Система гласных. Общие черты и отличия. — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Система гласных. Общие черты и отличия.

2019-12-26 351
Система гласных. Общие черты и отличия. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

В результате типологических исследований установлен так называемый ядерный вокализм, т.е. вокалический минимум с необходимостью присутствующий во всех языках мира. Он базируется на противопоставлении трех фонем: i (передний ряд, высокий подъем, нелабиализованное), u (задний ряд, высокий подъем, лабиализованное) и а (средний ряд, низкий подъем, нелабиализованное).

 

                            i            u

     
 

 


                                      a

                                                         

Эти гласные и артикуляторно, и акустически, и перцептивно являются наиболее отдаленными друг от друга, различия между ними во всех языках приобретают фонологический характер.

Богатый вокализм определяет большую дробность артикуляционных зон при обычном различении по ряду и подъему. Так, английские гласные распределяются по пяти рядам и шести подъемам. Бедный вокализм предполагает меньшую дробность артикуляционных зон при том же различении по ряду и подъему. Белорусские гласные распределяются по трем рядам и трем подъемам. Это лишь немногим больше минимального вокализма, предполагающего три ряда и два подъема.

 

Таблицы

 

I:       u:   и(i)

ы

у

 
  I   U     э

о

 
 e   3:        

а

 
    J        

 

 

 
      V O:  

 

 

 

&     a: Q  

 

 

 

                       

 

 

В данных системах гласных мы не находим тождественных фонем; и в артикуляторном, и в аккустическом, и в функциональном аспекте вокализм английского и белорусского языков демонстрируют достаточно существенные различия. Нет ни одной фонемы, которая занимала бы идентичное место в системе отношений в двух языках.

Гласные белорусского языка ближе к русским гласным, чем к звукам других славянских языков, в частности, ареально близких украинского и польского.

В английском языке 12 гласных (монофтонгов), в русском — 6 гласных фонем.

В русском, белорусском, украинском, грузинском, узбекском и др. языках система гласных представлена небольшим числом гласных фонем, не имеющих коррелятов. В противоположность этим языкам можно назвать ряд языков, где имеется корреляция долгий − краткий гласный, как, например, в санскрите, арабском и некоторых германских языках.

Для обоих языков основными характеристиками гласных являются ряд (передний, средний и задний) и подъем (верхний, средний и нижний). Так, русская фонема [и] и английская [I:] (долгая) яв­ляются гласными переднего ряда и верхнего подъема; русская [о] и английские [o], [O:] (долгая и краткая) — гласные заднего ряда нижнего подъема; русское [э] и английское [3:] (girl) — среднего ряда и среднего подъема.

Однако в английском языке дополнительно различаются промежуточные позиции: выделяются гласные переднего отодвинутого назад ряда (т.е. не слишком выдвинутого вперед); ср. [I] (краткое), при том что долгое [i:] (долгое) не имеет признака «отодвинутости назад». Есть также гласные заднего продвинутого вперед ряда — таковы, например, английские [V] (краткое) и [а:] (долгое), при том что гласные [Q], [O:] не имеют признака «продвинутости»; признак «продвинутое вперед» есть также и у английского [U] (краткого) — в отличие от непродвинутого заднего [u:] (долгого).

Признак подъема также имеет в английском добавочные характеристики — широта звука (т.е. раскрытость ротовой полости). Ср. гласные верхнего подъема узкие — [I:], [u:] и гласные того же подъема широкие — [I], [U] (краткие); гласные среднего подъема узкие — [е], и гласный в [3:] (girl), и широкие — нейтральный редуцированный звук в singer, again; гласные нижнего подъема узкие — [V] (but), [O:], и широкие — cat, car, box. В русской системе гласных таких добавочных подразделений нет.

Говоря о шести гласных звуках в русском языке, следует иметь в виду, что в их число включаются звукиИ, Ы как две разных фонемы. Однако вполне возможно также рассматривать звук Ы как позиционный вариант гласной И, поскольку Ывсегда появляется лишь после твердого согласного (ты, был, сыр). Если учесть, что в начале слова или после гласного звук Ы в русских словах не встречается, вполне логично полагать, что он всегда обусловлен именно твердостью предшествующего согласного. Действительно, в парах тыкатьтикать различение смыслов обусловлено не столько различием гласных Ы — И, сколько твердостью—мягкостью согласного «Т»: после мягкого «ть» не может звучать Ы, а после твердого «т» − И.

