Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам. — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам.

2020-07-08 214
Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОУ ВПО

«ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

 

 

                              

 

 

ПРОГРАММА

ИТОГОВОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ АТТЕСТАЦИИ по курсу

       " ТЕОРИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ"

 

        

            

                     Специальность 022600 Теория и методика преподавания иностранных                             языков и культур.

                     Квалификация: Лингвист, преподаватель.

 

                                               Составитель: кандидат педагогических наук,

                                                                      доцент Т.М. Можина

 

 

                                                             2008

 

 

                                             

 

 

ВЫПИСКА

 

из протокола №  6 от 27.03.         2008 года заседания кафедры английской

филологии об утверждении программы итоговой государственной аттестации по курсу "Теория обучения иностранным языкам"

 

 

Программа составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 022600 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, квалификация: Лингвист, преподаватель.

 

Лингвист, преподаватель. Государственный стандарт утвержден 29 мая 2000.,

номер гос. регистрации 412 пед/сп.

 

                       Зав. кафедрой                           доктор  филологических наук,

                                                                               профессор Ф.А. Литвин

 

СОДЕРЖАНИЕ ЭКЗАМЕНА

Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам.

Комплексный характер современной методической науки. Причины появления новых подходов. Взаимоотношения между лингводидактикой и методикой обучения иностранным языкам. Место лингводидактики в системе знаний. Объект, предмет и методы исследования. Концепт вторичной языковой личности как центральная категория лингводидактики. Новая трактовка целей обучения иностранному языку.

Языковая личность как центральная категория лингводидактики. Лингвокогнитивная структура языковой личности. Условия и закономерности развития билингвальной (полилингвальной) и бикультурной (поликультурной) языковой личности в процессе обучения и преподавания иностранных языков. Взаимосвязанное обучение языку и куль­туре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации.

Языковая политика в области лингвистического образования.

Определение языковой политики и ее значение. Общее в понятиях языковая политика государства, языковая образовательная политика, школьная языковая политика. Особенности современной образовательной политики в отношении иностранных языков, задачи, принципы. Уровневый характер языковой политики, европейская и российская концепции. Перспективы развития языковой образовательной политики.

Цели и содержание обучения иностранным языкам.

 Факторы, обуславливающие постановку целей обучения иностранному языку. Определение целей обучения иностранному языку в отечественных и зарубежных стандартах и программах. Содержание обучения иностранным языкам: лингвистический, психологический и методологический компоненты, их соотношение с компонентами коммуникативной компетенции, отбор и методическая организация содержания обучения иностранному языку.

Средства обучения иностранным языкам.

Понятие "средство обучения". Основ­ные и вспомогательные средства. Технические и нетехнические средства. Классификация средств обучения по ведущему анализатору их воздействия на обучающегося. Характери­стика визуальных, аудитивных и аудиовизуальных средств обучения, их обучающие возможности.

 Современные технологии обучения иностранному языку.

Смена образовательной парадигмы в России. Пять базовых компетенций современного специалиста-выпускника ВУЗа. Современные технологии и классно-урочная система. Варианты обучения в сотрудничестве: обучение в команде, Jigsaw, Learning together. Метод проектов, требования к использованию метода. Компьютерные технологии, условия применения, достоинства и недостатки. Мультимедийные учебники.

Характеристика УМК В.П. Кузовлева и др. “ The Word of English”.

Современный УМК по иностранному языку: концепции, структура, содержание, принципы построения курса. Иноязычная культура как цель обучения в УМК “The Word of English”, ее компоненты. Специфика реализации принципов обучения, особенности технологии. Пути решения задач обучения видам речевой деятельности. Особенности работы на начальном, среднем и старшем этапе.

Обучение фонетике.

