Глава 36. Взгляд друг на друга — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Глава 36. Взгляд друг на друга

2020-11-03 96
Глава 36. Взгляд друг на друга 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

POV – Эй –

Сколько себя помню, я всегда был человеком, лицо которого весьма скудно отражает эмоции. Окружающие даже говорят, что у меня неизменно суровая мина на лице. Однако сейчас по мне точно можно сказать, что я до смерти нервничаю. Хотите знать, почему? Потому что сейчас я стою перед домом Ай’Пита. Я сейчас словно мелкая собачонка… которая, дрожа от страха, лает на огромный самолет.

Вздохнув, я смотрю на гигантский двухэтажный дом. Я не знаю, к какому стилю его можно отнести. Европейский? Средиземноморский? Викторианский? Или еще какой-то другой. Понятие не имею. Все, что сейчас приходит на ум, так это то, что этот дом походит на обиталище богатой дамы из сериала или же на роскошное жилье на обложке журнала.

Я же в сравнении с ним… всего лишь бездомная собачонка, направляющаяся в элитный особняк.

Прежде меня никогда не волновало, богаты или бедны мои друзья, насколько большое у них жилье, приходится ли им работать по дому или они разбалованы горничными, которые все за них делают. Все это было мне безразлично, ведь пока они относятся ко мне как к другу, я считаю друзьями их.

Однако сейчас все совсем иначе. Меня впервые охватывает беспокойство из-за богатства Пита. Не знаю, возможно, из-за того, что он мой парень, я ощущаю в своем сердце огромную черную дыру. А в глубине души просыпается неуверенность, сможет ли такой простой парень, как я, сделать Пита счастливым.

«Да как это связано с деньгами? Даже если у меня нет денег, я все равно могу позаботиться о Пите», - вновь и вновь повторяю я себе, стараясь, чтобы мое беспокойство не отражалось на лице. Стоящий рядом Пит, осторожно посматривает на меня, не в состоянии понять, нравится ли мне его дом.

Иногда твои мысли так легко понять, Пит.

- У тебя очень красивый дом. Вполне соответствует тебе.

Я хочу, чтобы Пит улыбнулся, но почему-то замечаю мелькнувшую в его глазах печаль.

- Это свадебный подарок бабушки моим родителям. А когда они развелись, она решила отдать его своей бывшей невестке.

Я замираю, вся эта чепуха о сравнении с ним мгновенно исчезает из головы. Я смотрю на Ай’Пита. Да, со стороны кажется, что у него есть все, что он достиг того, чего остальные не смогут достичь за всю свою жизнь. Но как я мог забыть нашу первую встречу? Тогда он показался мне слабым ребенком, нуждающимся в моей защите.

Несмотря на все это богатство Пит совсем не испорченный. И он не идеальный. Для меня он просто… Ай’Пит, самый неуклюжий парень из всех, кого я знаю, едва не попавший под машину.

Я должен выбросить из головы эти мысли о его богатстве. Ведь я люблю его за то, какой он есть, а не за его деньги.

- Где твоя мама? Я должен сначала поздороваться с ней, - меняю я тему разговора, не желая продолжать беседу, которая вызывает у Пита грустные воспоминания. Он запирает машину и с улыбкой поворачивается ко мне.

- У нее в отеле возникли какие-то проблемы, поэтому она поехала туда. Но она вернется после полудня.

Я киваю и задаю вопрос, который меня уже довольно долго мучает:

- Ты уверен, что это хорошая идея пригласить меня сюда?

- Конечно, Эй! Мама хотела, чтобы ты пришел.

У него сейчас такое забавное выражение лица. Он снова удивляется моему вопросу и страстно убеждает меня в том, что я могу принять участие в праздновании дня рождения его мамы.

- Но у меня нет никакого подарка!

Никогда еще взрослые не приглашали меня на вечеринки в честь их дня рождения. Мне кажется странным прийти без подарка. И я не знаю, как себя вести. Но, разумеется, я не стал прислушиваться к предложению Понда:

- Принеси жасминовую гирлянду и представься матери Пита зятем.

[Прим: у тайцев жасмин является символом любви к матери. Гирлянды из этих цветов жених обычно преподносит матери невесты, когда заявляет о своей любви перед семьей своей девушки. Мальчики также дарят цветы жасмина своим матерям в День матери.]