Это подтверждается также позиционными чередованиями этих звуков в случаях типа история − предыстория, идейный − безыдейный, где явно не происходит изменения смысла корня, а переход И в Ы обусловлен появлением перед ним твердого согласного. По-видимому, логичнее было бы все же сохранить во всех этих случаях написание в корне И. несмотря на изменение звучания: ведь мы не отражаем на письме позиционные варианты гласных (ср. стол − столовый столоваться) или оглушение согласного (быть в саду − пойти в сад), поскольку наша орфография основана на принципе сохранения единства морфемы (корня). Кстати, эта же особенность звука Ы приводит к необходимости запоминать особые правила относительно шипящих, типа «жи−ши» пиши через "И"; действительно, эти согласные всегда твердые, и звучит после них всегда только вариант Ы.

В русском языке нет противопоставления гласных по долготе-краткости: долгота может использоваться в эмоциональной речи (до-о-лго!), но этот признак не является смыслоразличительным. Для английских же гласных существует оппозиция по долготе-краткости, и она является фонологически значимой, хотя важна не отдельно эта количественная характеристика, а ее сочетание с качественными отличиями: как уже говорилось, краткий [I] является гласным переднего отодвинутого назад ряда, в отличие от долгого [I:], не имеющего добавочного признака «отодвинутости переднего ряда»; краткий [Q] — широкий звук нижнего подъема, тогда как долгий [O:] — узкий звук того же подъема, и т.д.

Различение долгих и кратких гласных в белорусском языке, как и в других восточнославянских, не существует. Сопутствующее ему различение напряженных / ненапряженных тоже не является фонологичным в белорусском вокализме.

В английской системе гласных есть также девять дифтонгов; в русской системе дифтонгов вообще нет. В словах типа Дай, Пой используется не дифтонг, а сочетание гласного с неслоговым звуком «и» (близким к звуку «йот»); в других формах этого слова собственно звук «йот» присоединяется к последующей гласной: да - ю, да - ёт, по - ю, по - ёт. Два отдельных гласных звука (а не дифтонг) представлены и в словах типа напо - ить (ср. другую форму — на - по - ю), пойти (= по + идти), на - и - лучший и т.п.

Частотность фонем в тексте.

БЯ - [а]наиболее частотны

АЯ - [J]

БЯ - [у]  наименее частотны

АЯ - [ U ]

 

Частотность дифтонгов:

Наиболее частотны дифтонги с а-ядромф[aI]

Наименее - с [U]-ядром [UJ]

Гласные в потоке речи

Как и согласные, гласные звуки модифицируются в речи в зависимости от консонантного и вокального окружения. Однако коартикуляционное воздействие соседних звуков — не единственный и не главный источник звукового варьирования. Основной причиной дифференциации вариантов фонемы является позиция.

Принято различение сильной (в ударном слоге) и слабой (в безударном слоге) позиции гласных, однако этим, как правило, не исчерпывается список позиций, в соответствии с которыми различаются аллофоны. Так, в русском языке существуют различные варианты открытых гласных в предударной и заударной позиции; определенное значение имеет также степень удаленности от выделенного слога.

На характер звучания вокального сегмента влияет его позиция в слоге: инициальная, финальная, интерконсонантная. Длительность гласного сегмента зависит от характера последующего согласного (в закрытом слоге), от возможного количества закрывающих слог консонантов. Имеет значение и размещение гласного в абсолютном начале и исходе слова. В ряде случаев варианты фонемы дифференцируются в зависимости от морфемных границ. Важным фактором реализации гласного является его позиция в ритмогруппе, тональной группе и фразе. Кроме того, качество гласного зависит и от темпа речи.

Два случая адаптации гласных в английском и белорусском языках представляются практически идентичными. Это появление продвинутых вперед вариантов [u:] и [у] после [j] и [й]: [nju:], [л’йу] и появление более открытого [e] [э] перед твердым [l], [л]: [sel], [абстрэл].

С модификациями гласных связано понятие редукции, изменения артикуляторных, акустических и перцептивных свойств вокалического элемента в слабой позиции. Различают количественную и качественную редукцию. Количественная редукция состоит в сокращении длительности гласного.

