Chapter 1. The word as the basic unit of language — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Chapter 1. The word as the basic unit of language

2020-04-01 117
Chapter 1. The word as the basic unit of language 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Content

 

Introduction

Chapter 1. The word as the basic unit of language

Chapter 2. The meaning of the word

2.1 Grammatical meaning of the word

2.2 Lexical meaning of the word

2.2.1 Parf-of-Speech Meaning

2.2.2 Denotational and Connotational meaning of the word

2.2.3 Emotive Charge

2.2.4 Stylistic Reference

2.2.5 Emotive Charge and Stylistic Reference

Chapter 3. Word meaning and motivation

Chapter 4. Word meaning and meaning in morphemes

Conclusion

Bibliography

 


Introduction

word language meaning speech

The word is one of the fundamental units of language. It is a dialectal unity of form and content. Its content or meaning is not identical to notion, but it may reflect human notion and is considered as the form of their existence. So the definition of a word is one of the most difficult in linguistics, because the simplest word has many different aspects: a sound form, its morphological structure, it may occur in different word-forms and have various meanings.

E. Sapir takes into consideration the syntactic and semantic aspects when he calls the word “one of the smallest completely satisfying bits of isolated “meaning”, into which the sentence resolves itself.” Sapir also points out one more, very important characteristic of the word, its indivisibility: “It cannot be cut into without a disturbance of meaning, one or two other or both of the several parts remaining as a helpless waif on our hands.”

A unit which most people would think of as ‘one word’ may carry a number of meanings, by association with certain contexts. Thus pipe can be any tubular object, a musical instrument or a piece of apparatus for smoking; a hand can be on a clock or watch as well as at the end of the arm. Most of the time, we are able to distinguish the intended meaning by the usual process of mental adjustment to context and register.

Word meaning is not homogeneous, but it is made up of various components, which are described as types of meaning. There are 2 types of meaning to be found in words and word forms:

1) the grammatical meaning;

2) the lexical meaning.

As the world’s global language, English has played a very important role in bringing people from different countries closer and closer, thus yielding great mutual understanding. The author argues that the mastering of the grammatical features of English words together with that of their semantic structures helps to make the communication in English successful. The study on English words in terms of grammar and semantics is, therefore, hoped to be of great value to teachers and learners of English as well as translators into and out of English. In this essay, English words are discussed in terms of their meaning, which poses several problems for the teachers, learners and translators.


Chapter 2. The meaning of the word

Lexical meaning of the word

 

Comparing word-forms of one and the same word we observe that besides grammatical meaning, there is another component of meaning to be found in them. Unlike the grammatical meaning this component is identical in all the forms of the word. Thus, e.g. the word-forms go, goes, went, going, gone possess different grammatical meanings of tense, person and so on, but in each of these forms we find one and the same semantic component denoting the process of movement. This is the lexical meaning of the word which may be described as the component of meaning proper to the word as a linguistic unit, i.e. recurrent in all the forms of this word.

The difference between the lexical and the grammatical components of meaning is not to be sought in the difference of the concepts underlying the two types of meaning, but rather in the way they are conveyed. The concept of plurality, e.g., may be expressed by the lexical meaning of the world plurality; it may also be expressed in the forms of various words irrespective of their lexical meaning, e.g. boys, girls, joys etc. The concept of relation may be expressed by the lexical meaning of the word relation and also by any of the prepositions, e.g. in, on, behind etc.

It follows that by lexical meaning we designate the meaning proper to the given linguistic unit in all its forms and distributions, while by grammatical meaning we designate the meaning proper to sets of word-forms common to all words of a certain class. Both the lexical and the grammatical meaning make up the word-meaning as neither can exist without the other. That can be also observed in the semantic analysis of correlated words in different languages. E.g. the Russian word сведения is not semantically identical with the English equivalent information because unlike the Russian сведения the English word does not possess the grammatical meaning of plurality which is part of the semantic structure of the Russian word.

 

Part-of-Speech Meaning

It is usual to classify lexical items into major word-classes (nouns, verbs, adjectives and adverbs) and minor word-classes (articles, prepositions, conjunctions, etc.).

All members of a major word-class share a distinguishing semantic component which though very abstract may be viewed as the lexical component of part-of-speech meaning. For example, the meaning of “thingness” or substantiality may be found in all the nouns e.g. table, love, sugar, though they possess different grammatical meanings of number, case, etc. It should be noted, however, that the grammatical aspect of the part-of-speech meanings is conveyed as a rule by a set of forms. If we describe the word as a noun we mean to say that it is bound to possess a set of forms expressing the grammatical meaning of number (table — tables), case (boy, boy’s) and so on. A verb is understood to possess sets of forms expressing, e.g., tense meaning (worked — works), mood meaning (work! — (I) work) etc.