После этих слов я несколько минут гонял его по комнате. Но, сказать по правде, в глубине души я был вполне согласен с этой идеей. Ведь с того момента, как мы с Питом сделали «это», я должен взять на себя ответственность. И я действительно хотел бы попросить прощения у его мамы и признаться, что мы теперь встречаемся. Но вот насколько это будет сегодня уместно?

- То, что ты смог прийти ко мне домой, и есть самый лучший подарок.

Слова Пита звучат как-то странно, и, посмотрев на него, я понимаю, что он невольно выдал скрываемые глубоко в душе мысли. До Пита внезапно доходит, что он ляпнул, и он торопливо бросается объяснять:

- То есть... моя мама хотела, чтобы ты пришел. И так как ты здесь, она будет очень счастлива.

У меня нет привычки подшучивать над людьми. Но с тех пор как я начал встречаться с Питом, я научился многим вещам, которые никогда прежде не делал. И одна из них – любовь к поддразниванию Пита.

- Твоя мама счастлива, что я смог прийти, или ты счастлив, что я здесь?

Думаю, не стоит рассказывать, какое сейчас у Пита выражение лица. Он даже взглянуть на меня не осмеливается, а на лице у него явно написан восторг. Его чувства заставляют мое сердце трепетать. Приблизившись к нему, понимаю, что такой Пит словно нажимает внутри меня какой-то переключатель, и я уже не могу остановиться.

Я хочу снова увидеть такое выражение его лица. Нет. Поправочка. Я хочу увидеть еще больше.

- Итак? – подталкиваю я его к ответу и, схватив его за руку, не позволяю уйти. Он краснеет и уже открывает рот, чтобы что-то сказать, но все же не издает ни звука. Я слегка сжимаю его руку, намекая на то, что все еще жду его ответ.

- Итак?

- Я хотел, чтобы ты... Эй! Ты ведь нарочно меня дразнишь?

Не сдержавшись, я улыбаюсь, и Пит, заметив промелькнувшую на моем лице улыбку, заканчивает фразу обиженным тоном. Я старательно делаю вид, что не понимаю, что его так возмутило. И когда он смотрит на меня, по его глазам я понимаю, что он сердится по-настоящему.

- Ты такой милый.

И вот опять. Я снова дразню его, просто ничего не могу с собой поделать и говорю то, что у меня на сердце. Неудивительно, что Пит отводит взгляд и бормочет, что он вовсе не милый. И это лишь в очередной раз убеждает меня в том, что мой парень – самый восхитительный на всей планете.

- Я совсем не милый. Ты же прекрасно знаешь, что парню ростом выше 170 см слово «милый» не подходит.

- Значит, оно подходит мне? – спрашиваю я, но он трясет головой.

- Я этого не говорил, Эй.

Конечно, я знаю, что он не будет подшучивать над моим ростом, но мне все же любопытно, что он скажет.

- Так какое слово мне подходит?

Он молчит, бросая взгляды в мою сторону. Видя его смущение, я едва удерживаюсь от смеха.

Я вообще не должен был задавать такой глупый вопрос. Ну какое слово может подойти такому невысокому, смуглому, довольно грубому парню вроде меня? И Пит явно не знает, что ответить, чтобы меня не расстроить. Я уже собираюсь сказать, чтобы он забыл об этом, как вдруг…

- Тэй.

[Прим: тэй – тайское слово, используемое для описания человека, который крут, умен, хорош во всем и плюс еще капельку очаровательный, привлекательный, симпатичный и популярный.]

- Хм? – может, я неправильно его понял.

- Тэй. Такому как ты, Эй, слово «тэй» идеально подходит, – громче повторяет Пит, по-прежнему не глядя мне в глаза. Его пылающие щеки лишь подтверждают, что он говорит искренне. Улыбнувшись, я серьезно произношу:

- Если такого коротышку, как я, ростом ниже 170 см можно назвать «тэй», то почему парня ростом выше 170 см нельзя назвать «милым»?

Мои слова идут от чистого сердца, и все же моя прямолинейность даже меня самого вгоняет в краску. Не могу поверить, что говорю так слащаво. И когда я успел стать таким сладкоречивым болтуном?