Историческим следствием количественной редукции является редукция качественная. Под качественной редукцией понимают изменение качества гласного, приобретение им более или менее неопределенного тембра в результате слабого напряжения речевых органов.

Аллофоны одной фонемы могут различаться либо по месту, либо по способу артикуляции, но никогда по обоим признакам сразу.

С собственно редукцией в английском языке связана своеобразная редукция гласного в сильной позиции — дифференциация вариантов гласного по позиционной долготе. Это явление касается в первую очередь долгих гласных и дифтонгов. Долгий гласный в закрытом слоге типа nеаt [nI:t] может быть в 2-3 раза короче того же гласного в абсолютном исходе слова: knее [nI:], при условии размещения обоих односложных слов в позиции под ударением. В результате реализации позиционной долготы возникают случаи, когда фонологически долгий гласный акустически равен или даже короче (аиногда и существенно короче) фонологически краткого вокалического сегмента.

В речи долгота гласных в английском языке не абсолютна: один и тот же гласный (долгий или краткий) может иметь различную длительность звучания в зависимости от позиции в слове и ударе­ния, иными словами, гласные имеют различную позиционную долготу:

1. В открытом ударном слоге гласные имеют наибольшую длительность, если слог является конечным в слове (в этой позиции могут встречаться лишь долгие гласные и дифтонги). Напр.: [si:], [pi:], [ni:].

2. В открытом ударном слоге, за которым следует неударный слог, долгие гласные и дифтонги значительно короче, чем в конечном открытом ударном слоге. Напр.: [pi:] — [`pi:tJ], [ni:] — [`ni:tJ], [mi:] − [`mi:tJ].

3. В закрытом ударном слоге гласные имеют наибольшую длительность перед звонкими щелевыми и наименьшую перед глухими смычными. Эти различия особенно существенны для долгих гласных и дифтонгов. Ср., напр.: [ni:z — ni:d — ni:s — ni:t.]

4. Безударные гласные в большинстве случаев короче ударных. При этом длительность гласного в заударном слоге больше дли­тельности предударного гласного. Ср., напр.: [bI`gIn] – [`vIzIt]

В ходе развития английского языка фонема [J] заменила в ряде случаев в безударной позиции древнеанглийские [&], [e], [I], [Q], [U].

Существует три типа редукции, которые относятся к слабым и сильным формам служебных слов:

1) количественная (сокращение безударного гласного): for [fO.]; to [tu.]; be [bI.]; are [a.]; her [h3.]; or [O.]; your [jO.]; who [hu.].

2) качественная (замена безударных гласных нейтральным): for [fJ]; to [tJ]; are [J]; her [hJ]; your [jJ]; of [Jv].

3) Полная редукция (сокращение количества гласного до нуля): can [kn]; shall [Sl]; could [kd]; should [Sd]; am [m]; is [z]; some [sm].

C редукцией связаны два фонетический явления в белорусском языке, не имеющих аналогов в английском. Это аканье и яканье. Под аканьем понимается совпадение в произношении гласных [о], [э], с гласным [а] после твердых согласных в безударных слогах. Распространение аканья на все безударные слоги приводит к тому, что безударный вокализм в белорусском языке представлен не шестью, а четырьмя фонемами. Яканье - это вариант аканья наблюдаемый после мягких согласных.

Фонемная дистрибуция

В английском и белорусском языках, как и в любых других, фонемная дистрибуция имеет свои ограничения.

 

                  БЯ                                                                 АЯ

_ _ _ _ [o] - только под ударением            долгие гласные перед конечным [N]  

_ _ _ _ [н’] [э] - часто в конце                    _ _ _ _ [e], [&], [V], [Q]     

                            существительных             _ _ _ _х[U] - ограничено + неударно

                                                                            [U], [UJ] _ _ _ _ ­

 

 

3. Система согласных. Общие черты и отличия.

Дифференциальные признаки согласных обусловлены методом и способом их образования, а также участием голосовых связок. Место образования консонанта определяется локализацией преграды, сформированной активными органами речи на пути воздушного потока. Способ образования дифференцируется в зависимости от типа преграды.

По месту образования согласные делятся на губные, переднеязычные, заднеязычные, увулярные, фарингальные и гортанные. Губные, в свою очередь, могут быть губно-губнымн или губно-зубными, переднеязычные − дорсально-дентальными, апикально-альвеолярными.