Роль слухо-произносительных навыков в процессе формиро­вания коммуникативной компетенции. Основная цель обучения фонетике иностранного языка - создание слухо-произносительных навыков в разных видах речевой деятельности. Основные этапы формирования фонетических навыков. Учет влияния фонетических навыков родного языка. Основные виды упражнений. Последовательность введения и закрепления фонетического материала. Сущность акустического, артикуляторного и дифференцированного подходов к обучению фонетике. Роль и место ТСО в обучении произношению. Работа над произношением на разных этапах обучения. Фонетическая зарядка, ее роль и место на уроке. Исправление фонетических ошибок.

 Обучение лексике.

Роль лексических навыков в процессе формирования комму­никативной компетенции. Основная цель обучения лексике - развитие лексических навы­ков в разных видах речевой деятельности. Психологическая характеристика лексических навыков при активном и пассивном владении языковым материалом. Проблема минимиза­ции лексического материала. Активный (продуктивно-рецептивный) и пассивный (рецеп­тивный) лексические минимумы. Потенциальный словарь, виды догадки. Роль строевых слов в лексическом минимуме учащегося. Единицы отбора лексики, известные из истории методики. Проблема методической типо­логии лексики. Перенос и интерференция. Анализ трудностей усвоения лексики на уровне формы, значения и употребления.Этапы работы над лексикой. Способы семантизации лексики, алгоритм выбора способа семантизации. активизация лексики. Компоненты лексического навыка говорения. Рецептивные и репродуктивные упражнения, особенности работы над лексикой при раннем начале обучения. Особенности лексических упражнений в разных УМК.

Обучение грамматике.

Роль грамматических навыков в процессе формирования коммуникативной компетенции. Основная цель обучения грамматике - формирование ре­чевых грамматических навыков в разных видах речевой деятельности. Лингвопсихологи-ческая характеристика грамматических навыков в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности.

Единицы отбора и обучения грамматике. Определение грамматического явления, опреде­ление речевой единицы. Роль знаний и вербальных грамматических правил в процессе  обучения грамматике.

Стадии формирования грамматических навыков. Разные точки зрения на грамматические навыки. Роль и место переводных упражнений. Требования к презентации грамматическо­го материала. Система упражнений. Контроль сформированности грамматических навы­ков в отечественной и зарубежной практике.

Обучение пассивной грамматике. Понятие положительного и нулевого грамматического признака. Составление учебных карточек и алгоритмов распознавания грамматических яв­лений. Положения, лежащие в основе серии упражнений для усвоения материала пассив­ного минимума.

Обучение чтению (общие проблемы).

Чтение как вид речевой деятельности и как цель обучения иностранному языку. Психофизиологическая сущность чтения: процессы восприятия и понимания как два взаимосвязанных и взаимообусловленных компонента чтения. Связь чтения с другими видами речевой деятельности.

Две группы умений и навыков при чтении. Единица восприятия и единица смысловой переработки материала. Минимальный уровень зрелости чтеца, требования к нему, пока­затели. Качества и уровни понимания при чтении.

Виды чтения, различные подходы к их классификации. Программные требования в облас­ти чтения. Требования к текстам для разных видов чтения. Способы проверки понимания.

  Приемы работы над текстами для разных видов чтения.

Характеристика различных видов чтения (С.К. Фоломкина). Факторы, влияющие на приемы работы с текстами. Требования к текстам исходя из целевого вида чтения, требование к подготовке учителя к работе в классе. Рекомендации по проведению проверки понимания. Роль составления планов. Проблема соотношения устной речи и чтения на разных этапах обучения.

Обучение чтению вслух.

Связь чтения вслух с чтением про себя, с обучением технике чтения, с другими задачами учебного процесса. Группы трудностей, которые преодолеваются в процессе становления графемно-фонемных связей. Правила чтения. Суть аналитико-синтетического метода обучения техники чтения, другие методы. Приемы работы с разрезной азбукой.   

Обучение аудированию.