Но все мысли тут же вылетают из моей головы, когда Пит, сделав глубокий вдох, поворачивается ко мне и спрашивает:

- Тогда если я буду милым только для тебя, то можешь ты быть тэем только для меня?

Я все еще пытаюсь осознать то, что сказал Пит, а он поворачивается кругом и забегает в дом, не дождавшись ответа и просто оставив меня стоять на месте. Я закрываю лицо руками.

Боже! Никогда не думал, что все мои эмоции, бушующие внутри, будут отражаться на лице. Однако сейчас мне не под силу справиться с улыбкой, расползающейся по моему лицу чуть не до ушей.

О да! Раз ты хочешь, чтобы я был тэем только для тебя, тогда и ты должен быть милым только для меня.

***

- Какие из них тебе нравятся, Эй?

Этот дом мне нравится все больше и больше, когда после обеда, приготовленного тетушкой Джу, Пит отводит меня в сад на заднем дворе. Кажется, я еще не рассказывал о том, что каждый раз, когда я приходил в дом своего дедушки, я с удовольствием помогал ему присматривать за садом. Поэтому небольшой цветник в доме Пита сразу покорил меня.

Посреди сада расположена изящная деревянная беседка, утопающая в зеленой листве и фиолетовых цветах, в ней хорошо прятаться от зноя днем. Рядом с беседкой растут большие деревья с белыми и розовыми цветами, такие же, как и те, что окружают дом. Здесь же полным-полно роз разных сортов. Весь сад напоминает райский уголок.

И сейчас Пит, стоя с ножницами в руках перед кустом белых роз, поворачивается и спрашивает мое мнение.

- Мне больше нравится, когда они растут в саду. Зачем их срезать?

Мой дедушка срезает цветы только для того, чтобы использовать их для поклонения Будде. Но не думаю, что Пит собирается молиться днем.

- Я хочу срезать их для мамы.

- Хм?

Пит замечает мое недоумение и принимается объяснять:

- Я всегда срезаю несколько роз и ставлю в вазу на ее день рождения.

Слова Пита возбуждают мое любопытство. Я знаю, что он очень любит маму. Ведь в ту ночь именно из-за нее он не хотел обращаться в полицию. Пит не желал, чтобы родственники со стороны отца узнали о произошедшем, потому что это могло доставить его матери большие проблемы. Все его поступки, включая сегодняшний, показывают, как сильно он ее любит.

Заметив мой пристальный взгляд, Пит продолжает с грустной улыбкой:

- Когда я был ребенком, каждый год в день рождения мамы домой доставляли большой букет роз. Когда я спросил ее об этих цветах, она сказала, что их присылает отец. Взрослея, я стал задумываться, почему отец не приносит их сам? Когда я был маленьким и наивным, я был уверен, что отец очень любит мою маму, раз присылает такие красивые букеты. Но однажды я узнал, что это все лишь романтическая сказка, которую я себе вообразил… А розы всегда отправлял секретарь отца.

Чёрт! Ненавижу, когда у него такое грустное лицо. Словно он вот-вот заплачет, но все же, сдерживая слезы, заставляет себя улыбаться.

- Мой отец не помнил о ее дне рождения. Он, возможно, давным-давно забыл о нем. Поэтому, когда на ее день рождения роз не привезли, я решил что-нибудь сделать. Я не хотел, чтобы она грустила, поэтому я пошел в сад, сорвал розы и поставил их в вазу рядом с ее кроватью. Я просто хотел видеть ее счастливой, но в результате получил нагоняй, – вспоминая об этом, Пит не может удержаться от смеха.

- Тогда мне было всего девять лет, и никто из взрослых не дал бы мне садовые ножницы, поэтому я рвал розы голыми руками. В результате шипы роз оцарапали мне ладони и все руки были в крови. Когда мама увидела, что я натворил, она так накричала на меня, что я даже заплакал… Но первую успешно сорванную розу - хотя часть лепестков у нее оказалась уничтожена - я все равно со слезами вручил маме… и пообещал, что буду дарить ей розы каждый год.

Пит замолкает. По его взгляду можно сказать, что он вспоминает свое детство. Я смотрю на его руки, и в голове проносится образ девятилетнего Пита.