Существует три способа образования консонантов: смычка, трение или их сочетание, в соответствии с этим согласные делятся на смычные, щелевые, дрожащие и аффрикаты.

В зависимости от участия голоса, различают сонорные (плавные)звонкие и глухие согласные.

Кроме того, согласные различаются по признакам палатализованности, аспирированности, напряженности. Аналогично дифтонгам в системе глас­ных, в системе согласных есть бифонемные образования - аффрикаты.

Подобно вокализму, консонантизм всех языков миря включает ядерную систему, представляющую собой необходимую основу системы согласных любого языка. Не существует ни одной языковой системы, где бы набор смычных не включал р - t - k: губной, переднеязычный и заднеязычный глухие взрывные. Наличие звонких в системе согласных не является универсальным. Во всех языках мира присутствует противопоставление ртовых и носовых согласных, а среди последних обязательный минимум составляет [m] — [n]. Кроме того, в каждой системе мы находим не менее одной щелевой (ча­ще всего это [s]) и один плавный, реализуемый как [r] или [1]. В грузинском, китайском и ряде других языков отсутствуют смыслоразличительные оппозиции внутри группы ртовых сонантов, так что противопоставление [r] — [1] не является фонологическим. Они выступают в качестве одной фонемы, характеризующейся ртовой артикуляцией и полуоткрытым размыканием преграды.

 

                                      p

m

                   l (r)                                               s

n                    t                   k                              

 

Английский, русский и белорусский языки имеют развитый консонантизм. Общее число согласных фонем в английском языке составляет 24 фонемы, в русском языке − 35, в белорусском языке − 37 фонем. Основной особенностью системы русских и белорусских согласных, по сравнению с западноевропейскими языками, является наличие оппозиций по твердости / мягкости, что является причиной значительного превышения числа согласных фонем, по сравнению с английским языком. Большинство согласных объединяются в парыпо этому признаку.

Из 30 членов оппозиции по палатальности / непалатальности в русском языке лишь 20 образуют 10 коррелирующих пар: [б] — [б'], [п] - [п'], [в]- [в'], [ф] - [ф'], [м] - [м'], [т] − [т'], [н]-[н'], [с]-[с'], [л]-[л'], [р]-[р'],

В белорусском консонантизме 13 пар твердых и мягких согласных: [б] — [б'], [п] - [п'], [м] - [м'], [ф] - [ф'], [в]- [в'], [д] - [дз'], [т] - [ц'], [з] -[з'], [с]-[с'], [л]-[л'], [н]-[н'], [к]-[к'], [г] - [г']. В системе белорусского консонантизма шесть твердых согласных не имеют соответствующих мягких: [ц], [ч], [ж], [щ], [дж], [р].В близкородственном, русском, языке звук [ч] - мягкий, не имеющий твердой пары.

При переходе от палатализованного звука к последующему гласному появляется i-образный глайд. Кроме палатализованных согласных, в белорусском языке есть палатальный однофокусный сонант [й], при образовании которого сближение средней спинки языка с небом служит основным источ­ником шума.

В английском языке палатализованность не является дифференциальным признаком, она лишь придает специфическое звучание тому или иному согласному. Наиболее мягкими согласными являются [S], [Z], обладающие конститутивным признаком палатальности. Английский сонант [j], как и белорусский [й], является палатальным звуком. Единственным элементом консонантизма, приобретающим дополнительный фокус за счет палатализо­ванноcти, является [1], вернее его светлый вариант. Однако нельзя говорить о противопоставлении [l] - [1] по твердости / мягкости, поскольку [l]и [1] находятся в дополнительной дистрибуции; это позиционные варианты одной и той же фонемы. В американском варианте не наблюдается аллофоническое варьирование данного консонанта: здесь используется лишь темный оттенок [l], независимо of позиции в слове.

Системы согласных белорусского и английского языков различаются ролью противопоставления по глухости / звонкости. Для белорусского консонантизма это противопоставление имеет существенное значение и является ведущим по отношению к сопутствующему противопоставлению согласных по напряженности / ненапряженности. В английском же языке наблюдается обратное явление: ведущим является противопоставление по фортисности и ленисности (т.е. по напряженности / ненапряженности), а факультативным − по глухости / звонкости. При оглушении звонких в конце слова в белорусском языке смыслоразличительная оппозиция нейтрализуется. Услышав слово грып, мы не можем установить, идет ли речь о болезни (грып) или о растении (грыб). Оглушение звонких согласных в конце слов в английском языке не нейтрализует различение смысла в минимальной паре, поскольку звуки дифференцируются по фортисности / ленисности. Оглушенный звонкий никогда не произносится с напряженной энергичной артикуляцией, которой характеризуется глухой, он представлен немой смычкой в случае взрывного или очень слабым шумом в случае щелевого консонанта.

