственно синтаксические.

9. Существует теория, по которой связь подлежащего со сказуемым определяется только как согласование – а также точка зрения Н.Ю.Шведовой: по ее мнению, нельзя описывать такую связь в терминах подчинительной связи: это – координация.

 

1. Осуществление -> которых

2. Слово -> словоформа

3. N -> Adj 2 pl {если компонент является словом, при нем не указываются непостоянные признаки} {разве мн. число участвует в этой связи?}

4. -ых-

5. Собственно объектные отношения

6. Семантическая валентность

7. Подчинительная: управление

8. А) Предсказующая, невариативная. Форма зависимого предсказана грамматическими свойствами главного: сущ «осуществление» образовано от переходного глагола «осуществлять», требующего прямого управления в Винительном падеже. Б) Обязательная. В) Собственно синтаксические отношения.

9. Пешковский: связь обязательная, предсказующая -> сильное управление. Золотова: связанная синтаксема (выражает синтаксическую зависимость от слова-«хозяина», не употребляется как заголовок) -> управление. Грамматика 80: управление, объектные отношения, сильное.

 

1. Проекты -> которых

2. Слово -> словоформа

3. N -> Adj 2 pl {разве падеж участвует в этой связи?}

4. -ых-

5. Определительные отношения.

6. Наличие связи предопределяется категориальной валентностью.

7. Подчинительная связь: согласование, неполное (в числе)

8. А) Непредсказующая связь {для согласования эта характеристика невозможна}; Б) необязательная; В) Собственно синтаксические отношения.

 

1. Присмотренного -> в Самаре

2. Слово -> словоформа

3. V-> N6

4. В + -е-

5. Обстоятельственные отношения: места

6. Семантическая валентность

7. Подчинительная связь: управление

8. А) Непредсказующая (около Самары, под Самарой); Б) Необязательная связь; В) Лексико-синтаксические отношения (см. заголовок: «В Самаре»).

9. Пешковский: связь необязательная, непредсказующая -> слабое управление. Золотова: «В Самаре» – может использоваться в качестве заголовка => предложно-падежная форма имеет собственное значение, не зависящее от окружения. Следовательно, не управление. Грамматика 80: падежное примыкание, определительные отношения, главное слово информативно достаточно, не требует обстоятельственного распространения -> слабое.

 

Задание 4

Определите, какие из подчеркнутых слов являются предикатами или входят в состав предиката; сделайте разбор пропозиций с этими предикатами, определите, с какими другими пропозициями и как именно разобранные пропозиции связаны.

Для остальных подчеркнутых слов определите, в состав какой пропозиции каждое из них входит и какова его функция в этой пропозиции.

План разбора диктумной организации предложения

1. Выписать предикат и охарактеризовать его:

А) по количеству слов в составе:

— Однословный

— Неоднословный:

· Семантически неосложненный (неразложимый)

· Осложненный (разложимый); указать, каким именно смыслом (смыслами) он осложнен и чем именно эти смыслы выражены (*? Отрицание/фаза/модальность)

— Нулевой

Б) по способу оформления:

— Первичный:

· Спрягаемая форма глагола

· Инфинитив-сказуемое

— Вторичный:

· Инфинитив – не сказуемое

· Причастие

· Деепричастие

· Существительное (номинализация)

· Прономинализация

· Другое оформление (указать, какое именно)

В) по семантическому типу:

— Событийный

— Логический (если предикат является предикатом-связкой или предикатом-оператором, указать это)

2. Охарактеризовать все актанты данного предиката, включая те, которые не названы в предложении.

Каждый актант характеризуется по следующим признакам:

А) роль актанта в ситуации:

Субъект, второй субъект, контрагент, (собственно) объект (нужно дополнительно указать, внешний или внутрениий, см: рисовать пейзаж, красить стену), адресат, инструмент, средство, содержание, тема, место, начальная точка, конечная точка, промежуточная точка, маршрут, срок (возможны другие актанты: способ, ситуация-причина, ситуация-следствие)

Б) тип лексики, обозначающий этот актант:

Только предметная, только предикатная, предметная и предикатная

В) назван ли актант в предложении:

- не назван

- назван таким-то словом (словами)

При необходимости дается комментарий (см: пропозиция свернута к актанту, актант расщеплен на целое (указать, чем обозначена) и часть (указать, чем обозначена).

3. Если в пропозиции есть атрибуты, выписать и охарактеризовать их. Каждый атрибут характеризуется по следующим признакам:

А) к какому компоненту пропозиции относится:

· К актанту

· К предикату

Б) тип атрибута:

· Характеризующий

· Идентифицирующий

4. Если в позиции есть сирконстанты, выписать и охарактеризовать их. Каждый сирконстант характеризуется по семантике:

· Места

· Времени

Б. Определить, как связаны между собой пропозиции в предложении (если их несколько)

— одна (какая именно?) пропозиция является компонентом другой (какой именно?) пропозиции

— актантом предиката другой пропозиции (указать, каким именно)

— атрибутом актанта/предиката другой пропозиции (указать, каким именно и при каком компоненте)

— сирконстантом другой пропозиции (указать, каким именно)

— одна (какая именно?) пропозиция связана с другой (какой именно?) пропозицией с помощью предиката-связки (чем он выражен, каково его значение?)