The part-of-speech meaning of the words that possess only one form, e.g. prepositions, some adverbs, etc., is observed only in their distribution (to come in (here, there)).

One of the levels at which grammatical meaning operates is that of minor word classes like articles, pronouns, etc.

Members of these word classes are generally listed in dictionaries just as other vocabulary items, that belong to major word-classes of lexical items proper (e.g. nouns, verbs, etc.).

One criterion for distinguishing these grammatical items from lexical items is in terms of closed and open sets. Grammatical items form closed sets of units usually of small membership (e.g. the set of modern English pronouns, articles, etc.). New items are practically never added.

Lexical items proper belong to open sets which have indeterminately large membership; new lexical items which are constantly coined to fulfil the needs of the speech community are added to these open sets.

The interrelation of the lexical and the grammatical meaning and the role played by each varies in different word-classes and even in different groups of words within one and the same class. In some parts of speech the prevailing component is the grammatical type of meaning. The lexical meaning of prepositions for example is, as a rule, relatively vague (one of the students, the roof of the house). The lexical meaning of some prepositions, however, may be comparatively distinct (in/on, under the table). In verbs the lexical meaning usually comes to the fore although in some of them, the verb to be, e.g., the grammatical meaning of a linking element prevails (he works as a teacher and he is a teacher).

Emotive Charge

Words contain an element of emotive evaluation as part of the connotational meaning; e.g. a hovel denotes ‘a small house or cottage’ and besides implies that it is a miserable dwelling place, dirty, in bad repair and in general unpleasant to live in. When examining synonyms large, big, tremendous and like, love, worship or words such as girl, girlie; dear, dearie we cannot fail to observe the difference in the emotive charge of the members of these sets. The emotive charge of the words tremendous, worship and girlie is heavier than that of the words large, like and girl. This does not depend on the “feeling” of the individual speaker but is true for all speakers of English. The emotive charge varies in different word-classes. In some of them, in interjections, e.g., the emotive element prevails, whereas in conjunctions the emotive charge is as a rule practically non-existent.

The emotive charge is one of the objective semantic features proper to words as linguistic units and forms part of the connotational component of meaning. It should not be confused with emotive implications that the words may acquire in speech. The emotive implication of the word is to a great extent subjective as it greatly depends of the personal experience of the speaker, the mental imagery the word evokes in him. Words seemingly devoid of any emotional element may possess in the case of individual speakers strong emotive implications as may be illustrated, e.g. by the word hospital. What is thought and felt when the word hospital is used will be different in the case of an architect who built it, the invalid staying there after an operation, or the man living across the road.

 

Stylistic Reference

Words differ not only in their emotive charge but also in their stylistic reference. Stylistically words can be roughly subdivided into literary, neutral and colloquial layers.1

The greater part of the liter а r у layer of Modern English vocabulary are words of general use, possessing no specific stylistic reference and known as neutral words. Against the background of neutral words we can distinguish two major subgroups – standard colloquial words and literary or bookish words. This may be best illustrated by comparing words almost identical in their denotational meaning, e. g., ‘ parent - father - dad’. In comparison with the word father which is stylistically neutral, dad stands out as colloquial and parent is felt as bookish. The stylistic reference of standard colloquial words is clearly observed when we compare them with their neutral synonyms, e.g. chum - friend, rot - nonsense, etc. This is also true of literary or bookish words, such as, e.g., to presume (to suppose), to anticipate (to expect) and others.

Literary (bookish) words are not stylistically homogeneous. Besides general-literary (bookish) words, e.g. harmony, calamity, alacrity, etc., we may single out various specific subgroups, namely: 1) terms orscientific words such as, e g., renaissance, genocide, teletype, etc.; 2) poetic words and archaisms such as, e.g., whilome - ‘formerly’, aught - ‘anything’, ere - ‘before’, albeit - ‘although’, fare - ‘walk’, etc., tarry - ‘remain’, nay - ‘no’; 3) barbarisms and foreign words, such as, e.g., bon mot - ‘a clever or witty saying’, apropos, faux pas, bouquet, etc. The colloquial words may be subdivided into:

1) Common colloquial words.

2) Slang, i.e. words which are often regarded as a violation of the norms of Standard English, e.g. governor for ‘father’, missus for ‘wife’, a gag for ‘a joke’, dotty for ‘insane’.