В английском языке 8 соотносительных пар фортисных и ленисных согласных: [p]-[b], [t]-[d], [k]-[g], [f]-[v], [T]-[D], [s]-[z], [S]-[Z], [t]-[d]. Фортисный [h] не имеет ленисной пары, поскольку он представляет собой чистое предыхание. Не имеют в этом смысле параллелей и сонанты. Однако, если согласиться с постулируемым рядом фонетистов существованием в RP звука [м] глухого аналога [w], в нем обнаружится такая же пара как и в американском варианте: [w]-[м].

В белорусском языке 11 соотносительных пар глухих и звонких [б]−[п], [б']-[п'], [д]-[т], [дз]-[ц'], [з]-[с], [з']-[c'], [ж]-[ш], [дж] -[ч], [г]-[х], [дз]-[ц], [г] (взрывной) - [к]. Иногда к этим парам добавляют еще две: [в]−[ф], [в']-[ф'], поскольку участие голосовых связок является здесь единственным различительным признаком. Однако эти согласные не встречаются в идентичной дистрибуции: [в] и [в'] в конце слов и перед глухими согласными не переходят в [ф]−[ф'], а представлены полугласным [у], [ф] и [ф'] в свою очередь не встречаются в позиции перед звонкими и поэтому не могут переходить в [в] и [в'].

В русской подсистеме из 26 членов оппозиции звонкость − глухость 18 образуют 9 коррелирующих пар: [б]−[п], [б']-[п'], [д]-[т], [д']-[т'], [г] - [к], [в] − [ф], [з]-[с], [з']-[c'], [х] − [к], [ж]-[ш]. 4 согласных [х], [х'], [ц], [ч] коррелирующих пар не имеют.

Типы согласных по способу образования в английском и белорусском языках в основном совпадают. Шумные консонанты образуются путем резкого размыкания смычки в той или иной части ротовой полости (смычные или взрывные), образования щели между активными и пассивными органами речи или при помощи последовательного сочетания указанных артикуляций (смычно-щелевые или аффрикаты). Сонорные также образуются при помощи смычки, в этом случае плавно размыкаемой (плавные), образования (щели) (щелевые) или вибрации активных речевых органов (дрожащие или вибранты).

В белорусском языке к шумным смычным относятся: [п]−[п'], [б]−[б'], [т], [д], [к] − [к'], в русском − [п]−[п'], [б]−[б'], [т'] − [т], [д] − [д'], [к] − [к'], [к], [к], [г] − [г'], английском [р], [b], [t], [d], [k], [g]. Английские взрывные отличаются от белорусских в первую очередь наличием аспирации при реализации глухих. Признак aспирации - еще один признак, по которому конечный глухой отличается от оглушенного звонкого. Размыкание смычки у английских глухих происходит энергичнее, чем у белорусских согласных, белорусские звонкие, в свою очередь, характеризуются более резким взрывом, чем английские звонкие. Разница в степени напряженности между белорусскими глухими и звонкими далеко не так велика, как между аналогичными английскими смычными.

Группа фрикативных согласных белорусского языка состоит из фонем: [ф], [ф'], [в], [в'], [с], [c'], [з], [з'], [ш], [ж], [г], [х]; русского языка − из фонем [ф], [ф'], [в], [в'], [с], [c'], [з], [з'], [ш], [ж], [х], [х'], английского языка − из фонем: [f], [v], [T], [D], [s], [z], [S], [Z], [h]. Белорусские [г], [х] не имеют достаточно близких аналогий в английском языке, а английские [T], [D] и [h] - в белорусском.