*если требуется определить семантическую функцию какого-либо слова в диктумной организации, нужно указать:

А) компонент какой пропозиции (пропозиции с каким предикатом) назван этим словом

Б) является ли этот компонент актантом, атрибутом или сирконстантом

В) каков тип анализируемого компонента (субъект, объект… - для актанта, характеризующий или идентифицирующий и при каком именно компоненте – для атрибута, места или времени – для сирконстанта)

 

См:

В доме жил ёж, который по ночам бегал, стуча ножками

Пропозиций столько - сколько предикатов.

Предикаты: жил, бегал, стуча

1. Жил. Однословный, первичный (спрягаемая форма глагола), событийный
2. Актанты: а) субъект б) предметная лексика в) назван: ёж
А) место б) предметная в) назван: в доме

NB! Актанты - участники, которые соответствуют переменным в толковании предиката. -> отвлекись от контекста и просто подумай о ситуации «жить». Назови актанты которы должны! Быть.

Жить - субъект, место (жить вообще - предикат местонахождения). (Вообще от каждого предиката местонахождения следует ожидать актантов субъекта и места).

Бегал

1. Бегал. Однословный, первичный (спрягаемая форма глагола), событийный.

Думай про прототип!

Предикат перемещения – стандартный набор: субъект, начальная и конечная точка, маршрут и промежуточная точка. Бывает автономное перемещение: я веду ребёнка в детсад и неавтономное - транспортное средство: появляется ещё инструмент - я везу ребёнка в детсад на автобусе

Ёж бегал из угла в угол по дому через середину комнаты.

2. Актанты: субъект, предметная, назван (если есть синтаксически связанное с предикатом слово, которое его обозначает): который. Лексика предметная, актанты не названы: начальная и конечная точка, маршрут и промежуточная точка.

Сирконстант: не соответствует переменным в толковании.

См: Два часа бегал по комнате.

По ночам

1. Стуча: однословный, вторичный: деепричастие, событийный
2. Актанты: субъект, предметная лексика, не назван (при деепричастии вообще не бывает формы, которая бы называла субъект). Объект (собственно объект, неспециализированный), внешний. Лексика предметная. Актант не назван. Инструмент, предметная, назван.

(Прототипически для бегал: субъект, по чему - объект, чем – инструмент)

Б. Пропозиции могут быть связаны между собой так же, как и компоненты пропозиции. Одна пропозиция может быт актантом, атрибутом и сирконстантом другой пропозиции.

Жил - главное, бегал - зависимое (это выражено синтаксически). Придаточное определительное, относится к слову «еж».

Пропозиция с предикатом «бегал» — атрибут при актанте-субъекте «еж» пропозиции с предикатом «жил»

Пропозиция «бегал» - атрибут препозиции «жил». Характеризующая.

Пропозиция «стуча» - атрибут при предикате пропозиции «бегал». Характеризующая.

И Вася сшил ему тапочки, когда Платон Платонович пожаловался, что это «стук-стук-стук» мешает ему наблюдать звёздное небо.

5 предикатов: 1) Сшил 2) пожаловался 3) мешает 4) наблюдать 5) стук-стук-стук

Сшил
Однословный, первичный, спрягаемая форма глагола, событийный

Актанты: субъект, предметная, назван:Вася, внутренний объект, предметная, назван: тапочки, внешний объект, предметная, назван, инструмент, предметная, не назван, средство, предметная, не назван

Из чего-то - внешний объект

Я делаю тапочки (внутренний объект) из ткани (внешний объект) иголкой (инструмент) ниткой (средство)

· Пожаловался

1. Однословный, первичный (спрягаемая форма глагола), событийный
2. Актанты: субъект, предметная, назван: ПП; адресат, предметная, не назван; содержание, предикатная, назван: что это...; тема, предметная и предикатная, не назван.

(Бля, а примеры на предметную и предикатную лексику?)

Допустим, названа тема: ПП пожаловался Васе на ежика. Тема: предметная и предметная, здесь предметная.

(Ср: ПП пожаловался Васе на поведение: тема, предметная и предикатная, здесь предикатнпя)

Пожаловаться: предикат речи => субъект, адресат, содержание, тема

Мама пожаловалась бабушке на поведение сына (А ГДЕ ЗДЕСЬ КОНКРЕТНО ТЕМА И СОДЕРЖАНИЕ?
См: пожаловаться на поведение (содержание) пожаловаться на сына (тема) - здесь так раскладываемся?)

Тема мб выражена и предметной, и предикатной лексикой

Содержание выражается в подчинительной части (ну не вполне но все равно) – нужна предикатнвя лексика

«Стук-стук-стук»

Однословный, звукоподражание (экзотический способ), событийный

Это: не участвует в выражении диктумной информации, это просто анафорическая отсылка к «стуча лапками»


Задание 1

Перепишите предложение, пронумеруйте его части, составьте схему сложного предложения и охарактеризуйте все связи в нем.

Подчинительная связь

Сложноподчиненная конструкция:


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.352 с.