 Структура речевой деятельности. Характеристика устной речи. Две стороны устной речи: аудирование и говорение. Аудирование и его роль в практическом овладении иностранным языком. Характеристика аудирования как вида речевой деятельности. Аудирование как цель и как средство обучения. Основные механизмы аудирования и способы их формирования и развития. Типология трудностей при обучении аудированию. Уровни развития аудитивных умений и показатели их достижений. Систематизация упражнений для развития навыков и умений аудирования. Этапы работы с аудиотекстом. Способы контроля сформированности данного речевого умения. Содержание и структура тестовых заданий по аудированию в системе международных экзаменов.

Обучение письму.

 Письмо и письменная речь в лингвистике и методике. Обучение письму как цель и как средство обучения иностранному языку. Цели, содержание и этапы формирования навыков письменного общения. Обучение графике, орфографии, различным формам записи и собственно письменной речи в курсе обучения иностранному языку. Место обучения письму на уроке иностранного языка. Виды письменных контрольных заданий, используемых в отечественной и зарубежной практике обучения иностранным языкам.

Планирование. Система уроков иностранного языка.

Значение планирования; требования, предъявляемые к нему. Принципы планирования. Виды планов: тематический, поурочный. Тематическое планирование: задачи, принципы, структура и основное содержание. Взаимосвязь тематических и поурочных планов, их содержание и отличительные особенности. Типы уроков при работе над темой. Схема анализа урока иностранного языка. План-конспект урока иностранного языка.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОУ ВПО

«ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

 

 

                              

 

 

ПРОГРАММА

ИТОГОВОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ АТТЕСТАЦИИ по курсу

       " ТЕОРИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ"

 

        

            

                     Специальность 022600 Теория и методика преподавания иностранных                             языков и культур.

                     Квалификация: Лингвист, преподаватель.

 

                                               Составитель: кандидат педагогических наук,

                                                                      доцент Т.М. Можина

 

 

                                                             2008

 

 

                                             

 

 

ВЫПИСКА

 

из протокола №  6 от 27.03.         2008 года заседания кафедры английской

филологии об утверждении программы итоговой государственной аттестации по курсу "Теория обучения иностранным языкам"

 

 

Программа составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 022600 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, квалификация: Лингвист, преподаватель.

 

Лингвист, преподаватель. Государственный стандарт утвержден 29 мая 2000.,

номер гос. регистрации 412 пед/сп.

 

                       Зав. кафедрой                           доктор  филологических наук,

                                                                               профессор Ф.А. Литвин

 

СОДЕРЖАНИЕ ЭКЗАМЕНА

Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам.

Комплексный характер современной методической науки. Причины появления новых подходов. Взаимоотношения между лингводидактикой и методикой обучения иностранным языкам. Место лингводидактики в системе знаний. Объект, предмет и методы исследования. Концепт вторичной языковой личности как центральная категория лингводидактики. Новая трактовка целей обучения иностранному языку.

Языковая личность как центральная категория лингводидактики. Лингвокогнитивная структура языковой личности. Условия и закономерности развития билингвальной (полилингвальной) и бикультурной (поликультурной) языковой личности в процессе обучения и преподавания иностранных языков. Взаимосвязанное обучение языку и куль­туре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации.

Языковая политика в области лингвистического образования.

Определение языковой политики и ее значение. Общее в понятиях языковая политика государства, языковая образовательная политика, школьная языковая политика. Особенности современной образовательной политики в отношении иностранных языков, задачи, принципы. Уровневый характер языковой политики, европейская и российская концепции. Перспективы развития языковой образовательной политики.

Цели и содержание обучения иностранным языкам.

 Факторы, обуславливающие постановку целей обучения иностранному языку. Определение целей обучения иностранному языку в отечественных и зарубежных стандартах и программах. Содержание обучения иностранным языкам: лингвистический, психологический и методологический компоненты, их соотношение с компонентами коммуникативной компетенции, отбор и методическая организация содержания обучения иностранному языку.


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.02 с.