Больше всего английский и белорусский консонантизм различаются составом аффрикат. В английском это: [tS] и [dZ], в русском − [ц], [ч], в белорусском же: [ц], [ц'], [ч], [дж], [ дз] [дз']. Ряд фонетистов относят к числу английских аффрикат ассимилятивные сочетания [tr] и [dr], а иногда и [ts], но такая точка зрения не является общепринятой. В отличие от белорусских, английские аффрикаты не имеют признака палатальности. Белорусская аффриката [ц] соотносится с сочетанием взрывного и фрикативного в английском — [t+s], а сочетание d + z вообще не характерно для английского языка, оно встречается в основном лишь в тех случаях, когда [z] относится к окончанию множественного числа существительных или третьего лица единственного числа глаголов настоящего неопределенного времени.

Смычные сонанты в обоих языках являются носовыми звуками: это [м], [м'], [н], [н'] в белорусском, [м], [м'], [н], [н'] в русском, [m], [n], [N] в английском. К щелевым сонантам в белорусском языке относятся [й], [й], [у], [л] и [л'], в русском − [р], [р'], [л], [л'], [й], в английском − [1], [j], [w], [r]. В белорусском языке есть один дрожащий сонант [р], в английском вибранты отсутствуют.

Наибольшие расхождения по инвентарю согласных фонем наблюдается в классе щелевых, где имеются фонемы [T], [D], [w], [h], и в классе сонорных, где имеется фонема [N], отсутствующая в русском и белорусском языках.

Как в английском, так и в белорусском языке используется губная, переднеязычная, среднеязычная и заднеязычная артикуляция, в английском, кроме того, имеется один фарингальный согласный [h]. Зоны переднеязычной артикуляции в английском и белорусском языках различны. Так, в английском языке их две: интердентальная и альвеолярная. В белорусском же есть только одна зона переднеязычной артикуляции — дентальная.

Различия в системах согласных звуков русского и английского языков, как можно видеть, затрагивают несколько аспектов:

1. различия по месту образования согласных: в английском существуют согласные альвеолярные, межзубные, фарингальные (горловые), билабиальные («w») и чисто носовые, отсутствующие в русском; в русском есть дентальные согласные, отсутствующие в английском;

1. различие по дополнительным артикуляционным характеристи кам у сходных фонем — аспирация ряда согласных в английс­ком, отсутствующая в русском;

2. различие в типах фонологического противопоставления артикуляционных признаков: противопоставление по твердости - мягкости, являющееся в русском фонологическим и не являющееся таковым в английском;

3. наличие в русском языке позиционных вариантов согласных и в связи с этим возможность нейтрализации противопоставле ния согласных по звонкости—глухости в некоторых позициях в слове, отсутствующая в английском языке, где глухость или звонкость всегда являются признаками фонологическими.

Под фонологической оппозицией понимается противопоставление двух или более фонем с целью выявления наличия или отсутствия какого-либо признака.

С фонологической оппозицией тесно связана фонологическая корреляция, т.е. наличие 2 фонем попарно противопоставленных друг другу по одному признаку.- русск. П-П’ - корреляция по палатализации. С рассмотренными признаками − оппозицией и корреляцией − связана также нейтрализация, характеризующаяся в фонологическом плане снятием признака, отличающего одну фонему от другой в бинарной оппозиции. В русском, белорусском языках нейтрализация наблюдается в двух случаях: 1) нейтрализация оппозиции звонкость / незвонкость, когда снимается различительный признак звонкости; 2) нейтрализация оппозиции звонкость / незвонкость, когда добавляется признак звонкости ко второму члену оппозиции.

Английской подсистеме согласных явление нейтрализации несвойственно. Звонкие фонемы лишь частично утрачивают звонкость, но тем не менее они остаются вне оппозиции звонкость / незвонкость, как безразличные к данному противопоставлению.

Это различие типологических признаков подсистемы согласных данных языков имеет непостредственное отношение к методике постановки произношения на иностранном языке, поскольку оглушение звонких является одной из устойчивых ошибок учащихся как средней, так и высшей школы.

В рассматриваемых языках сохраняются некоторые исторические позиционные чередования согласных звуков в формах слова; ср. к − ч (пекупечет), т − ч (хотетьхочу), г − ж (бегу − бежит), з − ж (сказать − скажу), д − ж (ходить − хожу), х − ш (сухой − суше), с − ш (писать − пишет) и т.п.; это результат исторического процесса палатализации согласного перед гласным переднего ряда. В английском такие чередования весьма ограничены и возникают лишь при словообразовании (не словоизменении): [d] — [Zn] (dividedivision), [z] — [ZJ] (seize — seizure), [s] — [Sn] (expressexpression), [t] — [Sn] (dictatedictation). Однако эти чередования в обоих языках не затрагивают основных характеристик системы согласных, не являются фонологическими и на современном этапе развития языков не имеют какого-либо системного характера.