Маленький мальчик с белой и нежной кожей со слезами на глазах дрожащими окровавленными руками протягивает матери помятую розу…

«С... с этого дня... я... я буду дарить тебе розы… Я хочу, чтобы ты... была счастлива... мама...»

Возможно, у меня слишком разыгралось воображение, но я думаю, именно это сказал Пит своей маме, отдавая ей розу. И я уверен, что госпожа Путч тоже тогда плакала.

Я беру его за руку и серьезно говорю:

- С этого момента, если ты будешь плакать, я буду тем, кто вытрет твои слезы.

Не знаю, почему я сказал именно это, но точно знаю, что, если бы в то время я находился рядом с Питом, я бы крепко обнял его, помог обработать раны и, негромко успокаивая, говорил бы, что все будет хорошо, и я всегда буду рядом.

Сегодня я узнал больше о детстве Пита и понял, что развод родителей сильно повлиял на него. И чем больше я узнаю его, тем сильнее хочу его защищать. Никогда раньше я такого не чувствовал.

- Ты спрашивал меня, какие розы лучше? - меняю я тему, заметив покрасневшие глаза Ай’Пита. Я никогда не любил плачущих людей, потому что не представляю, как их утешать. Но теперь искренне говорю, что хочу вытирать слезы любимого человека.

- Да. Какие из них тебе нравятся? – он радуется смене темы разговора и, держа в руке ножницы, ждет, когда я выскажу свое мнение.

- Они же для твоей матери, так что ты сам должен выбрать.

- М-м... Но я хочу, чтобы ты помог мне выбрать, - продолжает настаивать он, и я не могу сдержать смех.

- Это ведь должен быть подарок от тебя.

- Но я хочу, чтобы ты выбирал со мной.

Я смотрю на него, приподняв брови, – кажется, я понимаю, что он имеет в виду.

- Это будет подарок от нас обоих, верно?

- Ах... от нас... да, – заикаясь, отвечает Пит и кивает головой. Его щеки алеют, и я не знаю, из-за жары это или от смущения. Я отбираю у него ножницы и вношу предложение:

- Тогда, ты выбираешь, а я срезаю. Хорошо? Поторопись, а то солнце так жарит, что ты можешь получить солнечный удар.

Пит не спорит и переводит взгляд на розовый куст, а затем указывает на полураспустившийся бутон белой розы. Должен сказать, что я отлично понимаю его выбор.

Эта роза, вероятно, в течение недели будет стоять в комнате его матери и постепенно распускаться, прежде чем увянет.

- Держи.

Я передаю ему срезанную розу и вижу, что на лице Пита расцветает улыбка.

- Почему ты улыбаешься?

- Просто... я очень счастлив.

Я уже собираюсь спросить его, отчего он так счастлив, но как раз в этот миг слышу шум автомобильного двигателя. Ай’Пит широко распахивает глаза.

- Мама вернулась. Я пойду. Мне нужно успеть поставить цветок в ее спальне.

Я киваю, и Пит бежит к дому и мгновенно срывается из виду. Я следую за ним и, когда войдя в дом, оглядываюсь по сторонам, не зная, куда деть ножницы, появляется хозяйка дома.

- О, Эй, ты пришел.

Я кланяюсь, складывая руки в жесте «вай», а она в ответ улыбается.

- Мне очень жаль, что я не смогла встретить тебя, когда ты приехал. Ты уже обедал?

- Они оба уже поели, кхун Путч. Вы сами обедали? Хотите, я вам что-нибудь приготовлю? – отвечает на вопрос тетушка Джу, услышав наш разговор.

- Я уже поела. А где Пит?.. Ах... – спрашивая о сыне, она замечает ножницы у меня в руках и понимающе улыбается. - Он наверняка в моей спальне.

- Он делает это каждый год? – возможно, мой вопрос не слишком тактичен, но я хочу узнать, что она мне может рассказать о Пите. Женщина кивает в ответ.

- С девяти лет. Тогда он впервые сорвал розу для меня. У меня чуть сердце не остановилось, когда я увидела его крошечные ручки в царапинах и крови. Увидев, как он поранился, я готова была наказать его…

- Но в конце концов кхун Путч обняла его, и они оба заплакали.

- Пи’Джу, не нужно рассказывать такие подробности. Мне очень неловко.

