Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Топ:
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Интересное:
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2020-06-05 | 90 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
В дистанционном формате
Председатель: Иванищева О.Н.,д-р филол.н., профессор.
Секретарь: Лян М., аспирант 1 года обучения, программа 45.06.01. Языкознание и литературоведение, направление «Русский язык»
Докладчики:
1. Юдков С.А., магистрант 1 года обучения 42.04.02 Журналистика, магистерская
программа «Медиариторика»
Развитие ТВ-21 от частной телекомпании и бизнес-проекта к корпоративному СМИ и инструменту политического влияния на региональные власти (1995-2001 гг.)
(Научный руководитель – О.Н. Иванищева, д-р филол.н., профессор)
2. Серга Э.Н., магистрант 1 года обучения 42.04.02 Журналистика, магистерская
программа «Медиариторика»
Факторы влияния на экологическую активность аудитории посредством СМИ
(Научный руководитель – О.Н. Иванищева, д-р филол.н., профессор)
3. Смелова Н.С., магистрант 2 года обучения 42.04.02 Журналистика, магистерская программа «Мультимедийная журналистика»
Региональные выпуски федеральной прессы (на материале газеты «Аргументы и факты»).
(Научный руководитель – О.Н. Иванищева, д-р филол.н., профессор)
4. Моторный А.А., магистрант 2 года обучения 42.04.02 Журналистика, магистерская программа «Мультимедийная журналистика»
Игромания. От бумаги к цифре
(Научный руководитель – О.Н. Иванищева, д-р филол.н., профессор)
5. Уланова С.В., соискатель, программа 45.06.01. Языкознание и литературоведение, направление «Русский язык»
Символическая значимость реалии в русской лингвокультуре
(Научный руководитель – О.Н. Иванищева, д-р филол.н., профессор)
6. Тарасенко С.Н., магистрант 2 года обучения 42.04.02 Журналистика, магистерская программа «Мультимедийная журналистика» (заочное участие)
Проблема объективности в журналистике при освещении военного конфликта в Сирии
|
(Научный руководитель – О.Н. Иванищева, д-р филол.н., профессор)
7. Акбашева Л.А., магистрант 2 года обучения 42.04.02 Журналистика, магистерская программа «Мультимедийная журналистика»
Медиахолдинг: специфика и функционироание
(Научный руководитель – О.Н. Иванищева, д-р филол.н., профессор)
8. Болгова Е.В., аспирант 2 года обучения, программа 45.06.01. Языкознание и литературоведение, направление «Русский язык»
Функции зоонимов в тексте
(Научный руководитель – О.Н. Иванищева, д-р филол.н., профессор)
9. Лян М., аспирант 1 года обучения, программа 45.06.01. Языкознание и литературоведение, направление «Русский язык»
Познавательная роль примет
(Научный руководитель – О.Н. Иванищева, д-р филол.н., профессор)
АПРЕЛЯ 2020г., ЧЕТВЕРГ
СЕКЦИЯ «ВОПРОСЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА»
В дистанционном формате
Руководитель: канд. филос. наук, доцент Копылов А.В.
Секретарь: Гордеев Н.О., 1 курс, магистратура Лингвистика
Жюри: канд. филос.наук доцент Копылов А.В., канд. филол. наук, доцент Виноградова С.А., канд.пед.наукГанич Е.С.
Докладчики:
Деркачева А.,1 курс, магистратура Лингвистика
Специфика художественного перевода произведений фантазийного жанра
(Научный руководитель – д-рфилол. наук, доцент Виноградова С.А.)
Гордеев Н.О.,1 курс, магистратура Лингвистика
Отражение мотивированности значения слова в одноязычной и двуязычной лексикографии
(Научный руководитель – канд. филос. наук, доцент Копылов А.В.)
Козлов Г.А.,2 курс, магистратура Лингвистика
Лингвистический аспекте перевода поэзии (на примере перевода произведений Т. Цветаевой)
(Научный руководитель – д-рфилол. наук, доцент Виноградова С.А.)
Зенов Е.В.,2 курс, магистратура Лингвистика
Английские эвфемизмы в русском переводе: варианты передачи в восприятии носителей русской лингвокультуры
(Научный руководитель – канд. филос. наук, доцент Копылов А.В.)
Абрамов М.А., 4 курс БЛ
|
Сохранение функций обращений при переводе художественного произведения
(Научный руководитель – д-рфилол. наук, доцент Виноградова С.А.)
Гончаренко А.С.,4 курс БЛ
Сравнительный анализ качества переводов текстов англоязычного песенного дискурса на русский язык
(Научный руководитель – д-рфилол. наук, доцент Виноградова С.А.)
Позднякова А.Р.,4 курс БЛ
Особенности перевода русской народной сказки на английский язык
(Научный руководитель – д-рфилол. наук, доцент Виноградова С.А.)
Терсинских Л.С.,4 курс БЛ
Стратегии и способы передачи английского сленга в русском художественном переводе (на материале переводов художественной прозы ХХ века)
(Научный руководитель – канд. филос. наук, доцент Копылов А.В.)
Коновалова В.Д., 4 курс БЛ
Стратегии и способы передачи терминов в художественном переводе (на материале русских переводов произведений современной англоязычной прозы)
(Научный руководитель – канд. филос. наук, доцент Копылов А.В.)
Ульбашев С.В., 4 курс БЛ
Передача образной фразеологии в русских переводах произведений Тома Шарпа
(Научный руководитель – канд. филос. наук, доцент Копылов А.В.)
Филькина Е.А., 4 курс БЛ
Способы воспроизведения местного колорита в русских переводах прозаических произведений Вальтера Скотта
(Научный руководитель – канд. филос. наук, доцент Копылов А.В.)
Серга М.В.,4 курс БЛ
Стратегии доместикации и форенизации при передаче фразеологизмов в переводе художественной прозы (на примере английских переводов произведений Н.В. Гоголя «Мёртвые души»)
(Научный руководитель – канд. филос. наук, доцент Копылов А.В.)
СЕКЦИЯ «ОБЩИЕ ВОПРОСЫ АУДИОВИЗУАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА»
Ауд. 515 (Коммуны, 9)
Руководитель: канд. филолог. наук, доцент кафедры Александрова Е.В.
Секретарь: Магомедова М., 1 курс, магистратура Лингвистика
Жюри: канд. филолог. наук, доцент кафедры Александрова Е.В., ассистент Овчаренко Н. В., канд. фил. наук Афанасьева О.В.
Докладчики:
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!