Согласные в потоке речи

В речевой цепи как отдельные согласные, так и члены консонантных сочетаний приобретают или теряют некоторые признаки в зависимости от свойств непосредственно окружающих их звуков. Комбинаторные изменения согласных могут носить аккомодативный или ассимилятивный характер. Ассимиляция может быть полной, например, в белорусском слове сшытак [шшытак] (изменение согласного вплоть до абсолютного уподобления соседнему), или частичной, как, например, в английском слове sру [spaI], где под влиянием фрикативного взрывной фортисный теряет аспирацию. Наиболее распространенным случаем аккомодации в английском и белорусском языках является регрессивная аккомодация по лабиализованности:

тут [т°ут]      tool [t°u:l]

рот [р°от]      roar [r°O:]

ружа [р°ужа] roof [r°u:f]

Ассимилятивное воздействие консонантов друг на друга проявляется в изменении места или же способа образования звука или, реже, обоих факторов одновременно.

Явления носового и бокового взрывов, случаев регрессивной ассимиляции по месту образования наблюдаются во всех языках при реализации сочетаний шумных смычных с носовыми и боковыми сонантами. Подобные явления имеются и в белорусском, и в русском языках:

адладзiць                            needle

адна                                     needn’t

В английских сочетаниях согласных ассимиляция по месту образования звука широко распространена. Так, альвеолярные спускаются до положения дентальных перед межзубными (width [wIdT], tenth [tenT]), сонант [r], продвигаясь вперед под влиянием межзубного [T] становится альвеолярным three [TrI:], альвеолярные шумные смычные [t], [d] становятся заальвеолярными в сочетаниях с сонантом [r] и т.д. В белорусском языке имеются те же явления, например, регрессивная ассимиляция по месту образования в сочетаниях д + ж: аджыу [аджыу], однако они встречаются реже, чем в английском языке. Ряд звуковых явлений в английском языке не имеет параллелей в белорусском. Это потеря фортисными аспирации в сочетаниях с [s], заднеязычная артикуляция [n] при регрессивной ассимиляции в сочетаниях [ng], [nk] - соngress [`kQNgres] огубленная артикуляция шумных при регрессивной ассимиляции в сочетаниях [tw], [dw], [kw], [sw] twelve, dwell, quite. Явление потери взрыва первым из двух соседних шумных смычных имеет место и в восточнославянских языках. Разница заключается в том, что в английском языке эта закономерность шире распространена. В белорусском языке первый из смычных теряет взрыв при совпадении зон артикуляции обоих звуков: лё д т ут, я б п

Два явления ассимиляции, характерные для белорусского языка, не встречаются в английском. Это регрессивная ассимиляция шипящих свистящими и свистящих шипящими: разжаць [раж`жац'], сшытак [`шшытак] и ассимилятивное смягчение согласных: снег [с'н'эх], смех [с'м'эх].

В английском и белорусском языках по-разному осуществляютсяразличные виды озвончения и оглушения, т.е. ассимиляции по работе голосовых связок. В белорусском языке в консонантных сочетаниях все согласные могут быть либо звонкими либо глухими: л i чба [`л'iджба]; футбол [фу`дбол].

В этих случаях имеет место регрессивная ассимиляция, т.е. перед звонкими глухие озвончаются, перед глухими звонкие оглушаются. В английском языке фортисные никогда полностью не оглушаются. Основные случаи оглушения в английском языке - частичная потеря звонкости сонантами: рrау [рrеI]; сrу [kraI]; trio [trI:Ju], dry [draI]; twice[twaIs]; рleasе [plI:z]

Позиционные изменения согласных проявляются в оглушении звонких в конце слова и перед паузой. В английском языке ленисные оглушаются в том случае, когда этому не препятствуют комбинаторные условия. Так, появление слова, начинающегося с гласной, не позволит оглушать финальный звук предшествующего слова. Для белорусского языка это условие несу­щественно: [б] в словосочетаниях грыб быу и грыб есцъ вполне может произноситься одинаково оглушенно. Оглушение конечного звонкого перед паузой также существенно различается в обсуждаемых языках. В белорусском языке здесь имеет место чередование фонем, поскольку оглушенный вариант акустически, артикуляторно и перцептивно равен глухому парному. Оглушение конечных согласных в белорусском языке идентично подобному оглушению в русском.