Но все же я чувствую, что мать Пита нисколько не смущается, выражение ее лица говорит мне, что эти воспоминания делают ее счастливой. Когда она думает о сыне, ставящем розу в ее спальне, она просто светится.

- Ай’Пит очень счастлив делать это для вас, - срывается у меня с языка, хотя уверен, что она и так это знает. В ответ на мои слова она ласково улыбается.

- Да, я знаю. Пит - замечательный сын. Он хочет сделать меня счастливой, и я с радостью приму любое его решение, если это сделает счастливым его.

Понятия не имею, знает ли она о наших с Питом отношениях, но что-то в ее взгляде заставляет меня подумать, что, вероятно, она уже знает. И моя уверенность в этом становится сильнее, когда она с улыбкой говорит:

- Вот почему я очень рада видеть тебя здесь сегодня. Потому что, когда Пит счастлив, я тоже счастлива.

Да, она знает!

Я теряюсь от неожиданности и совершенно не понимаю, как мне теперь себя вести. Может мне стоит извиниться, но я не уверен, что сейчас подходящий момент, тем более Пит как раз спускается по лестнице, приветствует свою маму и, улыбнувшись, глядит на меня с любопытством. Я же не осмеливаюсь ни на кого смотреть, мне кажется, что сейчас все мои чувства написаны у меня на лице.

- Я приму душ и немного позже присоединюсь к вам. Чувствуй себя как дома, Эй.

Мать Пита уходит наверх, а я продолжаю нервничать, все еще не представляя, как вести себя с ней. Как много она знает о наших отношениях? Если она узнает, что мы не только держимся за ручки, а уже не раз занимались сексом… ее не хватит удар?

- Все в порядке, Эй? - интересуется Пит. Я уже собираюсь спросить его, сколько его мама знает о наших отношениях, но тут кто-то сигналит у главных ворот. Пит с недоумением оборачивается в тут сторону.

- Кто это?

Ответ на этот вопрос мы получаем через несколько минут, когда из роскошной машины выходит девушка с длинными волосами, держащая в руках коробку с подарком. Она улыбается Питу, не скрывая своей радости.

- Пит!!!

- ДэйЛи!!!

Улыбка Пита, адресованная этой девушке, безо всякой на то причины заставляет меня почувствовать тревогу.

Кто эта девушка?

POV – Пит –

Планы, что я строил на этот день, неожиданно меняются, но это тоже не плохо.

Я хотел отметить день рождения мамы только с ней самой, тетушкой Джу и Эем, но к нам неожиданно явилась незваная гостья… ДэйЛи.

Я сказал, что не против изменения планов, потому что с ДейЛи мы дружим с самого детства. Наши семьи знакомы уже очень давно.

Мы с ней одного возраста. Она внучка подруги моей бабушки. ДэйЛи сдержанная и элегантная, настоящая леди. Парню, что женится на ней, ужасно повезет. Но для меня она просто друг, очень хороший друг, с которым можно разделить боль и поделиться счастьем. Друг, который никогда не забывает о дне рождения мой мамы.

***

- С днем рождения, тетушка.

- ДэйЛи, сколько раз я говорила тебе не приносить подарок? Достаточно того, что ты пришла.

Сейчас мы находимся в любимом ресторане моей мамы на берегу реки. С одной стороны стола сидим мы с Эем, а с другой тетя Джу, мама и ДэйЛи. Девушка вручает привезенный подарок, а мама, как и раньше притворяясь рассерженной, просит ее больше так не делать.

- Нет, не достаточно. Я не смогла прийти на ваш день рождения в прошлом году, поэтому я должна была вас поздравить в этом.

- Ох, я не смогу тебя переубедить, как бы ни старалась, верно?

- Да. Мы с мамой выбрали этот подарок специально для вас. К сожалению, она не смогла прийти вас поздравить.

Я негромко посмеиваюсь. ДэйЛи хоть и леди, но довольно упрямая. Если она в чем-то уверена, то переубедить ее бывает сложно.

- Пожалуйста, передай мою благодарность своей маме.

Довольная ДэйЛи улыбается. Кажется, она очень счастлива, что моя мама приняла ее подарок. Я поворачиваюсь и смотрю на Эя, потому что беспокоюсь, что он может чувствовать себя не комфортно среди малознакомых людей.