3) Professionalisms, i.e. words used in narrow groups bound by the same occupation, such as, e.g., lab for ‘laboratory’, abuster for ‘a bomb’ etc.

4) Jargonisms, i.e. words marked by their use within a particular social group and bearing a secret and cryptic character, e.g. a sucker – ‘a person who is easily deceived’, a squiffer – ‘a concertina’.

5) Vulgarisms, i.e. coarse words that are not generally used in public, e.g. bloody, hell, damn, shut up, etc.

6) Dialectical words, e.g. lass, kirk,etc.

7) Colloquial coinages, e.g. newspaperdom, allrightnik, etc.

 

Conclusion

 

So in this work word-meaning is viewed as closely connected but not identical with either the sound-form of the word or with its referent. Proceeding from the basic assumption of the objectivity of language and from the understanding of linguistic units as two-facet entities we regard meaning as the inner facet of the word, inseparable from its outer facet which is indispensable to the existence of meaning and to intercommunication.

The two main types of word-meaning are the grammatical and the lexical meanings found in all words. The interrelation of these two types of meaning may be different in different groups of words. Lexical meaning is viewed as possessing denotational and connotational components. The denotational component is actually what makes communication possible. The connotational component comprises the stylistic reference and the emotive charge proper to the word as a linguistic unit in the given language system. The subjective emotive implications acquired by words in speech lie outside the semantic structure of words as they may vary from speaker to speaker but are not proper to words as units of language.

Lexical meaning with its denotational and connotational components may be found in morphemes of different types. The denotational meaning in affixal morphemes may be rather vague and abstract, the lexical meaning and the part-of-speech meaning tending to blend.

It is suggested that in addition to lexical meaning morphemes may contain specific types of meaning: differential, functional and distributional.

We pointed out different motivations. Morphological motivation implies a direct connection between the lexical meaning of the component morphemes, the pattern of their arrangement and the meaning of the word. The degree of morphological motivation may be different varying from the extreme of complete motivation to lack of motivation. Phonetical motivation implies a direct connection between the phonetic structure of the word and its meaning. Phonetical motivation is not universally recognised in modern linguistic science. Semantic motivation implies a direct connection between the central and marginal meanings of the word. This connection may be regarded as a metaphoric extension of the central meaning based on the similarity of different classes of referents denoted by the word.


Bibliography

 

1. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. -3-е изд., перераб. и доп. -М.: Высш. шк., 1986. -295 с.

2. Атрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов. — М.: Дрофа, 1999. — 288с.

3. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. М., 1977.

4. Звягинцев В.А. Семасиология. – M.: 1957, с. 350.

5. Зенков Г.С., Сапожникова И.А. Введение в языкознание: Учеб. пособие для студентов дистанционного обучения КГНУ - Б.: ИИМОП КГНУ, 1998.- 218 с.

6. Лексикология английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз./Р.Гинзбург, С. С. Хидекель, Г. Ю. Князева и А. А. Санкин. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. школа, 1979. — 269 с.

7. Медникова Э. М. Значение слова и методы его описания. М., 1974.

8. Смирницкий А. И.Лексикология английского языка. М., 1956,

9. Chapman R. “Linguistics and literture”, 1973.

10. Galperin I.R. Stylistics. - M..: 1971, 367 p.

11. Gardiner A.H. The Definition of the Word and the Sentence // The British Journal of Psychology. 1922. XII. P. 355

12. Lyons, John. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Univ. Press, 1969.

Размещено на

Content

 

Introduction

Chapter 1. The word as the basic unit of language

Chapter 2. The meaning of the word

2.1 Grammatical meaning of the word

2.2 Lexical meaning of the word

2.2.1 Parf-of-Speech Meaning

2.2.2 Denotational and Connotational meaning of the word

2.2.3 Emotive Charge

2.2.4 Stylistic Reference

2.2.5 Emotive Charge and Stylistic Reference

Chapter 3. Word meaning and motivation

Chapter 4. Word meaning and meaning in morphemes

Conclusion

Bibliography

 


Introduction

word language meaning speech

The word is one of the fundamental units of language. It is a dialectal unity of form and content. Its content or meaning is not identical to notion, but it may reflect human notion and is considered as the form of their existence. So the definition of a word is one of the most difficult in linguistics, because the simplest word has many different aspects: a sound form, its morphological structure, it may occur in different word-forms and have various meanings.

E. Sapir takes into consideration the syntactic and semantic aspects when he calls the word “one of the smallest completely satisfying bits of isolated “meaning”, into which the sentence resolves itself.” Sapir also points out one more, very important characteristic of the word, its indivisibility: “It cannot be cut into without a disturbance of meaning, one or two other or both of the several parts remaining as a helpless waif on our hands.”