В английском языке оглушение никогда не уподобляет ленисные фортисным; наоборот, оглушенные ленисные становятся еще более вялыми и ненапряженными. Противопоставление минимальных пар, различающихся фортисными и ленисными соответствиями в финальной позиции, не может быть нейтрализовано ни при каких условиях.

Таким образом, основными различиями модификаций согласных в английском и белорусском языках являются:

1) преобладание регрессивной ассимиляции над прогрессивной в белорусском;

2) преобладание ассимиляции по месту образования в английском и по работе голосовых связок в белорусском;

3) отсутствие характерной для белорусского языка нейтрализации ленисных и фортисных в конце слова и перед паузой в английском языке.

Фонемная дистрибуция

[N] [Z]_ _ _ _

_ _ _ _ [r] [j] [w] [h]

[дж]_ _ _ _ _

[ы]_ _ _ _ _ _

4. Типология образования слога. Типы слогов. Слогоделение. Типологические показатели словесного ударения.

Слог — минимальная произносительная единица, реализуемая единым артикуляционным усилием. Как бы ни была замедлена речь, она не распадается на единицы, меньшие, чем слог. Слог представляет собой не только артикуляционное, но и акустическое единство; границы между отдельными сегментами в слоге в известной степени условны и трудно локализуемы.

В языках силлабического строя типа китайского и японского, вьетнамского, корейского слог соотносится с морфемой и является фонологической, т.е. смыслоразличительной единицей. В языках такого типа не возникает проблема слогоделения, поскольку слог в них выполняет дистинктивную функцию. Иное дело несиллабические языки, к которым относятся и индоевропейские, а значит и обсуждаемые нами белорусский и английский языки. В этих языках слогоделение не связано со смыслом и поэтому в ряде случаев является проблематичным.

Существуют слоги, состоящие из двух морфем (указательные местоимения то, та) и морфемы, состоящие из нескольких слогов: бел. волас, англ. little, русск. опыт.

Типы слогов:

Закрытые: абсолютно закрытые СГС

неприкрытые закрытые ГС

Максимальное количество согласных в постпозиции к гласному в белорусском языке не превышает трех (ГС, ГСС, ГССС, СГСС, ССГСС, СССГСС, ССССГС, ССГССС)

В английском языке иногда отмечают до 5 согласных в постпозиции к гласному в слоге в словах типа minstrels [mInstrlz].

Открытые: Г - абсолютно открытый

               СГ, ССГ, СССГ, (бел. ССССГ - пстрыкаць) 

Вершиной слога является гласный, либо в английском языке - сонант.

Английские [l], [n], реже [m], в позиции после шумного в конце слова выступают в качестве слогоносителей. Это СС: needle [nI:dl], pencil [pensl], CCC [stju:dnt], [s3:vnt], CCCC [stju:dnts], [s3:vnts].

Правила слогоделения. В английском языке краткие гласные выступают в качестве слогоносителя в закрытом слоге, если они не расположены в конце слова. Дифтонги, долгие монофтонги и неударные краткие монофтонги встречаются в открытом слоге (если они не расположены перед последним консонантом в слоге).

В белорусском языке, как не имеющем долгих и кратких вокальных сегментов, естественно, нет такой дифференциации. В белорусском языке все слоги являются открытыми, кроме последнего слога в слове, заканчивающемся на согласный: жо-лаб, жа-ут o к, а-ды-ход, пра-ся-дзець.

Характерной особенностью английского слогоделения является размещение силлабической границы внутри сегмента, если только один консонант отделяет усеченную гласную от последующей: city [sItI]. В отличие от белорусского в английском языке слог может начинаться лишь с такой последовательности согласных, которая встречается в начале слога. Особенностью английского слова можно также считать появление в нем в качестве слогоносителя бифонемных элементов, дифтонгов, отсутствующих в белорусском языке.

Итак, английский язык отличается от белорусского: 1) типами слогов; 2) принципами слогоделения; 3) слогообразующими сегментами (дифтонги, сонанты).<


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.108 с.