И когда я замечаю, что Эй пристально смотрит на ДэйЛи, я застываю в удивлении. Хотя его лицо не выражает особых эмоций, а взгляд спокоен и как обычно немного свиреп, я понимаю, что никогда не видел, чтобы Эй так пристально и долго смотрел на какую-нибудь девушку. В мое сердце словно игла вонзается.

Как я мог забыть, что ДэйЛи красивая и обаятельная девушка. Хоть я и смотрю на нее как на друга, но не могу отрицать, что такие девушки, как она, нравятся парням. Она красивая, милая, женственная, чуткая, заботливая и обладает прекрасными манерами.

Не будь Эй со мной, ему бы вполне могла понравиться такая девушка. Постойте-ка, Эя ведь на самом деле не привлекают парни, так что у него вполне может зародиться симпатия к ДэйЛи.

- Эй, ты учишься в одном университете с Питом?

- Да, но на другом факультете, - Эй отвечает ей очень вежливо, а не в своей привычной манере, и меня это крайне напрягает.

- Ах, как же это здорово. Я бы тоже хотела учиться в одном университете с Питом, но мой отец отправил меня в университет, который он сам закончил. Было бы замечательно, если бы мы учились все вместе, верно, Пит?

- Умм, - киваю я, думая только о том, что Эю, возможно, понравилась моя подруга.

- Вы с Питом давно знакомы?

- О, я знаю его с детства. А ты?

- Мы познакомились в университете.

Боже, я что, ревную Эя к ДэйЛи?

Я тайком вздыхаю. Тут как раз на стол на большом подносе подают жареных креветок с рисом. Сегодня мы пришли не в один из тех роскошных ресторанов, что располагаются в небоскребах, а просто в уютный ресторанчик у реки, и поэтому нет необходимости следовать сложным правилам этикета. Так что я руками чищу креветки, и хоть я и не такой специалист в этом, как Эй, но уж с жареными креветками я смогу справиться… даже если в результате выглядеть они будут не слишком красиво.

Я кладу очищенную креветку на мамину тарелку и сосредоточенно вступаю в борьбу со следующей. Глядя на меня, тетушка Джу не может сдержать улыбку:

- Молодой господин, хотите, я помогу вам?

- Всё нормально. Я могу справиться сам, - отказываюсь я, несмотря на то что она уже почистила целую креветку, тогда как я не справился и с половиной.

- Ого! В самом деле, Эй? Ты член футбольной команды университета? Пит, ты тоже играешь?

Я совершенно не хочу отвечать на вопрос ДэйЛи. Вместо этого я кладу на ее тарелку вторую очищенную креветку, что вызывает у девушки улыбку:

- Спасибо, Пит. Я так счастлива.

- Хм? – с недоумением восклицаю я. А ДэйЛи улыбается, как образцовая леди, и, подцепив вилкой креветку, обмакивает ее в соус.

- Ты еще помнишь, что я не умею чистить креветки.

Да. Я помню, но сделал это по совсем другой причине. Я просто не хочу, чтобы они с Эем разговаривали. Поэтому я только натянуто улыбаюсь и начинаю чистить следующую креветку.

- Хочешь еще?

- Конечно…

В этот момент на мою тарелку опускается идеально очищенная креветка. Я поворачиваюсь к тому, кто почистил и положил ее мне, и натыкаюсь на дьявольский взгляд Эя. В чем дело?!

- Ты тоже должен есть, а не только чистить креветки… для других.

Я замечаю, как он выделяет интонацией слово «других», и застываю в недоумении.

Ну-у... он ведь почистил для меня креветку.

Опомнившись, я широко улыбаюсь ему и киваю, а затем отправляю в рот креветку, что он почистил для меня. На душе становится немного легче, хотя я и не могу полностью расслабиться. Но пока я ухаживаю за тремя дамами напротив, рядом со мной сидит человек, готовый позаботиться обо мне.

Пусть даже Эй по-прежнему интересуется девушками, я напоминаю себе, что Эй – мой. Он – мой парень. И если он продолжает любоваться красивыми девушками, это не имеет никакого значения.

И все же, несмотря на эти мысли, я ощущаю, что Эй, похоже, пребывает не в самом хорошем настроении.


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.103 с.