A unit which most people would think of as ‘one word’ may carry a number of meanings, by association with certain contexts. Thus pipe can be any tubular object, a musical instrument or a piece of apparatus for smoking; a hand can be on a clock or watch as well as at the end of the arm. Most of the time, we are able to distinguish the intended meaning by the usual process of mental adjustment to context and register.

Word meaning is not homogeneous, but it is made up of various components, which are described as types of meaning. There are 2 types of meaning to be found in words and word forms:

1) the grammatical meaning;

2) the lexical meaning.

As the world’s global language, English has played a very important role in bringing people from different countries closer and closer, thus yielding great mutual understanding. The author argues that the mastering of the grammatical features of English words together with that of their semantic structures helps to make the communication in English successful. The study on English words in terms of grammar and semantics is, therefore, hoped to be of great value to teachers and learners of English as well as translators into and out of English. In this essay, English words are discussed in terms of their meaning, which poses several problems for the teachers, learners and translators.


Chapter 1. The word as the basic unit of language

The word may be described as the basic unit of language. Uniting meaning and form, it is composed of one or more morphemes, each consisting of one or more spoken sounds or their written representation. The combinations of morphemes within words are subject to certain linking conditions. When a derivational suffix is added a new word is formed, thus, “listen” and “listener” are different words.

When used in sentences together with other words they are syntactically organized. But if we look at the language “speech”, it becomes apparent that words are not neatly segmented as they are by spaces in graphological realization. The pauses in speech do not consistently correspond with word-endings; many languages, including English, do not make it clear to a foreign listener where the utterance is divided into words.

The definition of a word is one of the most difficult in linguistics because the simplest word has many aspects. The variants of definitions were so numerous that some authors collecting them produced works of impressive scope and bulk.

A few examples will suffice to show that any definition is conditioned by the aims and interests of its author.

Thomas Hobbes (1588-1679), one of the great English philosophers, revealed a materialistic approach to the problem of nomination when he wrote that words are not mere sounds but names of matter. Three centuries later the great Russian physiologist I.P. Pavlov (1849-1936) examined the word in connection with his studies of the second signal system, and defined it as a universal signal that can be substitute any other signal from the environment in evoking a response in a human organism. One of the latest developments of science and engineering is machine translation. It also deals with words and requires a rigorous definition for them. It runs as follows: a word is a sequence of graphemes which can occur between spaces, or the representation of such a sequence on morphemic level.

Within the scope of linguistics the word has been defined syntactically, semantically, phonologically and by combining various approaches.

According to John Lyons “One of the characteristics of the word is that it tends to be internally stable (in terms of the order of the component morphemes), but positionally mobile (permutable with other words in the same sentence)”.

A purely semantic treatment will be found in Stephen Ulmann’s explanation: with him connected discourse, if analyzed from the semantic point of view, “will fall into a certain number of meaningful segments which are ultimately compose of meaningful units. These meaningful units are called words. ”

The semantic-phonological approach may be illustrated by A.H. Gardiner’s definition: “ A word is an articulate sound-symbol in its aspect of denoting something which is spoken about.”

The eminent French linguist A. Meillet combines the semantic, phonological and grammatical criteria and gives the following definition of the word: “A word is defined by the association of a particular meaning with a particular group of sounds capable of a particular grammatical employment.”

This formula can be accepted with some modifications adding that a word is the smallest significant unit of a given language capable of functioning alone and characterized by positional mobility within a sentence, morphological uninterruptability and semantic integrity. All these criteria are necessary because they permit us to create basis for the oppositions between the word and the phrase, the word and the phoneme, and the word and the morpheme: their common feature is that they are all units of the language, their difference lies in the fact that the phoneme is not significant, and a morpheme cannot be used as a complete utterance.

The weak point of all the above definitions is that they do not establish the relationship between language and thought, which is formulated if we treat the word as a dialectical unity of form and content, in which the form is the spoken or written expression which calls up specific meaning, whereas the content is the meaning rendering the emotion or the concept in the mind of the speaker which he intends to convey to the listener.

 Still, the main point can be summarized: “The word is the fundamental unit of language. It is a dialectal unity of form and content.”

Its content or meaning is not identical to notion, but it may reflect human notions, and in this sense may be considered as the form of their existence. Concepts fixed in the meaning of words are formed as generalized and approximately correct reflections of reality, therefore in signifying them words reflect reality in their content.



Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.06 с.